| ||
В робкое подражание состоявшейся недавно в Москве смычке русских писателей с украинскими, редакции ЧУДАКА удалось организовать еще одно культурное празднество - встречу классиков с современными беллетристами. Наиболее любезным и отзывчивым оказался Лев Николаевич Толстой, немедленно ответивший на приглашение телеграммой: "Выезжаю. Вышлите к вокзалу телегу". Гоголь, Пушкин, Достоевский и Лермонтов прибыли с похвальной аккуратностью. Из современных беллетристов пришли - Лидин, Малашкин, Леонов и Пильняк. Приходили еще Шкловский и Катаев. Катаев, узнав, что ужина не будет, - ушел, Шкловский вздохнул и остался. Когда все собрались, наступило естественное замешательство. Лев Толстой, заправив бороду в кушак, с необыкновенной подозрительностью рассматривал писателя Малашкина. Лермонтов посвистывал. Пильняк растерянно поправлял очки на своем утином носу и, вспоминая, какую ерунду он написал про Лермонтова в своем рассказе "Штосе в жизнь", уже пятый раз бормотал Шкловскому: - Но при советской власти он не может вызвать меня на дуэль? Как вы думаете? Мне совсем не интересно стреляться с этим забиякой! На это Шкловский отвечал: - Я формалист и как формалист могу вам сообщить, что дуэль является литературной традицией русских писателей. Если он вас вызовет, вам придется драться. И вас, наверное, убьют. Это тоже в литературных традициях русских писателей. Я говорю вам это как формалист. И Пильняк горестно склонялся на плечо Лидина. Леонов с восторгом на пухлом лице заглядывал в глаза Достоевскому. Гоголь сутулился где-то на диване. Жизнерадостен был лишь Александр Сергеевич Пушкин, немедленно усвоивший себе всю мудрость висевшего на стене плаката "Долой рукопожатие" и не подавший на этом основании руки Лидину. Наконец, вошел Горький. Пользуясь тем, что с одной стороны он классик, а с другой - современный беллетрист, собрание единогласно избрало его председателем. В короткой речи Алексей Максимович объявил, что целью предстоящих дебатов является обнаружение недостатков в произведениях собравшихся. - Одним словом, - добавил быстро освоившийся Пушкин, - выявление недочетов! Прекрасно! Но я хочу на данном отрезке времени выявить также и достижения. В книге моего уважаемого собрата по перу, Малашкина, под названием "Сочинения Евлампия Завалишина о народном комиссаре", на 120 стр. я прочел: "Кухарка остановилась, оттопырила широкий зад, так что обе половинки отделились друг от друга". Это блестяще, собрат мой! Какой выпуклый слог! Малашкин, багровея, отошел к подоконнику и оттуда забубнил: - А Лидин-то! Написал в романе "Отступник", что "пахло запахом конского аммиака". А никакого конского нет. И коровьего нет. Есть просто аммиак. А конского никакого нет. Все повернулись в сторону Лидина и долго на него смотрели. Наконец, автора "Отступника" взял под свою защиту Шкловский. - Лидин, конечно, писатель нехороший. Но вот что написал хороший писатель Гоголь в повести "Ночь перед Рождеством". Написал он так: "Маленькие окна подымались, и сухощавая рука старухи (которые одни только вместе со степенными отцами оставались в избах) высовывалась из окошка с колбасою в руках или куском пирога". Что это за рука, выросшая на руке же у старухи? - А кто написал, что "Прусская пехота, по-эскадронно гоняясь за казаками...", - раздался надтреснутый голос Гоголя. - Написано сие в "Краткой и достоверной вести о дворянине Болотове", в сочинении Шкловского. Вот, где это написано, хотя пехота в эскадронах не ходит. От неожиданности лысина Шкловского на минуту потухла, но потом заблистала с еще большей силой. - Позвольте, позвольте! - закричал он. - Не позволю! - решительно отвечал Гоголь. - Если уж на то пошло, то и наш уважаемый председатель Алексей Максимович чего понаписал недавно в журнале "Наши достижения"! Рассказал он, как некий тюрк-публицист объяснял "...интересно и красиво историю города Баку". "Бакуиэ" называл он его и, помню, объяснял: "Бад" - по-персидски гора, "Ку" - ветер. Баку - город ветров". А оно как раз наоборот: "ку" - гора, "бад" - ветер. Вот какие у вас достижения! Назревал и наливался ядом скандал. Шкловский рвался к Льву Толстому, крича о том, что не мог старый князь Болконский лежать три недели в Богучарове, разбитый параличом, как это написано в "Войне и мире", если Алпатыч 6-го августа видел его здоровым и деятельным, а к 15 августа князь уже умер. - Не три недели, значит, - вопил Шкловский, - а 9 дней максимум он лежал, Лев Николаевич! Лермонтов гонялся за Пильняком, пронзительно крича: - Вы, кажется, утверждали в своем "Штосе в жизнь", что мои и ваши сочинения будут стоять на книжных полках рядом? К барьеру! Дуэль! - Позволь мне! - просил Пушкин. - Я сам его ухлопаю. Иначе он про меня тиснет какой-нибудь пасквильный рассказик. - Телегу мне! - мрачно сказал Толстой. За Толстым, который уехал, не попрощавшись, переругиваясь, повалили все остальные. Культурное празднество, к сожалению, не удалось. 1929 Впервые опубликовано: Чудак. 1929. № 11. Без подписи. Илья Арнольдович Ильф (1897-1937) - советский писатель-сатирик и журналист. Евгений Петрович Петров (наст. фамилия Катаев) (1902-1942) - советский писатель, соавтор Ильи Ильфа. Брат писателя Валентина Катаева. | ||
|