Н.Г. Гоголь
Лакейская

Комедия

На главную

Произведения Н.В. Гоголя


I

Театр представляет переднюю. Направо дверь на лестницу, налево — в зал. На заднем занавесе дверь, несколько сбоку — в кабинет. До самых дверей во всю стену длинная скамья. Петр, Иван и Григорий сидят на ней и спят, уткнувши головы один другому в плечо. В дверях с лестницы звенит громкий звонок. Лакеи пробуждаются.

Г р и г о р и й. Ступай отвори дверь! звонят!

П е т р. Да ты что сидишь? На ногах у тебя пузыри, что ли? встать не можешь?

И в а н (махнув рукой). Ну, уж я пойду, так и быть, отворю! (Отворял дверь, вскрикивает.) Это Андрюшка!

Чужой слуга входит в картузе, в шинели и с узелком в руке.

Г р и г о р и й. А, московская ворона! Откуда тебя принесло?

Ч у ж о й   с л у г а. Ах ты, чухонский сын! Побегал бы ты с мое. Вон (подымая узелок) к цветочнице велела снесть, что на Петербургской. Небось четвертака на извозчика не даст. Да и к вашему тож. Что, спит?

Г р и г о р и й. Кто? медведь? Нет, еще не рычал из берлоги.

П е т р. Правда ли, что барыня ваша дает вам чулки штопать?

Все смеются.

Г р и г о р и й. Ну, уж ты, брат, будь теперь штопальница. Уж мы так и звать тебя будем.

Ч у ж о й   л а к е й. Врешь, а вот же и не штопал никогда.

П е т р. Да ведь у вас известно: дворовый человек до обеда повар, а после обеда уж он кучер, или лакей, или башмаки шьет.

Ч у ж о й   л а к е й. Ну так что ж, ремесло другому не помешает. Не сидеть же без дела. Конечно, я и лакей, да и женский портной вместе. И на барыню шью, и на других тоже — копейку добываю. А вы что, ведь вот ничего ж не делаете.

Г р и г о р и й. Нет, брат, у хорошего барина лакея не займут работой, на то есть мастеровой. Вон у графа Булкина — тридцать, брат, человек слуг одних; и уж там, брат, нельзя так: "Эй, Петрушка, сходи-ка туды". — "Нет, мол, скажет, это не мое дело; извольте-с приказать Ивану". Вон оно как! Вот оно что значит, если барин хочет жить как барин. А вон ваша пигалица из Москвы приехала — коляска-то орех раскушенный, веревками хвосты лошадям позавязаны.

Смеются.

Ч у ж о й   л а к е й. Ну ты, смехун, смехун! Что ж из того, что лежишь весь день? Ведь за то ж ни копейки за душой у тебя нет.

Г р и г о р и й. Да на что ж мне твоя копейка? а барин-то зачем? Ведь жалованье-то уж он мне выдаст, хоть я работай или не работай. А копить мне на старость зачем? Что ж за барин, коли уж пенсиона слуге не выдаст за службу?

Ч у ж о й   л а к е й. Что? говорят, ребята бал затеяли?

П е т р. Да. А ты будешь?

Ч у ж о й   л а к е й. Да ведь что ж этот бал! только, чай, слава, что бал.

Г р и г о р и й. Нет, брат, бал будет на всю руку. По целковому жертвуют и больше. Княжой повар дал пять рублей и сам берется стол готовить. Угощенье будет не то что орехи: уж полпуда конфект купили, мороженого тоже...

Слышев тоненький звонок из барского кабинета.

Ч у ж о й   л а к е й. Ступай, звонит барин.

Г р и г о р и й. Подождет... Лиминацию тоже зажгут. Музыку торговали, только не сошлись — баса нет, а то уж было...

Слышен звонок из кабинета громче прежнего.

Ч у ж о й   л а к е й. Ступай, ступай! звонит.

Г р и г о р и й. Подождет. Ну, ты сколько даешь?

Ч у ж о й   л а к е й. Да ведь что ж этот бал, ведь это всё так.

Г р и г о р и й. Ну, развязывай мошну, ты, штопальница! Вон смотри, Петрушка, на него, какой он...

Тыкает на него пальцем; в это время отворяется дверь кабинета, и барин, в халате, протянувши руку, схватывает Григория за ухо, Все подымаются с своих мест.

II

Б а р и н. Что вы, бездельники? Три человека — и хоть бы один поднялся с своего места! Я звоню что есть мочи, чуть тесьмы не оборвал.

Г р и г о р и й. Да ничего не было слышно, сударь.

Б а р и н. Врешь!

Г р и г о р и й. Ей-Богу! Что ж мне лгать? Вот Петрушка тоже сидел. Уж это такой колокольчик, судырь, никуды не годится: никогда ничего не слыхать. Нужно будет слесаря позвать.

Б а р и н. Ну, так позвать слесаря.

Г р и г о р и й. Да я уж сказывал дворецкому. Да ведь что ж? Ему говоришь, а ведь он еще и выбранит за это.

Б а р и н (увидя чужого лакея). Это что за человек?

Г р и г о р и й. Это-с человек от Анны Петровны, зачем-то пришел к вам.

Б а р и н. Что скажешь, брат?

Ч у ж о й   л а к е й. Барыня приказала кланяться и доложить, что будут сегодня к вам.

Б а р и н. Зачем, не знаешь?

Ч у ж о й   л а к е й. Не могу знать. Они только сказали: "Скажи Федору Федоровичу, что я приказала кланяться и буду к ним".

Б а р и н. Да когда, в котором часу?

Ч у ж о й   л а к е й. Не могу знать, в котором часу. Они сказали только, что доложи-де, говорит, Федору Федоровичу, что я, говорит, к ним сама-де буду у них-с...

Б а р и н. Хорошо. Петрушка, дай мне поскорей одеться: я иду со двора. А вы — не принимать никого! Слышишь, всем говорить, что меня нет дома! (Уходит; за ним Петрушка.)

III

Ч у ж о й   л а к е й (Григорию). Ну видишь, ведь вот и досталось.

Г р и г о р и й (махнув рукой). А! уж служба такая! как ни старайся — всё выбранят.

В дверях, что у лестницы, раздается звонок.

Вот опять какой-то черт лезет. (Ивану.) Ступай отворяй,; что ж ты зеваешь?

Иван отворяет дверь; входит господин в шубе.

IV

Г о с п о д и н   в   ш у б е. Федор Федорович дома?

Г р и г о р и й. Никак нет.

Г о с п о д и н. Досадно. Не знаешь, куда уехал?

Г р и г о р и й. Неизвестно. Должно быть, в департамент. А как об вас доложить?

Г о с п о д и н. Скажи, что был Невелещагин. Очень, мол, жалел,, что не застал дома. Слышишь? не позабудешь? Невелещагин.

Г р и г о р и й. Лентягин-с.

Г о с п о д и н (вразумительнее). Невелещагин.

Г р и г о р и й. Да вы немец?

Г о с п о д и н. Какой немец! просто русский: Не-ве-ле-ща-гин.

Г р и г о р и й. Слышь, Иван, не позабудь; Ердащагин!

Господин уходит.

V

Ч у ж о й   л а к е й. Прощайте, братцы, пора уж и мне.

Г р и г о р и й. Да что ж — на бал будешь, что ли?

Ч у ж о й   л а к е й. Ну, да уж там посмотрю после. Прощай, Иван!

И в а н. Прощай! (Идет отворять дверь.)

VI

Горничная девушка, бежит бегом через лакейскую.

Г р и г о р и й. Куды, куды! удостойте взглядом! (Хватает ее за полу платья.)

Д е в у ш к а. Нельзя, нельзя, Григорий Павлович! не держите меня, совсем-с некогда. (Вырывается и убегает в дверь на лестницу.)

Г р и г о р и й (смотря вслед ей). Вот она, как поплелась! (Смеется.) Хе, хе, хе!

И в а н (смеется). Хи, хи, хи!

Выходит барин. Рожи у Григория и Ивана вдруг становятся насупившись и еурьезны, Григорий снимает с вешалки шубу и накидывает барину на плечи, Барин уходит.

Г р и г о р и й (стоит среди комнаты, чистя пальцем в носу). Ведь вот свободное время. Барин ушел, чего бы, кажется, лучше, — нет, сейчас привалит этот черт, брюхач-дворецкий.

За сценой слышен крик дворецкого: "Ведь вот, точно, божеское наказание: десять человек в доме и хоть бы один что-нибудь прибрал".

Вон уж, пошел кричать толстобрюхий.

VII

П у з а т ы й   д в о р е ц к и й (входит с сильными движениями и размахали рук). Побоялись бы хоть совести своей, коли Бога не боитесь. Ведь ковры до сих пор не выколочены. Вы бы, Григорий Павлович, пример другим должны бы дать, а вы спите ровно от утра до вечера; ведь глаза-то у вас совсем заплыли от сна, ей-Богу! Ведь вы совсем подлец после этого, Григорий Павлович.

Г р и г о р и й. Да что ж? нешто я не человек, что уж и заснуть нельзя?

Д в о р е ц к и й. Да кто ж против этого и слово говорит? Почему ж не заснуть? Но ведь не весь же день спать. Ну, вот хоть бы и ты, Петр Иванович! ведь ты, не говоря дурного слова, на свинью похож, ей-Богу! Ведь что тебе работы? всего два, три каких-нибудь подсвечника вычистить. Ну, зачем ты тут баишься?

Петр медленно уходит.

А тебе, Ванька, просто толчка в затылок следует.

Г р и г о р и й (уходя). Эх ты, житье, житье! вставши да за вытье!

Д в о р е ц к и й (оставшись один). В том-то и есть повеленье, что всякий человек должен знать долг. Коли слуга, так слуга, дворянин, так дворянин, архиерей, так архиерей. А то бы, пожалуй, всякий зачал... я бы сейчас сказал: "Нет, я не дворецкий, а губернатор или там какой-нибудь от инфантерии", Да ведь за то мне всякий бы сказал: "Нет, врешь, ты дворецкий, а не генерал", — вот что! "Твоя обязанность смотреть за домом, за поведеиьем слуг", — вот что! "Тебе не то, что бон жур, коман ву франсе, а веди порядок, распоряженье", — вот что! Да.

VIII

Входит Аннушка, горничная девушка из другого дома.

Д в о р е ц к и й. А! Анна Гавриловна! Насчет моего почтения с большим удовольствием вас вижу.

А н н у ш к а. Не беспокойтесь, Лаврентий Павлович! Я нарочно зашла к вам на минуту: я встретила карету вашего барина и узнала, что его нет дома.

Д в о р е ц к и й. И очень хорошо сделали, я и жена будем очень рады. Пожалуйте, садитесь.

А н н у ш к а (севши). Скажите, ведь вы знаете что-нибудь о бале, который на днях затевается?

Д в о р е ц к и й. Как же. Оно примерно, вот изволите видеть, складчина. Один человек, другой, примерно также сказать, третий. Конечно, это, впрочем, составит большую сумму. Я пожертвовал вместе с женою пять рублей. Ну, натурально, бал, или, что обыкновенно говорится, вечеринка. Конечно, будет угощение, примерно сказать, прохладительное. Для молодых людей танцы и тому прочие подобные удовольствия.

А н н у ш к а. Непременно, непременно буду! Я только зашла затем, чтобы узнать, будете ли вы вместе с Агафьей Ивановной.

Д в о р е ц к и й. Уж Агафья Ивановна только и говорит все что о вас.

А н н у ш к а. Я боюсь только насчет общества.

Д в о р е ц к и й. Нет, Анна Гавриловна, у нас будет общество хорошее. Не могу сказать наверно, но слышал, что будет камердинер графа Толстогуба, буфетчик и кучера князя Брюховецкого, горничная какой-то княгини... я думаю, тоже чиповники некоторые будут.

А н н у ш к а. Одно только мне очень не правится; что будут кучера. От них всегда запах простого табаку или водки; притом же все они такие необразованные, невежи.

Д в о р е ц к и й. Позвольте вам доложить, Анна Гавриловна, что кучера кучерам рознь. Оно конечно, так как кучера, по обыкновению больше своему, находятся неотлучно при лошадях, иногда подчищают, с позволения сказать, кал; конечно, человек простой, выпьет стакан водки или, по недостаточности больше, выкурит обыкновенного бакуну, какой большею частию простой народ употребляет; да, так оно натурально, что от него иногда, примерно сказать, воняет навозом или водкой; конечно, все это так; да, однако ж, согласитесь сами, Анна Гавриловна, что есть и такие кучера, которые хотя и кучера, однако ж, но обыкновению своему, больше, примерно сказать, конюхи, нежели кучера. Их должность, или, так выразиться, дирекция, состоит в том, чтобы отпустить овес или укорить в чем, если провинился форейтор или кучер.

А н н у ш к а. Как вы хорошо говорите, Лаврентий Павлович! я всегда вас заслушиваюсь.

Д в о р е ц к и й (с довольною улыбкою). Не стоит благодарности, сударыня. Оно конечно, не всякий человек имеет, примерно сказать, речь, то есть дар слова. Натурально, бывает иногда... что, как обыкновенно говорят, косноязычие... Да. Или иные прочие подобные случаи, что, впрочем, уже происходит от натуры... Да не угодно ли вам пожаловать в мою комнату?

Аннушка идет. Лаврентий за нею.


Впервые опубликовано: Сочинений Николая Гоголя. СПб. 1842. Т. IV.

Николай Васильевич Гоголь (Гоголь-Яновский) (1809-1852) русский писатель малороссийского происхождения, драматург, поэт, критик, публицист.



На главную

Произведения Н.В. Гоголя

Монастыри и храмы Северо-запада