Д.В. Давыдов
Чиж и Роза

На главную

Произведения Д.В. Давыдова




                    Басня

    Дочь юная весны младой,
    Румяна Роза расцветала
    И утреннею красотой
    Сердца невольно привлекала.
    И Чижик Розу полюбил;
    Он путь к красавице направил,
    Кочующих друзей оставил
    И день и ночь при Розе жил.
    Качаясь на зеленой ветке,
    Где ждал награды для себя,
    Хорошенькой своей соседке
    Он говорил: «Люблю тебя!»
    «Уж многие любить клянутся, —
    Сказала Роза, — так, как ты;
    Когда ж лишусь я красоты,
    Где верные друзья найдутся?»
    «Мне быть неверным? Никогда! —
    Поет любовник легкокрылый, —
    Напротив, страсть моя тогда
    Еще усилится, друг милый!»
    Амур тогда в саду летал:
    Ему ль оставить это дело?
    Он вдруг дыханье удержал —
    И все в природе охладело.
    Бореи свищут, прах метут;
    Листочки Розы побледнели,
    Зефиры, мотыльки взлетели,
    И следу нет!.. А Чижик тут.
    «Ах, если ты находишь счастье
    В моей любви, — он говорил, —
    Утешься! Я люблю в ненастье,
    Как в утро красное любил!»
    Бог удивился не напрасно,
    Он щедро наградил чету:
    Удвоил Розы красоту,
    И Чиж один любим был страстно.

    Смысл басни, кажется, найдён;
    Его ты знаешь, друг мой милый
    Я — тот любовник легкокрылый,
    Но как за верность награжден?

            1808


Впервые опубликовано: Вестник Европы. 1811. Ч. 55. № 1. С. 24 — 25. Перевод басни Ж. Делиля «Роза и Скворец».

Денис Васильевич Давыдов (1784 — 1839) русский поэт, наиболее яркий представитель «гусарской поэзии», мемуарист, генерал-лейтенант. Один из командиров партизанского движения во время Отечественной войны 1812 года.


На главную

Произведения Д.В. Давыдова

Монастыри и храмы Северо-запада