В.Г. Белинский
Человек с высшим взглядом, или Как выйти в люди
Сочинение Е.Г.*

Вернуться в библиотеку

На главную


Санкт-Петербург. 1842. В типографии А. Иогансона. В четырех частях. В 12-ю д. л. В I-й части 259, во II-й — 197, в III-й — 182, в IV-й — 188 стр. (Цена 4 р. сер.).

Об этом романе приложено было при театральных афишах известие, которое гласит между прочим:

Новая книга представляет картины петербургской местности и нравов людей различных сословий, населяющих великолепную столицу. Герой — человек, изнуряемый жаждою известности, человек, который занят думою, как приобресть значение в обществе или светское имя; человек, увлеченный в бездну индустриальной жизни. Этот характер принадлежит к числу самых замечательных типов нашего времени.

______________________

* Автор романа — Е.П. Гуляев (прим. редактора издания 1978 г.)

______________________

Итак, этот роман уже некоторым образом разобран и оценен самим автором его или издателем — все равно. Мы очень рады такому обстоятельству: оно избавляет нас от лишнего труда много говорить об этом произведении, — и теперь остается только заметить, что петербургская местность в романе обозначена действительно с неимоверною точностию: читая "Человека с высшим взглядом", вы беспрестанно узнаёте то Невский, то Гороховую, то Литейную, особенно если автор не ленится называть их по имени. Равным образом, вы с немалым удивлением, точно новость какую-нибудь, узнаёте из этого романа, что зимою в Петербурге бывает снег и Нева покрывается льдом, наплывающим из Ладожского озера; что летом в Петербурге бывает иногда даже жарко, а в Неве можно даже купаться; узнаёте, что между Петербургом и Павловском есть железная дорога, что в Петербурге есть кондитерская Беранже, куда ходят господа офицеры и чиновники есть пирожки и пить кофе; и пр. Достоверность всех этих фактов, наполняющих собою новый роман, не подлежит ни малейшему сомнению, как это может усмотреть каждый рассудительный читатель. Что же до "нравов людей различных сословий, населяющих великолепную столицу", тут мы должны разойтись немножко с заключением критической афиши и сказать, что в романе нет не только петербургских, но и никаких нравов, никаких людей; все это заменяется в нем бумажными куклами плохой работы. Герой романа и не думал "увлекаться в бездну индустриальной жизни"; он только дал все свои деньги на одно весьма несбыточное предприятие, которое и лопнуло потом. Виноваты: деньги он дал не свои, а взятые им взаймы у ростовщика, который — такой добрый! — ссудил его без залога, под вексель, зная, что у должника его нет ни на сто рублей имения, ни родового, ни благоприобретенного. Это по части верности "нравов людей различных сословий, населяющих великолепную столицу"!.. Далее: герой совсем не человек с высшим взглядом, а, как все действующие лица в этом романе, кукла, неуклюже вырезанная из листа бумаги, с надписью на лбу: "эгоист и подлец"... Странный образ мыслей у г-на Е.Г.: он думает, что быть эгоистом и подлецом значит быть человеком с высшим взглядом!.. Особенный и главный признак людей с высшим взглядом, по мнению г. "сочинителя", состоит в том, что они всегда думают наперекор толпе... После этого, Байрон будет человек с высшим взглядом, в смысле г-на Е.Г.; а действующие лица в "Ревизоре" Гоголя будут людьми порядочными, ибо они живут и думают, как все, и почитают страшным грехом попасть в выскочки... Впрочем, Самоедов, герой романа г-на Е.Г., к концу книги исправляется и делается прекраснейшим человеком — как это бывает во всех плохих романах...

Слог "Человека с высшим взглядом" обнаруживает музу юную, которая рано променяла указку на перо. Г-н Е.Г. "словечка в простоте не скажет — все с ужимкой": там, где бы вы сказали просто, что таким людям в любви не удается, а от женитьбы они сами бегут, — там наш автор говорит: "Амур бегает от них, как от чудовищ; а от цепей Гименея они удаляются сами" (ч. I, стр. 134). Там, где всякий сказал бы: "напились мадеры", автор пишет: "упились дарами острова Мадеры" (ч. III, стр. 44). Вот еще несколько образчиков таких фраз, — или нет, таких "нравов людей различных сословий, населяющих великолепную столицу": существо, глотающее из полного сосуда влагу Вакха; связанный узами Гименея; при помощи авангарда пришпоренных надежд, победно разгонял рой горестных мыслей; в воскресный июньский день петербургские жители чувствуют симпатическое влечение вон из города, и т.п.

Но всего забавнее в этом романе то, что автор называет картинами большого света: этот "большой свет" напоминает своим тоном Марью Андреевну и гостей городничего в "Ревизоре"; салоны же его ничем не отличаются от зал Hotel du Nord [Северной гостиницы (фр.)], где, по описанию автора, прислуживают ярославцы в чистых передниках и с бородами... Вообще, тон господина сочинителя самый светский, поэтический и грациозный: дам называет он "дамочками", а прекрасную и образованную француженку, не знающую ни слова по-русски, заставляет спрашивать у своего возлюбленного: "Как идут ваши делишки?"... (ч. III, стр. 28).


Впервые опубликовано: Отечественные записки. 1842. Т. XX. № 2. Отд. VI "Библиографическая хроника". с. 47-49.

Белинский Виссарион Григорьевич (1811-1848) русский писатель, литературный критик, публицист, философ-западник.



Вернуться в библиотеку

На главную

Монастыри и храмы Северо-запада