А.А. Фет
Талисман

Поэма

На главную

Произведения А.А. Фета




      1

      Октавами и повесть, признаюсь!
      И, полноте, ну что я за писатель?
      У нас беда — и, право, я боюсь,
      Так, ни за что, услышишь: подражатель!
      А по размеру, я на вас сошлюсь,
      И вы нередко судите, читатель.
      Но что же делать? Видно, так и быть
      Бояться волка — в лес нельзя ходить.

      2

      Вы знаете, деревню я люблю
      И зимний быт. Плохой я горожанин.
      Я этой жизни душной не терплю,
      И повестью напомню образ Танин,
      Сугробами деревню завалю,
      Как некогда январский «Москвитянин»...
      Но,— виноват, я знаю, вам милей
      Тверской бульвар неведомых полей!

      3

      Вас не займет отлогий косогор
      И ветхий храм с безмолвной колокольней,
      И синий лес по скату белых гор;
      Не станете вы внутренно довольней
      Рассматривать старинный барский двор
      И в тех местах молиться богомольней;
      Но, верно, есть в них скрытая печаль:
      Иначе что ж,— зачем же мне их жаль?

      4

      Там у меня ни близких, ни родни,
      Но, знать, душе напомнили те горы
      Места иные, где в былые дни
      Звучали в замках рыцарские шпоры,
      Блистали в окнах яркие огни
      И дамские роскошные уборы
      И где теперь — давно ли был я там?
      Ни зал, ни шпор, ни благородных дам.

      5

      Да, все пройдет своею чередой!
      Давно ли он, романтиков образчик,
      Про степь и глушь беседовал со мной?
      Он был и славный малый и рассказчик;
      Но вот вся жизнь его покрыта мглой,
      Он сам давно улегся в долгий ящик.
      Но помню я в его рассказах ночь:
      Я вам рассказ тот передам точь-в-точь.

      6

      — Шестнадцать лет, я помню, было мне,
      Близ той деревни жил и я когда-то.
      Не думайте, что я герой вполне,
      Что жизнь моя страданьями богата.
      Пришла пора — и вздумалось родне
      Почти ребенка превратить в солдата.
      Казалось, вдаль стремился я душой,
      Но я любил, то был обман пустой.

      7

      Кто юных лет волнения не знал
      И первой страсти, пылкой, но послушной,
      Во дни надежд о счастья не мечтал
      С веселием улыбки простодушной,
      И кто к ногам судьбы не повергал
      Кровавых жертв любви великодушной?
      И все пройдет,— нельзя же век любить;
      Но есть и то, чего нельзя забыть.

      8

      Пора, пора из теплого гнезда
      На зов судьбы далекий подниматься!
      Смеркался день, вечерняя звезда
      Вдали зажглась; я начал одеваться.
      До их села недальняя езда;
      Перед отъездом должно распрощаться.
      Готова тройка, порский снег взвился,
      И колокольчик жалко залился.

      9

      «Пошел, пошел! всего верст двадцать пять;
      Да льдом поедем: там езда ровнее.
      Смотри, чтоб нам в село не опоздать,
      Хотя домой приедем и позднее.
      Ты коренной-то не давай скакать».
      Я нашей тройки не видал дружнее
      (И вам, я чай, случалось ездить льдом);
      Да вот и церковь, вот господский дом!

      10

      Не стану я описывать фасад
      Старинного их дома. Из гостиной
      В стекло балкона виден голый сад
      С беседкою и сонною куртиной.
      Признаться вам, ребяческий мой взгляд
      Тогда иною занят был картиной,
      И маменьке, хозяйке дома, чуть
      Я не забыл промолвить что-нибудь.

      11

      Зато она рассыпала слова...
      (За хлеб и соль ее хвалили миром.)
      Радушная соседка и вдова,
      Как водится, была за бригадиром;
      Ее сынок любимый (голова!)
      Жил в отпуску усатым кирасиром.
      Где он теперь, не знаю, право я;
      Но что за дочки!—Чудная семья!

      12

      Их было две. Нам должно их назвать;
      Пожалуй, мы хоть старшую Варварой,
      Меньшую Александрой станем звать.
      Они прекрасны были. Чудной парой,
      Для всех заметно, любовалась мать;
      Хоть иногда своей красою старой
      Блистать хотела, что греха таить!
      Но женщине как это не простить?

      13

      Мы младшую оставим: что нам в ней?
      Она блондинка стройная, положим,
      Но этот взгляд и смысл ее речей —
      Все говорит, что и лицом пригожим
      И талией горда она своей,
      Что весело ей нравиться прихожим.
      Зато Варвара — томная луна,
      Как ты была поекрасна и скромна!

      14

      Ее не раз и прежде я видал,
      Когда случался близко у соседства
      Какой-нибудь необычайный бал
      По случаю крестин или наследства;
      Но в этот миг в душе припоминал
      Я образ, мне знакомый с малолетства,—
      И не ошибся: в городе одном
      Мы с ними жили, рядом был их дом.

      15

      Что ж можно лучше выдумать?—И мать
      Припомнила ту счастливую пору
      И прочее. Я должен был внимать
      Хозяйки доброй искреннему вздору.
      Сынок меня придумал занимать:
      Велел привесть любимую мне свору,—
      И я хвалил за стать его борзых,
      А мне, признаться, было не до них.

      16

      Я и забыл: день святочный был то.
      Зажгли огни; мы с Варенькой сидели;
      Большое блюдо было налито,
      Дворовые над блюдом песни пели,
      И сердце ими было занято,
      С гаданьями предчувствия кипели.
      Я посмотрел на милое лицо...
      И за меня она дала кольцо.

      17

      С каким отрадным страхом я внимал
      Тех вещих песен роковому звуку!
      Но вот мое кольцо — я услыхал
      В моем припеве близкую разлуку:
      Как будто я давно о том не знал!
      Но Варенька мне тихо сжала руку,
      И капли слез едва сдержать я мог;
      Но улетел неосторожный вздох.

      18

      Другой сосед приехал — он жених.
      Но стол готов в диванной с самоваром,
      И Варенька исчезла. В этот миг
      Сосед-жених мне был небесным даром:
      Им занялись. Я ускользнул от них.
      «Вы не в столовой?» — Обдало как варом
      Меня от этих слов... Но этот взор!..
      О, я вполне ей верил с этих пор!

      19

      Мы говорили Бог знает о чем:
      Скучают ли они в своем именьи,
      О сельском лете, о весне, потом
      О Шиллере, о музыке и пеньи.
      «Я вам спою...» — «Скажите, вам знаком
      Романс такой-то?» — В сладком упоеньи
      Едва-едва касался я земли...
      Но чай простыл, и самовар снесли.

      20

      В столовую я вышел... Боже мой,
      Какое счастье: заняты гаданьем!
      И я прошел нарочно пред толпой
      И тихо скрылся. Чудным обаяньем
      Меня влекло за двери. За стеной
      Дрожали струны сладостным бряцаньем...
      Нет, я не в силах больше, не могу —
      На тайный зов я к милой побегу.

      21

      Серебряная ночь гляделась в дом...
      Она без свеч сидела за роялью.
      Луна была так хороша лицом
      И осыпала пол граненой сталью;
      А звуки песни разлились кругом
      Какою-то мучительной печалью:
      Все вместе было чувства торжество,
      Но то была не жизнь, а волшебство,

      22

      И, сам не свой, я, наклоняясь, чуть
      Не покрывал кудрей ее лобзаньем,
      И жаждою моя горела грудь;
      Хотелось мне порывистым дыханьем
      Всю душу звуков сладостных вдохнуть —
      И выдохнуть с последним из дыханьем!
      Дрожали звуки на ее устах,
      Дрожали слезы на ее глазах.

      23

      «Вы знаете,— сказала мне она,—
      Что я владею чудным талисманом?
      Хотите ли, я буду вам видна
      Всегда, везде, с луною, за туманом?»
      Несбыточным была душа полна,
      Я счастлив был ребяческим обманом,
      Что б ни было — я верил всей душой,—
      И для меня слилась она с луной.

      24

      Я был вдали, ее я позабыл,
      Иные страсти овладели мною;
      Я даже снова искренно любил,—
      Но каждый раз, когда ночной порою
      Засветится воздушный хор светил,—
      Я увлечен волшебницей луною.
      .....................................................
      .....................................................

              <1842>


Впервые опубликовано: Московитянин. 1842. Июнь.

Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин) (1820-1892) русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской АН (1886).


На главную

Произведения А.А. Фета

Монастыри и храмы Северо-запада