Напрасно ты печаль твою скрываешь:
Я разгадал тоску души твоей.
Как?.. на заре твоих весенних дней
Ты бедствия предчувствовать дерзаешь?
Взойдет ли день на небе голубом
Иль неба свод ночная мгла оденет, —
Не трепещи: беда тебя крылом
В губительном полете не заденет.
Венчай главу и девственную грудь
Красой тебе подобными цветами;
Ведь юность — пир, нам данный небесами, —
На сем пиру веселой гостьей будь.
Ты радости считай своим доходом,
Печалей же не ведай в жизнь свою:
Брось взор на них скользящий мимоходом,
Но сердцем верь блаженства бытию.
Живи, чужда томительных сомнений;
Но, чувствами не быв с рассудком врозь,
Ты холодом суровых размышлений
Надежды ветвь в цвету не заморозь.
О милая! веселыми глазами
Зари твоей веселый встреть восход;
Не плачь... А то несчастие придет,
Когда его накличешь ты слезами.
(1829)
Впервые опубликовано: Подснежник, литературный альманах, изд. А.А. Дельвигом и О.М. Сомовым. 1829. С. 226.
Василий Николаевич Щастный (1802 — после 1855) — русский поэт, переводчик, журналист; знакомый А.С. Пушкина и А.А. Дельвига.
|