А.А. Фет
<По бульварам Саламанки...>

Из Гейне

На главную

Произведения А.А. Фета



                    * * *

      По бульварам Саламанки
      Воздух благорастворенный.
      Там, в прохладный летний вечер,
      Я гуляю с милой донной.

      Я рукой нетерпеливой
      Обнял стройное созданье
      И блаженным пальцем слышу
      Гордой груди колыханье.

      Но по липам слышен шорох,
      Полный чем-то невеселым,
      И ручей в низу плотины
      Злобно грезит сном тяжелым.

      Ах, сеньора, чует сердце —
      Скоро буду я в изгнаньи;
      По бульварам Саламанки
      Не ходить нам на гуляньи.

              <1847>


Перевод стихотворения Г. Гейне "Auf den Wallen Salamankas..."
Впервые опубликовано: Стихотворения А. Фета. М., 1850.

Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин) (1820-1892) русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской АН (1886).



На главную

Произведения А.А. Фета

Монастыри и храмы Северо-запада