Враждебный дух, оставь меня!
Твои зловещие рассказы
Душе тлетворнее заразы,
Опустошительней огня!
Твой взор угрюмый и печальный
Мятежным пламенем облит,
Твой голос стонет и гремит
Напевом песни погребальной...
И даже в тот священный миг,
Когда в восторгах молодых
В свои любовные объятья
Хотел бы всю природу сжать я,
В устах насмешливых твоих
Кипят укоры и проклятья...
И бурные слова твои
Грозой могучей завывают,
И мир восторгов, мир любви
В покровы гроба облекают...
О, удались, молю тебя!
Еще мой дух живой и сильный
Лелеет мощная судьба
Своей улыбкою умильной,
Еще доступна грудь моя
Слезам любви и вдохновений
И чистоты сердечной гений
Не позван небом от меня!
Октябрь 1829
Впервые опубликовано: Литературная газета. 1830. 1 мая. С. 199, под загл.: «Злому духу».
Михаил Данилович Деларю (1811—1868), русский поэт и переводчик пушкинского периода.
|