Литература и жизнь
Поиск по сайту

На Главную
Статьи современных авторов
Художественные произведения
Библиотека
История Европы и Америки XIX-XX вв
Как мы делали этот сайт
Форум и Гостевая
Полезные ссылки
Статьи на заказ



Монастыри и храмы Северо-запада



Гёте Иоганн-Вольфганг

«Единого, Лилли, кого ты любить могла...». Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
Завет («Внутри души своей живущей...»). Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
«Кто со слезами свой хлеб не едал...». Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
Лесной царь («Кто мчится так поздно под вихрем ночным?..»). Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
Молитва Парии («Вечный Брама, боже славы...»). Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
На озере («И пищу свежую, и кровь...»). Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
«О, кто одиночества жаждет...». Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
Певец («Что там за песня на мосту...»). Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
Перемена («На камнях ручья мне лежать и легко, и отрадно...»). Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
Покаяние («Боже правый, пред Тобой...»). Перевод с немецкого Аполлона Григорьева
Фауст. Трагедия. Перевод с немецкого Н.А. Холодковского


О Гёте И.В.



При использовании материалов библиотеки, просьба оставлять действующую ссылку на наш сайт

Наверх