К.Н. Батюшков
Мадагаскарская песня

На главную

Произведения К.Н. Батюшкова




      Как сладко спать в прохладной тени,
      Пока долину зной палит
      И ветер чуть в древесной сени
      Дыханьем листья шевелит!

      Приближьтесь, жены, и, руками
      Сплетяся дружно в легкий круг,
      Протяжно, тихими словами
      Царя возвеселите слух!

      Воспойте песни мне девицы,
      Плетущей сети для кошниц,
      Или, как сидя у пшеницы,
      Она пугает жадных птиц.

      Как ваше пенье сердцу внятно,
      Как негой утомляет дух!
      Как, жены, издали приятно
      Смотреть на ваш сплетенный круг!

      Да тихи, медленны и страстны
      Телодвиженья будут вновь,
      Да всюду, с чувствами согласны,
      Являют негу и любовь!

      Но ветр вечерний повевает,
      Уж светлый месяц над рекой,
      И нас у кущи ожидает
      Постель из листьев и покой.

                (1810)


Перевод одной из прозаических «мадегасских песен» Э. Парни.
Впервые опубликовано: Вестник Европы. 1811. № 3.

Константин Николаевич Батюшков (1787-1855) - русский поэт, критик, участник многочисленных литературных полемик.



На главную

Произведения К.Н. Батюшкова

Монастыри и храмы Северо-запада