* * *
Que celui a qui on a fait tort te salue.
[Пусть тебя приветствует тот, кому оказали несправедливость (фр.)]
Когда в душе твоей, сомнением больной,
Проснется память дней минувших,
Надежд, отринутых без трепета тобой
Иль сердце горько обманувших,
И снова встанет ряд первоначальных снов,
Забвенью тщетно обреченных,
Далеких от тебя, как небо от духов,
На небеса ожесточенных,
И вновь страдающий меж ними и тобой
Возникнет в памяти случайно
Смутивший некогда их призрак роковой,
Запечатленный грустной тайной, —
Не проклинай его... Не сожалей о них,
О снах, погибших без возврата.
Кто знает, — света луч, быть может, уж проник
Во тьму страданья и разврата!
О, верь! Ты спасена, когда любила ты...
И в час всеобщего восстанья,
Восстановления начальной чистоты
Глубоко падшего созданья, —
Тебе любовию с ним слиться суждено,
В его сияньи возвращенном,
В час озарения, как будут два одно,
Одним божественным законом...
Апрель 1845
Впервые опубликовано: Стихотворения Аполлона Григорьева. СПб., 1846.
Аполлон Александрович Григорьев (1822-1864) — литературный и театральный критик, поэт, переводчик, мемуарист.
|