К.Н. Батюшков
Ложный страх

Подражание Парни

На главную

Произведения К.Н. Батюшкова



      Помнишь ли, мой друг бесценный!
      Как с амурами тишком,
      Мраком ночи окруженный,
      Я к тебе прокрался в дом?
      Помнишь ли, о друг мой нежный
      Как дрожащая рука
      От победы неизбежной
      Защищалась — но слегка?
      Слышен шум! — ты испугалась!
      Свет блеснул и вмиг погас;
      Ты к груди моей прижалась,
      Чуть дыша... блаженный час!
      Ты пугалась; я смеялся.
      «Нам ли ведать, Хлоя, страх!
      Гименей за всё ручался,
      И амуры на часах.
      Всё в безмолвии глубоком,
      Всё почило сладким сном!
      Дремлет Аргус томным оком
      Под Морфеевым крылом!»
      Рано утренние розы
      Запылали в небесах...
      Но любви бесценны слезы,
      Но улыбка на устах,
      Томно персей волнованье
      Под прозрачным полотном —
      Молча новое свиданье
      Обещали вечерком.
      Если б Зевсова десница
      Мне вручила ночь и день,—
      Поздно б юная денница
      Прогоняла черну тень!
      Поздно б солнце выходило
      На восточное крыльцо:
      Чуть блеснуло б и сокрыло
      За лес рдяное лицо;
      Долго б тени пролежали
      Влажной ночи на полях;
      Долго б смертные вкушали
      Сладострастие в мечтах.
      Дружбе дам я час единой,
      Вакху час и сну другой.
      Остальною ж половиной
      Поделюсь, мой друг, с тобой!

                (1810)


Перевод стихотворения Э. Парни «Испуг».
Впервые опубликовано: Вестник Европы. 1810. № 11.

Константин Николаевич Батюшков (1787-1855) - русский поэт, критик, участник многочисленных литературных полемик.



На главную

Произведения К.Н. Батюшкова

Монастыри и храмы Северо-запада