В.А. Жуковский
Суд Божий над епископом

Баллада

На главную

Произведения В.А. Жуковского


      Были и лето и осень дождливы;
      Были потоплены пажити, нивы;
      Хлеб на полях не созрел и пропал;
      Сделался голод; народ умирал.

      Но у епископа милостью неба
      Полны амбары огромные хлеба;
      Жито сберег прошлогоднее он:
      Был осторожен епископ Гаттон.

      Рвутся толпой и голодный и нищий
      В двери епископа, требуя пищи;
      Скуп и жесток был епископ Гаттон:
      Общей бедою не тронулся он.

      Слушать их вопли ему надоело;
      Вот он решился на страшное дело:
      Бедных из ближних и дальних сторон,
      Слышно, скликает епископ Гаттон.

      «Дожили мы до нежданного чуда:
      Вынул епископ добро из-под спуда;
      Бедных к себе на пирушку зовет», —
      Так говорил изумленный народ.

      К сроку собралися званые гости,
      Бледные, чахлые, кожа да кости;
      Старый, огромный сарай отворен:
      В нем угостит их епископ Гаттон.

      Вот уж столпились под кровлей сарая
      Все пришлецы из окружного края...
      Как же их принял епископ Гаттон?
      Был им сарай и с гостями сожжен.

      Глядя епископ на пепел пожарный,
      Думает: «Будут мне все благодарны;
      Разом избавил я шуткой моей
      Край наш голодный от жадных мышей».

      В замок епископ к себе возвратился,
      Ужинать сел, пировал, веселился,
      Спал, как невинный, и снов не видал...
      Правда! но боле с тех пор он не спал.

      Утром он входит в покой, где висели
      Предков портреты, и видит, что съели
      Мыши его живописный портрет,
      Так, что холстины и признака нет.

      Он обомлел; он от страха чуть дышит...
      Вдруг он чудесную ведомость слышит:
      «Наша округа мышами полна,
      В житницах съеден весь хлеб до зерна».

      Вот и другое в ушах загремело:
      «Бог на тебя за вчерашнее дело!
      Крепкий твой замок, епископ Гаттон,
      Мыши со всех осаждают сторон».

      Ход был до Рейна от замка подземный;
      В страхе епископ дорогою темной
      К берегу выйти из замка спешит,
      «В Рейнской башне спасусь» (говорит).

      Башня из рейнских под подымалась;
      Издали острым утесом казалась,
      Грозно из пены торчащим, она;
      Стены кругом ограждала волна.

      В легкую лодку епископ садится;
      К башне причалил, дверь запер и мчится
      Вверх по гранитным крутым ступеня́м;
      В страхе один затворился он там.

      Стены из стали казалися слиты,
      Были решетками окна забиты,
      Ставни чугунные, каменный свод,
      Дверью железною запертый вход.

      Узник не знает, куда приютиться;
      На пол, зажмурив глаза, он ложится...
      Вдруг он испуган стенаньем глухим:
      Вспыхнули ярко два глаза над ним.

      Смотрит он... кошка сидит и мяучит;
      Голос тот грешника давит и мучит;
      Мечется кошка; невесело ей:
      Чует она приближенье мышей.

      Пал на колени епископ и криком
      Бога зовет в исступлении диком.
      Воет преступник... а мыши плывут...
      Ближе и ближе... доплыли... ползут.

      Вот уж ему в расстоянии близком
      Слышно, как лезут с роптанием и писком;
      Слышно, как стену их лапки скребут;
      Слышно, как камень их зубы грызут.

      Вдруг ворвались неизбежные звери;
      Сыплются градом сквозь окна, сквозь двери,
      Спереди, сзади, с боков, с высоты...
      Что тут, епископ, почувствовал ты?

      Зубы об камни они навострили,
      Грешнику в кости их жадно впустили,
      Весь по суставам раздернут был он...
      Так был наказан епископ Гаттон.

      Март 1831


Перевод одноименной баллады Р. Саути.
Впервые опубликовано: Баллады и повести В.А. Жуковского, в двух частях. СПб. 1831;
одновременно — в «Балладах и повестях В. А. Жуковского», СПб. 1831 (в одном томе).

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852). Поэт, переводчик, критик.



На главную

Произведения В.А. Жуковского

Монастыри и храмы Северо-запада