* * *
Над вороным утесом —
Белой зари рукав.
Ногу — уже с заносом
Бега — с трудом вкопав
В землю, смеясь, что первой
Встала, в зари венце, —
Макс, мне было так верно
Ждать на твоем крыльце!
Позже, отвесным полднем,
Под колокольцы коз,
С всхолмия да на всхолмье,
С глыбы да на утес,
По трехсаженным креслам, —
Тропам иных эпох! —
Макс, мне было так лестно
Лезть за тобою — Бог
Знает куда. Да, виды
Видящим — путь скалист.
С глыбы на пирамиду,
С рыбы — на обелиск...
Ну, а потом на плоской
Вышке — орлы вокруг —
Макс, мне было так просто
Есть у тебя из рук,
Божьих или медвежьих,
Опережавших «дай»,
Рук неизменно-бережных,
За воспаленный край
Раны умевших браться
В веры сплошном луче.
Макс, мне было так братски
Спать на твоем плече!
Горы... Себе на горе
Видится мне одно
Место: с него — два моря
Были видны по дно
Бездны... Два моря сразу.
Дщери иной поры,
Кто вам свои два глаза
Преподнесет с горы?
Только теперь, в подполье,
Вижу, — когда потух
Свет — до чего мне вольно
Было в обхвате двух
Рук твоих. В первых встречных
Царстве —и сам суди,
Макс, до чего мне вечно
Было в твоей груди!
Пусть ни единой травки, —
Площе, чем на столе, —
Макс, мне будет так мягко
Спать на твоей скале.
28 октября 1932
Кламар
Марина Ивановна Цветаева (1892-1941) - русская поэтесса, прозаик, переводчик, один из крупнейших поэтов XX века.
|