Послал я средь сего листочка
Из мелких колец тонку нить,
Искусная сия цепочка
Удобна грудь твою покрыть.
Позволь с нежнейшим дерзновеньем
Обнять твою ей шею вкруг:
Захочешь — будет украшеньем;
Не хочешь — спрячь ее в сундук.
Иной вить на тебя такую
Наложит цепь, что — ах! — грузна.
Обдумай мысль сию простую,
Красавица! — и будь умна.
Февраль 1807
Перевод стихотворения Гёте «С золотой цепочкой» («Mit einem goldenen Halskettchen»).
Опубликовано: Сочинения Державина (в 5 частях). С иллюстрациями А.Н. Оленина. СПб. 1808. Т. 3. С. 180.
Гавриил Романович Державин (1743-1816) - русский поэт эпохи Просвещения, государственный деятель Российской империи, сенатор, действительный тайный советник.
|