* * *
Трубят голубые гусары,
Верхом из ворот выходя,
А с розовым вновь я букетом
К тебе, дорогое дитя.
Вот дикое было хозяйство!
Военщина, земский погром...
И даже немало постою
Бывало в сердечке твоем.
29 декабря 1890
Перевод стихотворения Г. Гейне "Es blasen die blauen Husaren..."
Впервые опубликовано: Полное собрание стихотворений А.А. Фета: В 3 тт. СПб., 1901.
Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин) (1820-1892) русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской АН (1886).
|