В.А. Жуковский
Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери

На главную

Произведения В.А. Жуковского


      Жил-был царь Берендей до колен борода. Уж три года
      Был он женат и жил в согласьи с женою; но все им
      Бог детей не давал, и было царю то прискорбно.
      Нужда случилась царю осмотреть свое государство;
      Он простился с царицей и восемь месяцев ровно
      Пробыл в отлучке. Девятый был месяц в исходе, когда он,
      К царской столице своей подъезжая, на поле чистом
      В знойный день отдохнуть рассудил; разбили палатку;
      Душно стало царю под палаткой, и смерть захотелось
      Выпить студеной воды. Но поле было безводно...
      Как быть, что делать? А плохо приходит; вот он решился
      Сам объехать все поле: авось попадется на счастье
      Где-нибудь ключ. Поехал и видит колодезь. Поспешно
      Спрянув с коня, заглянул он в него: он полон водою
      Вплоть до самых краев; золотой на поверхности ковшик
      Плавает. Царь Берендей поспешно за ковшик —не тут-то
      Было: ковшик прочь от руки. За янтарную ручку
      Царь с нетерпеньем то правой рукою, то левой хватает
      Ковшик; но ручка, проворно виляя и вправо и влево,
      Только что дразнит царя и никак не дается.
      Что за причина? Вот он, выждавши время, чтоб ковшик
      Стал на место, хвать его разом справа и слева —
      Как бы не так! Из рук ускользнувши, как рыбка нырнул он
      Прямо на дно колодца и снова потом на поверхность
      Выплыл, как будто ни в чем не бывал. «Постой же! (подумал
      Царь Берендей), я напьюсь без тебя»,—и, недолго сбираясь,
      Жадно прильнул он губами к воде и струю ключевую
      Начал тянуть, не заботясь о том, что в воде утонула
      Вся его борода. Напившися вдоволь, поднять он
      Голову хочет... ан нет, погоди! не пускают; и кто-то
      Царскую бороду держит. Упершись в ограду колодца,
      Силится он оторваться, трясет, вертит головою —
      Держат его, да и только. «Кто там? пустите!» — кричит он.
      Нет ответа; лишь страшная смотрит со дна образина:
      Два огромных глаза горят, как два изумруда;
      Рот разинутый чудным смехом смеется; два ряда
      Крупных жемчужин светятся в нем, и язык, меж зубами
      Выставясь, дразнит царя; а в бороду впутались крепко
      Вместо пальцев клешни. И вот наконец сиповатый
      Голос сказал из воды: «Не трудися, царь, понапрасну;
      Я тебя не пущу. Если же хочешь на волю,
      Дай мне то, что есть у тебя и чего ты не знаешь».
      Царь подумал: «Чего ж я не знаю? Я, кажется, знаю
      Все!» И он отвечал образине: «Изволь, я согласен».—
      «Ладно! —опять сиповатый послышался голос.— Смотри же,
      Слово сдержи, чтоб себе не нажить ни попрека, ни худа».
      С этим словом исчезли клешни; образина пропала.
      Честную выручив бороду, царь отряхнулся, как гоголь,
      Всех придворных обрызгал, и все царю поклонились.
      Сев на коня, он поехал; и долго ли, мало ли ехал,
      Только уж вот он близко столицы; навстречу толпами
      Сыплет народ, и пушки палят, и на всех колокольнях
      Звон. И царь подъезжает к своим златоверхим палатам —
      Там царица стоит на крыльце и ждет; и с царицей
      Рядом первый министр; на руках он своих парчовую
      Держит подушку; на ней же младенец, прекрасный, как светлый
      Месяц, в пеленках колышется. Царь догадался и ахнул.
      «Вот оно то, чего я не знал! Уморил ты, проклятый
      Демон, меня!» Так он подумал и горько, горько заплакал;
      Все удивились, но слова никто не промолвил. Младенца
      На руки взявши, царь Берендей любовался им долго,
      Сам его взнес на крыльцо, положил в колыбельку и, горе
      Скрыв про себя, по-прежнему царствовать начал. О тайне
      Царской никто не узнал; но все примечали, что крепко
      Царь был печален — он все дожидался; вот придут за сыном;
      Днем он покоя не знал, и сна не ведал он ночью.
      Время, однако, текло, а никто не являлся. Царевич
      Рос не по дням — по часам; и сделался чудо-красавец.
      Вот наконец и царь Берендей о том, что случилось,
      Вовсе забыл... но другие не так забывчивы были.
      Раз царевич, охотой в лесу забавляясь, в густую
      Чащу заехал один. Он смотрит: все дико; поляна;
      Черные сосны кругом; на поляне дуплистая липа.
      Вдруг зашумело в дупле; он глядит: вылезает оттуда
      Чудный какой-то старик, с бородою зеленой, с глазами
      Также зелеными. «Здравствуй, Иван-царевич,— сказал он,—
      Долго тебя дожидалися мы; пора бы нас вспомнить»,—
      «Кто ты?» —царевич спросил. «Об этом после; теперь же
      Вот что ты сделай: отцу своему, царю Берендею,
      Мой поклон отнеси да скажи от меня: не пора ли,
      Царь Берендей, должок заплатить? Уж давно миновалось
      Время. Он сам остальное поймет. До свиданья».— И с этим
      Словом исчез бородатый старик. Иван же царевич
      В крепкой думе поехал обратно из темного леса.
      Вот он к отцу своему, царю Берендею, приходит.
      «Батюшка царь-государь,—говорит он,—со мною случилось
      Чудо». И он рассказал о том, что видел и слышал.
      Царь Берендей побледнел, как мертвец. «Беда, мой сердечный
      Друг, Иван-царевич! —воскликнул он, горько заплакав,—
      Видно, пришло нам расстаться!..» И страшную тайну о данной
      Клятве сыну открыл он. «Не плачь, не крушися, родитель,—
      Так отвечал Иван-царевич,—беда невелика.
      Дай мне коня; я поеду; а ты меня дожидайся;
      Тайну держи про себя, чтоб о ней здесь никто не проведал,
      Даже сама государыня-матушка. Если ж назад я
      К вам по прошествии целого года не буду, тогда уж
      Знайте, что нет на свете меня». Снарядили как должно
      В путь Ивана-царевича. Дал ему царь золотые
      Латы, меч и коня вороного; царица с мощами
      Крест на шею надела ему; отпели молебен;
      Нежно потом обнялися, поплакали... с Богом! Поехал
      В путь Иван-царевич. Что-то с ним будет? Уж едет
      День он, другой и третий; в исходе четвертого — солнце
      Только успело зайти — подъезжает он к озеру; гладко
      Озеро то, как стекло; вода наровне с берегами;
      Все в окрестности пусто; румяным вечерним сияньем
      Воды покрытые гаснут; и в них отразился зеленый
      Берег и частый тростник —и все как будто бы дремлет;
      Воздух не веет; тростинка не тронется; шороха в струйках
      Светлых не слышно. Иван-царевич смотрит, и что же
      Видит он? Тридцать хохлатых сереньких уточек подле
      Берега плавают; рядом тридцать белых сорочек
      Подле воды на травке лежат. Осторожно поодаль
      Слез Иван-царевич с коня; высокой травою
      Скрытый, подполз и одну из белых сорочек тихонько
      Взял; потом угнездился в кусте дожидаться, что будет.
      Уточки плавают, плещутся в струйках, играют, ныряют...
      Вот наконец, поиграв, поныряв, поплескавшись, подплыли
      К берегу; двадцать девять из них, побежав с перевалкой
      К белым сорочкам, оземь ударились, все обратились
      В красных девиц, нарядились, порхнули и разом исчезли.
      Только тридцатая уточка, на берег выйти не смея,
      Взад и вперед одна-одинешенька с жалобным криком
      Около берега бьется; с робостью вытянув шейку,
      Смотрит туда и сюда, то вспорхнет, то снова присядет...
      Жалко стало Ивану-царевичу. Вот он выходит
      К ней из-за кустика; глядь, а она ему человечьим
      Голосом вслух говорит: «Иван-царевич, отдай мне
      Платье мое, я сама тебе пригожуся». Он с нею
      Спорить не стал, положил на травку сорочку и, скромно
      Прочь отошедши, стал за кустом. Вспорхнула на травку
      Уточка. Что же вдруг видит Иван-царевич? Девица
      В белой одежде стоит перед ним, молода и прекрасна
      Так, что ни в сказке сказать, ни пером описать, и, краснея,
      Руку ему подает и, потупив стыдливые очи,
      Голосом звонким, как струны, ему говорит: «Благодарствуй,
      Добрый Иван-царевич, за то, что меня ты послушал;
      Тем ты себе самому услужил, но и мною доволен
      Будешь; я дочь Кощея бессмертного, Марья-царевна;
      Тридцать нас у него, дочерей молодых. Подземельным
      Царством владеет Кощей. Он давно уж тебя поджидает
      В гости и очень сердит; но ты не пекись, не заботься,
      Сделай лишь то, что я тебе присоветую. Слушай:
      Только завидишь Кощея-царя, упади на колена,
      Прямо к нему поползи; затопает он —не пугайся;
      Станет ругаться — не слушай; ползи да и только; что после
      Будет, увидишь; теперь пора нам». И Марья-царевна
      В землю ударила маленькой ножкой своей; расступилась
      Тотчас земля, и они вместе в подземное царство спустились.
      Видят дворец Кощея бессмертного; высечен был он
      Весь из карбункула камня и ярче небесного солнца
      Все под землей освещал. Иван-царевич отважно
      Входит: Кощей сидит на престоле в светлой короне;
      Блещут глаза, как два изумруда; руки с клешнями.
      Только завидел его вдалеке, тотчас на колени
      Стал Иван-царевич. Кощей же затопал, сверкнуло
      Страшно в зеленых глазах, и так закричал, что своды
      Царства подземного дрогнули. Слово Марьи-царевны
      Вспомня, пополз на карачках Иван-царевич к престолу;
      Царь шумит, а царевич ползет да ползет. Напоследок
      Стало царю и смешно. «Добро ты, проказник,— сказал он,—
      Если тебе удалося меня рассмешить, то с тобою
      Ссоры теперь заводить я не стану. Милости просим
      К нам в подземельное царство; но знай, за твое ослушанье
      Должен ты нам отслужить три службы; сочтемся мы завтра;
      Ныне уж поздно, поди». Тут два придворных проворно
      Под руки взяли Ивана-царевича очень учтиво,
      С ним пошли в покой, отведенный ему, отворили
      Дверь, поклонились царевичу в пояс, ушли, и остался
      Там он один. Беззаботно он лег на постелю и скоро
      Сном глубоким заснул. На другой день рано поутру
      Царь Кощей к себе Ивана-царевича кликнул:
      «Ну, Иван-царевич,—сказал он,—теперь мы посмотрим,
      Что-то искусен ты делать? Изволь, например, нам построить
      Нынешней ночью дворец: чтоб кровля была золотая,
      Стены из мрамора, окна хрустальные, вкруг регулярный
      Сад, и в саду пруды с карасями; если построишь
      Этот дворец, то нашу царскую милость заслужишь;
      Если же нет, то прошу не пенять... головы не удержишь!» —
      «Ах ты, Кощей окаянный, — Иван-царевич подумал,—
      Вот что затеял, смотри пожалуй!» С тяжелой кручиной
      Он возвратился к себе и сидит пригорюнясь; уж вечер;
      Вот блестящая пчелка к его подлетела окошку,
      Бьется об стекла —и слышит он голос: «Впусти!» Отворил он
      Дверку окошка, пчелка влетела и вдруг обернулась
      Марьей-царевной. «Здравствуй, Иван-царевич, о чем ты
      Так призадумался?» — «Нехотя будешь задумчив,— сказал он,—
      Батюшка твой до моей головы добирается».— «Что же
      Сделать решился ты?» —«Что? Ничего. Пускай его снимет
      Голову; двух смертей не видать, одной не минуешь».—
      «Нет, мой милый Иван-царевич, не должно терять нам
      Бодрости. То ли беда? Беда впереди; не печалься;
      Утро вечера, знаешь ты сам, мудренее: ложися
      Спать; а завтра поранее встань; уж дворец твой построен
      Будет; ты ж только ходи с молотком да постукивай в стену».
      Так все и сделалось. Утром, ни свет ни заря, из каморки
      Вышел Иван-царевич... глядит, а дворец уж построен,
      Чудный такой, что сказать невозможно. Кощей изумился;
      Верить не хочет глазам. «Да ты хитрец не на шутку,—
      Так он сказал Ивану-царевичу;—вижу, ты ловок
      На руку; вот мы посмотрим, так же ли будешь догадлив.
      Тридцать есть у меня дочерей, прекрасных царевен.
      Завтра я всех их рядом поставлю, и должен ты будешь
      Три раза мимо пройти и в третий мне раз без ошибки
      Младшую дочь мою, Марью-царевну, узнать; не узнаешь —
      С плеч голова. Поди».—«Уж выдумал, чучела, мудрость,—
      Думал Иван-царевич, сидя под окном.—Не узнать мне
      Марью-царевну... какая ж тут трудность?» — «А трудность такая,—
      Молвила Марья-царевна, пчелкой влетевши,—что если
      Я не вступлюся, то быть беде неминуемой. Всех нас
      Тридцать сестер, и все на одно мы лицо; и такое
      Сходство меж нами, что сам отец наш только по платью
      Может нас различать»,— «Ну что же мне делать?» — «А вот что:
      Буду я та, у которой на правой щеке ты заметишь
      Мошку. Смотри же, будь осторожен, вглядись хорошенько,
      Сделать ошибку легко. До свиданья». И пчелка исчезла.
      Вот на другой день опять Ивана-царевича кличет
      Царь Кощей. Царевны уж тут, и все в одинаком
      Платье рядом стоят, потупив глаза. «Ну, искусник,—
      Молвил Кощей,—изволь-ка пройтиться три раза мимо
      Этих красавиц, да в третий раз потрудись указать нам
      Марью-царевну». Пошел Иван-царевич; глядит он
      В оба глаза: уж подлинно сходство! И вот он проходит
      В первый раз — мошки нет; проходит в другой раз —все мошки
      Нет; проходит в третий и видит — крадется мошка,
      Чуть заметно, по свежей щеке, а щека-то под нею
      Так и горит; загорелось и в нем, и с трепещущим сердцем:
      «Вот она, Марья-царевна!»— сказал он Кощею, подавши
      Руку красавице с мошкой. «Э! э! да тут, примечаю,
      Что-то нечисто,—Кощей проворчал, на царевича с сердцем
      Выпучив оба зеленые глаза.—Правда, узнал ты
      Марью-царевну, но как узнал? Вот тут-то и хитрость;
      Верно, с грехом пополам. Погоди же, теперь доберуся
      Я до тебя. Часа через три ты опять к нам пожалуй;
      Рады мы гостю, а ты нам свою премудрость на деле
      Здесь покажи: зажгу я соломинку; ты же, покуда
      Будет гореть та соломинка, здесь, не трогаясь с места,
      Сшей мне пару сапог с оторочкой; не диво; да - только
      Знай наперед: не сошьешь — долой голова; до свиданья».
      Зол возвратился к себе Иван-царевич, а пчелка
      Марья-царевна уж там. «Отчего опять так задумчив.
      Милый Иван-царевич?» — спросила она. «Поневоле
      Будешь задумчив,—он ей отвечал.—Отец твой затеял
      Новую шутку: шей я ему сапоги с оторочкой;
      Разве какой я сапожник? Я царский сын; я не хуже
      Родом его. Кощей он бессмертный! видали мы много
      Этих бессмертных»,—«Иван-царевич, да что же ты будешь
      Делать?» — «Что мне тут делать? Шить сапогов я не стану.
      Снимет он голову — черт с ним, с собакой! какая мне нужда!» —
      «Нет, мой милый, ведь мы теперь жених и невеста;
      Я постараюсь избавить тебя; мы вместе спасемся
      Или вместе погибнем. Нам должно бежать; уж другого
      Способа нет». Так сказав, на окошко Марья-царевна
      Плюнула; слюнки в минуту примерзли к стеклу; из каморки
      Вышла она потом с Иваном-царевичем вместе,
      Двери ключом заперла и ключ далеко зашвырнула.
      За руки взявшись потом, они поднялися и мигом
      Там очутились, откуда сошли в подземельное царство:
      То же озеро, низкий берег, муравчатый, свежий
      Луг, и, видят, по лугу свежему бодро гуляет
      Конь Ивана-царевича. Только почуял могучий
      Конь седока своего, как заржал, заплясал и помчался
      Прямо к нему и, примчавшись, как вкопанный в землю
      Стал перед ним. Иван-царевич, не думая долго,
      Сел на коня, даревна за ним, и пустились стрелою.
      Царь Кощей в назначенный час посылает придворных
      Слуг доложить Ивану-царевичу: что-де так долго
      Мешкать изволите? Царь дожидается. Слуги приходят;
      Заперты двери. Стук! стук! и вот из-за двери им слюнки,
      Словно как сам Иван-царевич, ответствуют: буду.
      Этот ответ придворные слуги относят к Кощею;
      Ждать-подождать — царевич нейдет; посылает в другой раз
      Тех же послов рассерженный Кощей, и та же все песня:
      Буду; а нет никого. Взбесился Кощей. «Насмехаться,
      Что ли, он вздумал? Бегите же; дверь разломать и в минуту
      За ворот к нам притащить неучтивца!» Бросились слуги...
      Двери разломаны... вот тебе раз; никого там, а слюнки
      Так и хохочут. Кощей едва от злости не лопнул.
      Ах! он вор окаянный! люди! люди! скорее
      Все в погоню за ним!., я всех перевешаю, если
      Он убежит!..» Помчалась погоня... «Мне слышится топот»,—
      Шепчет Ивану-царевичу Марья-царевна, прижавшись
      Жаркою грудью к нему. Он слезает с коня и, припавши
      Ухом к земле, говорит ей: «Скачут, и близко».— «Так медлить
      Нечего»,—Марья-царевна сказала и в ту же минуту
      Сделалась речкой сама, Иван-царевич железным
      Мостиком, черным вороном конь, а большая дорога
      На три дороги разбилась за мостиком. Быстро погоня
      Скачет по свежему следу; но, к речке примчавшися, стали
      В пень Кощеевы слуги: след до мостика виден;
      Дале ж и след пропадает и делится на три дорога.
      Нечего делать —назад! Воротились разумники. Страшно
      Царь Кощей разозлился, о их неудаче услышав.
      «Черти! ведь мостик и речка были они! догадаться
      Можно бы вам, дуралеям! Назад! чтоб был непременно
      Здесь он!..» Опять помчалась погоня... «Мне слышится топот»,—
      Шепчет опять Ивану-царевичу Марья-царевна.
      Слез он с седла и, припавши ухом к земле, говорит ей:
      «Скачут, и близко». И в ту же минуту Марья-царевна
      Вместе с Иваном-царевичем, с ними и конь их, дремучим
      Сделались лесом; в лесу том дорожек, тропинок числа нет;
      По лесу ж, кажется, конь с двумя седоками несется.
      Вот по свежему следу гонцы примчалися к лесу;
      Видят в лесу скакунов и пустились вдогонку за ними.
      Лес же раскинулся вплоть до входа в Кощеево царство.
      Мчатся гонцы, а конь перед ними скачет да скачет;
      Кажется, близко; ну только б схватить; ан нет, не дается.
      Глядь! очутились они у входа в Кощеево царство,
      В самом том месте, откуда пустились в погоню; и скрылось
      Все: ни коня, ни дремучего лесу. С пустыми руками
      Снова явились к Кощею они. Как цепная собака,
      Начал метаться Кощей. «Вот я ж его, плута! Коня мне!
      Сам поеду, увидим мы, как от меня отвертится!»
      Снова Ивану-царевичу Марья-царевна тихонько
      Шепчет: «Мне слышится топот»; и снова он ей отвечает:
      «Скачут, и близко».—«Беда нам! Ведь это Кощей, мой родитель
      Сам; но у первой церкви граница его государства;
      Далее ж церкви скакать он никак не посмеет. Подай мне
      Крест твой с мощами». Послушавшись Марьи-царевны, снимает
      С шеи свой крест золотой Иван-царевич и в руки
      Ей подает, и в минуту она обратилася в церковь,
      Он в монаха, а конь в колокольню — и в ту же минуту
      С свитою к церкви Кощей прискакал. «Не видал ли прохожих,
      Старец честной?» —он спросил у монаха. «Сейчас проезжали
      Здесь Иван-царевич с Марьей-царевной; входили
      В церковь они —святым помолились да мне приказали
      Свечку поставить за здравье твое и тебе поклониться,
      Если ко мне ты заедешь».— «Чтоб шею сломить им, проклятым!» —
      Крикнул Кощей и, коня повернув, как безумный, помчался
      С свитой назад, а примчавшись домой, пересек беспощадно
      Всех до единого слуг. Иван же царевич с своею
      Марьей-царевной поехали дале, уже не бояся
      Боле погони. Вот они едут шажком; уж склонялось
      Солнце к закату, и вдруг в вечерних лучах перед ними
      Город прекрасный. Ивану-царевичу смерть захотелось
      В этот город заехать. «Иван-царевич,—сказала
      Марья-царевна,—не езди; недаром вещее сердце
      Ноет во мне: беда приключится».—«Чего ты боишься,
      Марья-царевна? Заедем туда на минуту; посмотрим
      Город, потом и назад».—«Заехать нетрудно, да трудно
      Выехать будет. Но быть так! ступай, а я здесь останусь
      Белым камнем лежать у дороги; смотри же, мой милый,
      Будь осторожен: царь, и царица, и дочь их царевна
      Выдут навстречу тебе, и с ними прекрасный младенец
      Будет; младенца того не целуй: поцелуешь — забудешь
      Тотчас меня; тогда и я не останусь на свете,
      С горя умру, и умру от тебя. Вот здесь, у дороги,
      Буду тебя дожидаться я три дня; когда же на третий
      День не придешь... но прости, поезжай». И в город поехал,
      С нею простяся, Иван-царевич один. У дороги
      Белым камнем осталася Марья-царевна. Проходит
      День, проходит другой, напоследок проходит и третий —
      Нет Ивана-царевича. Бедная Марья-царевна!
      Он не исполнил ее наставленья: в городе вышли
      Встретить его и царь, и царица, и дочь их царевна;
      Выбежал с ними прекрасный младенец, мальчик-кудряшка,
      Живчик, глазенки как ясные звезды; и бросился прямо
      В руки Ивану-царевичу; он же его красотою
      Так был пленен, что, ум потерявши, в горячие щеки
      Начал его целовать; и в эту минуту затмилась
      Память его, и он позабыл о Марье-царевне.
      Горе взяло ее. «Ты покинул меня, так и жить мне
      Незачем боле». И в то же мгновенье из белого камня
      Марья-царевна в лазоревый цвет полевой превратилась.
      «Здесь, у дороги, останусь, авось мимоходом затопчет
      Кто-нибудь в землю меня»,— сказала она, и росинки
      Слез на листках голубых заблистали. Дорогой в то время
      Шел старик; он цветок голубой у дороги увидел;
      Нежной его красотою пленясь, осторожно он вырыл
      С корнем его, и в избушку свою перенес, и в корытце
      Там посадил, и полил водой, и за милым цветочком
      Начал ухаживать. Что же случилось? С той самой минуты
      Все не по-старому стало в избушке; чудесное что-то
      Начало деяться в ней: проснется старик — а в избушке
      Все уж как надобно прибрано; нет нигде ни пылинки.
      В полдень придет он домой —а обед уж состряпан, и чистой
      Скатертью стол уже накрыт: садися и ешь на здоровье.
      Он дивился, не знал, что подумать; ему напоследок
      Стало и страшно, и он у одной ворожейки-старушки
      Начал совета просить, что делать. «А вот что ты сделай,—
      Так отвечала ему ворожейка, — встань ты до первой
      Ранней зари, пока петухи не пропели, и в оба
      Глаза гляди: что начнет в избушке твоей шевелиться,
      То ты вот этим платком и накрой. Что будет, увидишь».
      Целую ночь напролет старик пролежал на постеле,
      Глаз не смыкая. Заря занялася, и стало в избушке
      Видно, и видит он вдруг, что цветок голубой встрепенулся,
      С тонкого стебля спорхнул и начал летать по избушке;
      Все между тем по местам становилось, повсюду сметалась
      Пыль, и огонь разгорался в печурке. Проворно с постели
      Прянул старик и накрыл цветочек платком, и явилась
      Вдруг пред глазами его красавица Марья-царевна.
      «Что ты сделал? — сказала она.— Зачем возвратил ты
      Жизнь мне мою? Жених, мой, Иван-царевич прекрасный,
      Бросил меня, и я им забыта».— «Иван твой царевич
      Женится нынче. Уж свадебный пир приготовлен, и гости
      Съехались все». Заплакала горько Марья-царевна;
      Слезы потом отерла; потом, в сарафан нарядившись,
      В город крестьянкой пошла. Приходит на царскую кухню;
      Бегают там повара в колпаках и фартуках белых;
      Шум, возня, стукотня. Вот Марья-царевна, приближась
      К старшему повару, с видом умильным и сладким, как флейта,
      Голосом молвила: «Повар, голубчик, послушай, позволь Мне
      Свадебный спечь пирог для Ивана-царевича». Повар,
      Занятый делом, с досады хотел огрызнуться; но слово
      Замерло вдруг у него на губах, когда он увидел
      Марью-царевну; и ей отвечал он с приветливым взглядом:
      «В добрый час, девица-красавица; все что угодно
      Делай; Ивану-царевичу сам поднесу я пирог твой».
      Вот пирог испечен; а званые гости, как должно,
      Все уж сидят за столом и пируют. Услужливый повар
      Важно огромный пирог на узорном серебряном блюде
      Ставит на стол перед самым Иваном-царевичем; гости
      Все удивились, увидя пирог. Но лишь только верхушку
      Срезал с него Иван-царевич — новое чудо!
      Сизый голубь с белой голубкой порхнули оттуда.
      Голубь по столу ходит; голубка за ним и воркует:
      «Голубь, мой голубь, постой, не беги; обо мне ты забудешь
      Так, как Иван-царевич забыл о Марье-царевне!»
      Ахнул Иван-царевич, то слово голубки услышав;
      Он вскочил как безумный и кинулся в дверь, а за дверью
      Марья-царевна стоит уж и ждет. У крыльца же
      Конь вороной с нетерпенья, оседланный, взнузданный, пляшет.
      Нечего медлить; поехал Иван-царевич с своею
      Марьей-царевной; едут да едут, и вот приезжают
      В царство царя Берендея они. И царь и царица
      Приняли их с весельем таким, что такого веселья
      Видом не видано, слыхом не слыхано. Долго не стали
      Думать, честным цирком да за свадебку; съехались гости,
      Свадьбу сыграли; я там был, там мед я и пиво
      Пил; по усам текло, да в рот не попало; и все тут.


Впервые опубликовано: Новоселье. СПб., 1833. С. 37—68.

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852). Поэт, переводчик, критик.



На главную

Произведения В.А. Жуковского

Монастыри и храмы Северо-запада