Гость благодатный! для чего ты
Приманкой сладостных речей
Велишь восстать душе моей
От продолжительной дремоты?
Зачем твой вдохновенный вид
Своей небесной красотою
К стране надземной за собою
Земного странника манит?
На миг единый очарован
Сияньем звездной синевы,
Дух встрепенется — но увы!
К темнице грустной он прикован,
И разорвать оков нет сил!
Так древле вождь отпавших сил,
В минуту сладкого забвенья
О крае вспомнивши родном,
Взмахнул опущенным крылом,—
Но опаленное Творцом,
Крыло повисло без движенья
Над мощным демона плечом.
(1829)
Впервые опубликовано: Невский альманах на 1830. С. 203.
Михаил Данилович Деларю (1811—1868), русский поэт и переводчик пушкинского периода.
|