В.А. Жуковский
Ночной смотр

На главную

Произведения В.А. Жуковского


      В двенадцать часов по ночам
      Из гроба встает барабанщик;
      И ходит он взад и вперед,
      И бьет он проворно тревогу.
      И в темных гробах барабан
      Могучую будит пехоту:
      Встают молодцы егеря,
      Встают старики гренадеры,
      Встают из-под русских снегов,
      С роскошных полей италийских,
      Встают с африканских степей,
      С горючих песков Палестины.

      В двенадцать часов по ночам
      Выходит трубач из могилы;
      И скачет он взад и вперед,
      И громко трубит он тревогу.
      И в темных могилах труба
      Могучую конницу будит:
      Седые гусары встают,
      Встают усачи кирасиры;
      И с севера, с юга летят,
      С востока и с запада мчатся
      На легких воздушных конях
      Один за другим эскадроны.

      В двенадцать часов по ночам
      Из гроба встает полководец;
      На нем сверх мундира сюртук;
      Он с маленькой шляпой и шпагой;
      На старом коне боевом
      Он медленно едет по фрунту:
      И маршалы едут за ним,
      И едут за ним адъютанты;
      И армия честь отдает.
      Становится он перед нею;
      И с музыкой мимо его
      Проходят полки за полками.

      И всех генералов своих
      Потом он в кружок собирает,
      И ближнему на ухо сам
      Он шепчет пароль свои и лозунг;
      И армии всей отдают
      Они тот пароль и тот лозунг:
      И Франция — тот их пароль,
      Тот лозунг — Святая Елена.
      Так к старым солдатам своим
      На смотр генеральный из гроба
      В двенадцать часов по ночам
      Встает император усопший.

      Январь — март (?) 1836


Перевод одноименного стихотворения И.-Х. фон Цедлица «Die nachtliche Herschau»
Впервые опубликовано: Современник. 1836. Т. I.

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) - поэт, переводчик, критик.



На главную

Произведения В.А. Жуковского

Монастыри и храмы Северо-запада