В.И. Иванов
Золотые завесы

На главную

Произведения В.И. Иванова



                                                  Di pensier in pensier, di monte in monte
                                                  Mi quid Amor...
                                                      Petrarca*

      1

      Лучами стрел Эрот меня пронзил,
      Влача на казнь, как связня Севастьяна;
      И, расточа горючий сноп колчана,
      С другим снопом примчаться угрозил.

      Так вещий сон мой жребий отразил
      В зеркальности нелживого обмана...
      И стал я весь — одна живая рана,
      И каждый луч мне в сердце водрузил

      Росток огня и корнем врос тягучим;
      И я расцвел — золотоцвет мечей —
      Одним из солнц, и багрецом текучим

      К ногам стекла волна моих ключей...
      Ты погребла в пурпурном море тело,
      И роза дня в струистой урне тлела.

      ______________________

      * От мысли к мысли, от горы к горе ведет меня Любовь... Петрарка (ит.)

      ______________________

      2

      Сон развернул огнеязычный свиток:
      Сплетясь, кружим — из ярых солнц одно —
      Я сам и та, чью жизнь с моей давно
      Плавильщик душ в единый сплавил слиток.

      И, мчась, лучим палящих сил избыток;
      И дальнее расторг Эрот звено, —
      И притяженной было суждено
      Звезде лететь в горнило страстных пыток.

      Но вихрь огня тончайших струй венцом
      Она, в эфире тая, облачала,
      Венчала нас Сатурновым кольцом.

      И страсть трех душ томилась и кричала, —
      И сопряженных так, лицо с лицом,
      Метель миров, свивая, разлучала.

      3

      Во сне предстал мне наг и смугл Эрот,
      Как знойного пловец Архипелага.
      С ночных кудрей текла на плечи влага;
      Вздымались перси; в пене бледный рот...

      «Тебе слугой была моя отвага,
      Тебе, — шепнул он, — дар моих щедрот:
      В индийский я нырнул водоворот,
      Утешного тебе искатель блага».

      И, сеткой препоясан, вынул он
      Жемчужину таинственного блеска.
      И в руку мне она скатилась веско...

      И схвачен в вир, и бурей унесен,
      Как Паоло, с твоим, моя Франческа,
      Я свил свой вихрь... Кто свеял с вежд мой сон?

      4

      Таинственная светится рука
      В девических твоих и вещих грезах,
      Где птицы солнца на янтарных лозах
      Пьют гроздий сок, примчась издалека.

      И тени белых конниц — облака —
      Томят лазурь в неразрешенных грозах,
      И пчелы полдня зыблются на розах
      Тобой не доплетенного венка...

      И в сонной мгле, что шепчет безглагольно,
      Единственная светится рука
      И держит сердце радостно и больно.

      И ждет, и верит светлая тоска;
      И бьется сердце сладко-подневольно,
      Как сжатая теснинами река.

      5

      Ты в грезе сонной изъясняла мне
      Речь мудрых птиц, что с пеньем отлетели
      За гроздьем — в пищу нам; мы ж на постели
      Торжественной их ждали в вещем сне.

      Воздушных тел в божественной метели
      Так мы скитались, вверя дух волне
      Бесплотных встреч, — и в легкой их стране
      Нас сочетал Эрот, как мы хотели.

      Зане единый предызбрали мы
      Для светлого свиданья миг разлуки:
      И в час урочный из священной тьмы

      Соединились видящие руки.
      И надо мной таинственно возник
      Твой тихий лик, твой осветленный лик.

      6

      Та, в чьей руке златых запруд ключи,
      Чтоб размыкать волшебные Пактолы;
      Чей видел взор весны недольней долы
      И древних солнц далекие лучи;

      Чью розу гнут всех горних бурь Эолы,
      Чью лилию пронзают все мечи, —
      В мерцании Сивиллиной свечи
      Душ лицезрит сплетенья и расколы.

      И мне вещала: «Сердце! Рдяный сад,
      Где Тайная, под белым покрывалом,
      Живых цветов вдыхает теплый яд!..

      Ты с даром к ней подходишь огнеалым
      И шепчешь заговор: кто им заклят,
      Ужален тот любви цветущим жалом».

      7

      Венчанная крестом лучистым лань, —
      Подобие тех солнечных оленей,
      Что в дебрях воззывал восторг молений, —
      Глядится так сквозь утреннюю ткань

      В озерный сон, где заревая рань
      Купает жемчуг первых осветлений, —
      Как ты, глядясь в глаза моих томлений,
      Сбираешь умилений светлых дань,

      Росу любви, в кристаллы горных лилий
      И сердцу шепчешь: «Угаси пожар!
      Довольно полдни жадный дол палили...»

      И силой девственных и тихих чар
      Мне весть поет твой взор золото-карий
      О тронах ангельских и новой твари.

      8

      Держа в руке свой пламенник опасный,
      Зачем, дрожа, ты крадешься, Психея,
      Мой лик узнать? Запрет нарушить смея,
      Несешь в опочивальню свет напрасный?

      Желаньем и сомнением болея,
      Почто не веришь сердца вести ясной —
      Лампаде тусклой веришь? Бог прекрасный
      Я пред тобой, и не похож на змея.

      Но светлого единый миг супруга
      Ты видела... Отныне страстью жадной
      Пронзенная с неведомою силой,

      Скитаться будешь по земле немилой,
      Перстами заградив елей лампадный
      И близкого в разлуке клича друга.

      9

      Есть мощный звук: немолчною волной
      В нем море Воли мается, вздымая
      Из мутной мглы всё, что — Мара и Майя
      И в маревах мерцает нам — Женой.

      Уст матерних в нем музыка немая,
      Обманный мир, мечтаний мир ночной...
      Есть звук иной: в нем вир над глубиной
      Клокочет, волн гортани разжимая.

      Два звука в Имя сочетать умей;
      Нырни в пурпурный вир пучины южной,
      Где в раковине дремлет день жемчужный;

      Жемчужину схватить рукою смей —
      И пред тобой, светясь, как Амфитрита,
      В морях горит — Сирена Маргарита.

      10. AD LYDIAM*

      Что в имени твоем пьянит? Игра ль
      Лидийских флейт разымчивых и лики
      Плясуний-дев? Веселий жадных клики —
      Иль в неге возрыдавшая печаль?

      Не солнц ли, солнц недвижных сердцу жаль?
      И не затем ли так узывно-дики
      Тимпан и систр, чтоб заглушить улики
      Колеблемой любви в ночную даль?..

      И светочи полнощные колышут
      Полохом пламени родные сны,
      И волны тканей теплой миррой дышат...

      А из окрестной горной тишины
      Глядят созвездий беспристрастных очи,
      Свидетели и судьи страстной ночи.

      ______________________

      * К Лидии (лат.).

      ______________________

      11

      Как в буре мусикийский гул Гандарв,
      Как звон струны в безмолвье полнолуний,
      Как в вешнем плеске клик лесных вещуний
      Иль Гарпий свист в летейской зыби ларв, —

      Мне Память вдруг, одной из стрел-летуний
      Дух пронизав уклончивей, чем Парф,
      Разящий в бегстве, — крутолуких арф
      Домчит бряцанье и, под систр плясуний.

      Псалмодий стон, — когда твой юный лик,
      Двоясь волшебным отсветом эонов,
      Мерцает, так священственно велик,

      Как будто златокрылый Ра пилонов
      Был пестун твой и пред царевной ник
      Челом народ бессмертных фараонов.

      12

      Клан пращуров твоих взрастил Тибет,
      Твердыня тайн и пустынь чар индийских,
      И на челе покорном — солнц буддийских
      Напечатлел смиренномудрый свет.

      Но ты древней, чем ветхий их завет,
      Я зрел тебя средь оргий мусикийских,
      Подъемлющей, в толпе рабынь нубийских,
      Навстречу Ра лилеи нильской цвет.

      Пяти веков не отлетели сны,
      Как, деву-отрока, тебя на пире
      Лобзал я в танце легкой той Весны,

      Что пел Лоренцо на тосканской лире:
      Был на тебе, сафиром осиян,
      В кольчуге золотых волос, тюрбан.

      13

      В слиянных снах, смыкая тело с телом,
      Нам сладко реять в смутных глубинах
      Эфирных бездн иль на речных волнах,
      Как пена, плыть под небом потемнелым.

      То жаворонком в горних быстринах,
      То ласточкой по мглам отяжелелым —
      Двоих Эрот к неведомым пределам
      На окрыленных носит раменах...

      Однажды въяве Музой ясноликой
      Ты тела вес воздушный оперла
      Мне на ладонь, с кичливостью великой

      Эрот мне клекчет клекотом орла:
      «Я в руку дал тебе державной Никой —
      Ее, чьи в небе легких два крыла!»

      14

      Разлукой рок дохнул. Мой алоцвет
      В твоих перстах осыпал, умирая,
      Свой рдяный венчик. Но иного рая
      В горящем сердце солнечный обет

      Цвел на стебле. Так золотой рассвет
      Выводит день, багрянец поборая.
      Мы розе причащались, подбирая
      Мед лепестков, и горестных примет

      Предотвращали темную угрозу —
      Паломники, Любовь, путей твоих, —
      И ели набожно живую розу...

      Так ты ушла. И в сумерках моих —
      Прощальный дар — томительно белея,
      Благоухает бледная лилея.

      15

      Когда уста твои меня призвали
      Вожатым быть чрез дебрь, где нет дорог,
      И поцелуй мне стигмы в руку вжёг, —
      Ты помнишь лик страстной моей печали...

      Я больше мочь посмел, чем сметь я мог...
      Вдруг ожили свирельной песнью дали;
      О гроздиях нам птицы щебетали;
      Нам спутником предстал крылатый бог.

      И след его по сумрачному лесу
      Тропою был, куда, на тайный свет,
      Меня стремил священный мой обет.

      Так он, подобный душ вождю, Гермесу, —
      Где нет путей и где распутий нет, —
      Нам за завесой раздвигал завесу.

      16

      Единую из золотых завес
      Ты подняла пред восхищенным взглядом,
      О Ночь-садовница! И щедрым садом
      Раздвинула блужданий зыбкий лес.

      Так, странствуя из рая в рай чудес,
      Дивится дух нечаянным отрадам,
      Как я хмелен янтарным виноградом
      И гласом птиц, поющих: «Ты воскрес».

      Эрот с небес, как огнеокий кречет,
      Упал в их сонм, что сладко так певуч;
      Жар-птицы перья треплет он и мечет.

      Одно перо я поднял: в золот ключ
      Оно в руке волшебно обернулось...
      И чья-то дверь послушно отомкнулась.

              1906 или 1907


Впервые опубликовано: Сборник "Cor Ardens" М. «Скорпион» 1911—1912.

Вячеслав Иванович Иванов (1866—1949) — поэт, критик, переводчик, теоретик символизма, филолог-классик.



На главную

Произведения В.И. Иванова

Монастыри и храмы Северо-запада