В.Я. Брюсов
Витраж-триптих

На главную

Произведения В.Я. Брюсова


      С р е д н я я   ч а с т ь

      Рыцарь по отмели едет один.

      Л е в а я   с т в о р к а

      Дева томится в молельне вечерней.

      П р а в а я   с т в о р к а

      Ждет, притаясь за скалой, сарацин.

      Р а м а

      Алые розы в сплетении терпий.

      Р ы ц а р ь

      Рыцарь по отмели едет один;
      Взор, из-под шлема, уныло-спокоен;
      Блещет в щите, посредине, рубин;
      Конь златосбруйный, и мощен и строен.

      Взор, из-под шлема, уныло-спокоен,
      Смотрит в широкую синюю даль.
      Что тебя мучит, задумчивый воин:
      Слава и смерть иль любовь и печаль?

      Блещет в щите, посредине, рубин,—
      Золото справа и золото слева...
      То талисман или память годин?
      Нет, твой подарок, далекая дева!

      Рыцарь по отмели едет один;
      Конь златосбруйный, и мощен и строен,
      Мерно ступает, взбивая песок...
      Конь королевский! владеть им достоин
      Только такой благородный ездок!

      Что ж тебя мучит, задумчивый воин?..

      Д е в а

      Дева томится в молельне вечерней.
      Образ Мадонны и кроток и тих.
      Грезы, что миг, все темней и неверней...
      Где он, где твой нареченный жених!

      Образ Мадонны и кроток и тих,
      Молча приемлет земные молитвы...
      Где-то в горах и равнинах чужих
      Длятся и длятся жестокие битвы!

      Грезы, что миг, все темней и неверней...
      Страшно, как в зеркало, глянуть в мечты:
      Стрелы над шлемами свищут размерней,
      Громче мечи дребезжат о щиты...

      Дева томится в молельне вечерней:
      Где он, где твой нареченный жених!
      Может быть, сброшен коварным ударом,
      Стынет, простертый на камнях нагих,
      Ночью, под лунным таинственным паром,

      Где-то в горах иль в равнинах чужих?

      С а р а ц и н

      Ждет, притаясь за скалой, сарацин.
      Рыцарь опасной дороги не минет!
      Звон разнесется по глуби долин.
      Кто-то кого-то в борьбе опрокинет!

      Рыцарь опасной дороги не минет!
      Враг неподвижен за серой скалой,
      Прыгнет и крикнет, опустит и вынет,
      Красный от крови, кинжал роковой!

      Звон разнесется по глуби долин.
      Радостный звон,— он друзей не обманет!
      Алый, как красный от крови, рубин
      К белой одежде красиво пристанет!

      Ждет, притаясь за скалой, сарацин.
      Кто-то кого-то в бою опрокинет!
      Верный, как барс, поиграет с врагом,
      Сзади копье перелетное кинет,
      И на седло, потрясая клинком,

      Прыгнет, и крикнет, и лезвие вынет!

      Р а м а

      Алые розы в сплетении терний.
      Алые розы — то рыцаря кровь;
      Тернии — грезы в молельне вечерней;
      Розы и тернии — наша любовь.

              1914-1915
              Варшава


Брюсов Валерий Яковлевич (1873-1924) - русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк. Один из основоположников русского символизма.



На главную

Произведения В.Я. Брюсова

Монастыри и храмы Северо-запада