Восходом утра пробужденный,
Я поднял очи: надо мной,
Склонясь главою вдохновенной,
Венком лавровым осененной,
Стояла дева. Тишиной
Лицо прекрасной озарялось,
Улыбка млела на устах,
И в ясных голубых очах
Олимпа небо отражалось.
Из уст коралловых текли
Очаровательные звуки...
И звуки те мне в грудь прошли,
И, как целебные струи,
В ней утолили сердца муки...
И, упоенный, я узнал
Богиню в деве вдохновенной,
И на привет ее священный
Слезой восторга отвечал.
И с гаснущим лучом денницы,
Легка, как тень, как звук цевницы,
Сокрылась муза в небеса...
Уже исчезла... Но слеза
Досель свежит мои зеницы,
Как животворная роса...
К поэту в грудь, как небо в волны,
Глядятся мир и красота,
И полны слов, и звуков полны,
Дрожат отверстые уста!
(1831)
Впервые опубликовано: Литературная газета. 1831. 21 мая. С. 236.
Михаил Данилович Деларю (1811—1868), русский поэт и переводчик пушкинского периода.
|