В.Г. Белинский
Илиада Гомера, переведенная Гнедичем... Часть первая. Издание второе

На главную

Произведения В.Г. Белинского


Посвящена его величеству государю императору Николаю Павловичу. Часть первая. Издание второе, печатанное с экземпляра, исправленного переводчиком и хранящегося в императорской Публичной библиотеке. Санкт-Петербург. МДСССХХХ1Х. У издателя книгопродавца Лисенкова (16).

Перевод Гнедича «Илиады» есть эпоха в нашей литературе: об этом узнают, когда будут в состоянии оценить и подлинник, и перевод. Теперь и то и другое пока остается еще предметом пустых фраз и общих мест. Когда выйдет вторая часть, мы поговорим подробнее об этом предмете; а пока скажем, что издание г. Лисенкова прекрасно и было бы еще лучше, если б менее, изобиловало опечатками и если б счет стихов был делан на полях, а не в ряду со стихом, через что можно подумать, что «Илиада» писана пятистишиями!


Впервые опубликовано: Московский наблюдатель. 1839. Ч. II. № 4. Отд. IV. «Литературная хроника». С. 93—94.

Белинский Виссарион Григорьевич (1811-1848) русский писатель, литературный критик, публицист, философ-западник.



На главную

Произведения В.Г. Белинского

Монастыри и храмы Северо-запада