В.А. Жуковский
Спящая царевна

На главную

Произведения В.А. Жуковского


      Жил-был добрый царь Матвей;
      Жил с царицею своей
      Он в согласье много лет;
      А детей все нет как нет.
      Раз царица на лугу,
      На зеленом берегу
      Ручейка была одна;
      Горько плакала она.
      Вдруг, глядит, ползет к ней рак
      Он сказал царице так:
      «Мне тебя, царица, жаль;
      Но забудь свою печаль;
      Понесешь ты в эту ночь:
      У тебя родится дочь». —
      «Благодарствуй, добрый рак;
      Не ждала тебя никак...»
      Но уж рак уполз в ручей,
      Не слыхав ее речей.
      Он, конечно, был пророк;
      Что сказал — сбылося в срок:
      Дочь царица родила.
      Дочь прекрасна так была,
      Что ни в сказке рассказать,
      Ни пером не описать.
      Вот царем Матвеем пир
      Знатный дан на целый мир;
      И на пир веселый тот
      Царь одиннадцать зовет
      Чародеек молодых;
      Было ж всех двенадцать их;
      Но двенадцатой одной,
      Хромоногой, старой, злой,
      Царь на праздник не позвал.
      Отчего ж так оплошал
      Наш разумный царь Матвей?
      Было то обидно ей.
      Так, но есть причина тут:
      У царя двенадцать блюд
      Драгоценных, золотых
      Было в царских кладовых;
      Приготовили обед;
      А двенадцатого нет
      (Кем украдено оно,
      Знать об этом не дано).
      «Что ж тут делать? — царь сказал. -
      Так и быть!» И не послал
      Он на пир старухи звать.
      Собралися пировать
      Гостьи, званные царем;
      Пили, ели, а потом,
      Хлебосольного царя
      За прием благодаря,
      Стали дочь его дарить:
      «Будешь в золоте ходить;
      Будешь чудо красоты;
      Будешь всем на радость ты
      Благонравна и тиха;
      Дам красавца жениха
      Я тебе, мое дитя;
      Жизнь твоя пройдет шутя
      Меж знакомых и родных...»
      Словом, десять молодых
      Чародеек, одарив
      Так дитя наперерыв,
      Удалились; в свой черед
      И последняя идет;
      Но еще она сказать
      Не успела слова — глядь!
      А незваная стоит
      Над царевной и ворчит:
      «На пиру я не была,
      Но подарок принесла:
      На шестнадцатом году
      Повстречаешь ты беду;
      В этом возрасте своем
      Руку ты веретеном
      Оцарапаешь, мой свет,
      И умрешь во цвете лет!»
      Проворчавши так, тотчас
      Ведьма скрылася из глаз;
      Но оставшаяся там
      Речь домолвила: «Не дам
      Без пути ругаться ей
      Над царевною моей;
      Будет то не смерть, а сон;
      Триста лет продлится он;
      Срок назначенный пройдет,
      И царевна оживет;
      Будет долго в свете жить;
      Будут внуки веселить
      Вместе с нею мать, отца
      До земного их конца».
      Скрылась гостья. Царь грустит;
      Он не ест, не пьет, не спит:
      Как от смерти дочь спасти?
      И, беду чтоб отвести,
      Он дает такой указ:
      «Запрещается от нас
      В нашем царстве сеять лен,
      Прясть, сучить, чтоб веретен
      Духу не было в домах;
      Чтоб скорей как можно прях
      Всех из царства выслать вон».
      Царь, издав такой закон,
      Начал пить, и есть, и спать,
      Начал жить да поживать,
      Как дотоле, без забот.
      Дни проходят; дочь растет;
      Расцвела, как майский цвет;
      Вот уж ей пятнадцать лет...
      Что-то, что-то будет с ней!
      Раз с царицею своей
      Царь отправился гулять;
      Но с собой царевну взять
      Не случилось им; она
      Вдруг соскучилась одна
      В душной горнице сидеть
      И на свет в окно глядеть.
      «Дай, — сказала наконец, —
      Осмотрю я наш дворец».
      По дворцу она пошла:
      Пышных комнат нет числа;
      Всем любуется она;
      Вот, глядит, отворена
      Дверь в покой; в покое том
      Вьется лестница винтом
      Вкруг столба; по ступеням
      Всходит вверх и видит — там
      Старушоночка сидит;
      Гребень под носом торчит;
      Старушоночка прядет
      И за пряжею поет:
      «Веретенце, не ленись;
      Пряжа тонкая, не рвись;
      Скоро будет в добрый час
      Гостья жданная у нас».
      Гостья жданная вошла;
      Пряха молча подала
      В руки ей веретено;
      Та взяла, и вмиг оно
      Укололо руку ей...
      Все исчезло из очей;
      На нее находит сон;
      Вместе с ней объемлет он
      Весь огромный царский дом;
      Все утихнуло кругом;
      Возвращаясь во дворец,
      На крыльце ее отец
      Пошатнулся и зевнул
      И с царицею заснул;
      Свита вся за ними спит;
      Стража царская стоит
      Под ружьем в глубоком сне,
      И на спящем спит коне
      Перед ней хорунжий сам;
      Неподвижно по стенам
      Мухи сонные сидят;
      У ворот собаки спят;
      В стойлах, головы склонив,
      Пышны гривы опустив,
      Кони корму не едят,
      Кони сном глубоким спят;
      Повар спит перед огнем;
      И огонь, объятый сном,
      Не пылает, не горит,
      Сонным пламенем стоит;
      И не тронется над ним,
      Свившись клубом, сонный дым;
      И окрестность со дворцом
      Вся объята мертвым сном;
      И покрыл окрестность бор;
      Из терновника забор
      Дикий бор тот окружил;
      Он навек загородил
      К дому царскому пути:
      Долго, долго не найти
      Никому туда следа —
      И приблизиться беда!
      Птица там не пролетит,
      Близко зверь не пробежит,
      Даже облака небес
      На дремучий, темный лес
      Не навеет ветерок.
      Вот уж полный век протек;
      Словно не жил царь Матвей —
      Так из памяти людей
      Он изгладился давно;
      Знали только то одно,
      Что средь бора дом стоит,
      Что царевна в доме спит,
      Что проспать ей триста лет,
      Что теперь к ней следу нет.
      Много было смельчаков
      (По сказанью стариков),
      В лес брались они сходить,
      Чтоб царевну разбудить;
      Даже бились об заклад
      И ходили — но назад
      Не пришел никто. С тех пор
      В неприступный, страшный бор
      Ни старик, ни молодой
      За царевной ни ногой.
      Время ж все текло, текло;
      Вот и триста лет прошло.
      Что ж случилося? В один
      День весенний царский сын,
      Забавляясь ловлей, там
      По долинам, по полям
      С свитой ловчих разъезжал.
      Вот от свиты он отстал;
      И у бора вдруг один
      Очутился царский сын.
      Бор, он видит, темен, дик.
      С ним встречается старик.
      С стариком он в разговор:
      «Расскажи про этот бор
      Мне, старинушка честной!»
      Покачавши головой,
      Все старик тут рассказал,
      Что от дедов он слыхал
      О чудесном боре том:
      Как богатый царский дом
      В нем давным-давно стоит,
      Как царевна в доме спит,
      Как ее чудесен сон,
      Как три века длится он,
      Как во сне царевна ждет,
      Что спаситель к ней придет;
      Как опасны в лес пути,
      Как пыталася дойти
      До царевны молодежь,
      Как со всяким то ж да то ж
      Приключалось: попадал
      В лес, да там и погибал.
      Был детина удалой
      Царский сын; от сказки той
      Вспыхнул он, как от огня;
      Шпоры втиснул он в коня;
      Прянул конь от острых шпор
      И стрелой помчался в бор,
      И в одно мгновенье там.
      Что ж явилося очам
      Сына царского? Забор,
      Ограждавший темный бор,
      Не терновник уж густой,
      Но кустарник молодой;
      Блещут розы по кустам;
      Перед витязем он сам
      Расступился, как живой;
      В лес въезжает витязь мой:
      Все свежо, красно пред ним;
      По цветочкам молодым
      Пляшут, блещут мотыльки;
      Светлой змейкой ручейки
      Вьются, пенятся, журчат;
      Птицы прыгают, шумят
      В густоте ветвей живых;
      Лес душист, прохладен, тих,
      И ничто не страшно в нем.
      Едет гладким он путем
      Час, другой; вот наконец
      Перед ним стоит дворец.
      Зданье — чудо старины;
      Ворота отворены;
      В ворота въезжает он;
      На дворе встречает он
      Тьму людей, и каждый спит:
      Тот как вкопанный сидит;
      Тот не двигаясь идет;
      Тот стоит, раскрывши рот,
      Сном пресекся разговор,
      И в устах молчит с тех пор
      Недоконченная речь;
      Тот, вздремав, когда-то лечь
      Собрался, но не успел:
      Сон волшебный овладел
      Прежде сна простого им;
      И, три века недвижим,
      Не стоит он, не лежит
      И, упасть готовый, спит.
      Изумлен и поражен
      Царский сын. Проходит он
      Между сонными к дворцу;
      Приближается к крыльцу;
      По широким ступеням
      Хочет вверх идти; но там
      На ступенях царь лежит
      И с царицей вместе спит.
      Путь наверх загорожен.
      «Как же быть? — подумал он.
      Где пробраться во дворец?»
      Но решился наконец,
      И, молитву сотворя,
      Он шагнул через царя.
      Весь дворец обходит он;
      Пышно все, но всюду сон,
      Гробовая тишина.
      Вдруг глядит: отворена
      Дверь в покой; в покое том
      Вьется лестница винтом
      Вкруг столба; по ступеням
      Он взошел. И что же там?
      Вся душа его кипит,
      Перед ним царевна спит.
      Как дитя, лежит она,
      Распылалася от сна;
      Молод цвет ее ланит;
      Меж ресницами блестит
      Пламя сонное очей;
      Ночи темныя темней,
      Заплетенные косой
      Кудри черной полосой
      Обвились кругом чела;
      Грудь как свежий снег бела;
      На воздушный, тонкий стан
      Брошен легкий сарафан;
      Губки алые горят;
      Руки белые лежат
      На трепещущих грудях;
      Сжаты в легких сапожках
      Ножки — чудо красотой.
      Видом прелести такой
      Отуманен, распален,
      Неподвижно смотрит он;
      Неподвижно спит она.
      Что ж разрушит силу сна?
      Вот, чтоб душу насладить,
      Чтоб хоть мало утолить
      Жадность пламенных очей,
      На колени ставши, к ней
      Он приблизился лицом:
      Распалительным огнем
      Жарко рдеющих ланит
      И дыханьем уст облит,
      Он души не удержал
      И ее поцеловал.
      Вмиг проснулася она;
      И за нею вмиг от сна
      Поднялося все кругом:
      Царь, царица, царский дом;
      Снова говор, крик, возня;
      Все как было; словно дня
      Не прошло с тех пор, как в сон
      Весь тот край был погружен.
      Царь на лестницу идет;
      Нагулявшися, ведет
      Он царицу в их покой;
      Сзади свита вся толпой;
      Стражи ружьями стучат;
      Мухи стаями летят;
      Приворотный лает пес;
      На конюшне свой овес
      Доедает добрый конь;
      Повар дует на огонь,
      И, треща, огонь горит,
      И струею дым бежит;
      Все бывалое — один
      Небывалый царский сын.
      Он с царевной наконец
      Сходит сверху; мать, отец
      Принялись их обнимать.
      Что ж осталось досказать?
      Свадьба, пир, и я там был
      И вино на свадьбе пил;
      По усам вино бежало,
      В рот же капли не попало.

      26 августа — 12 сентября 1831


Сюжет «Спящей царевны» взят из немецкой прозаической сказки «Шиповник», помещенной в сборнике братьев Гримм (в 1826 г. она была переведена Жуковским прозой).
Впервые опубликовано: Европеец. 1832. № 1. Январь. С. 24—37, под заглавием «Сказка о спящей царевне».

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852). Поэт, переводчик, критик.



На главную

Произведения В.А. Жуковского

Монастыри и храмы Северо-запада