П.А. Катенин
Ольга

Из Бюргера

На главную

Произведения П.А. Катенина



    Ольгу сон встревожил слезный,
    Смутный ряд мечтаний злых:
    «Изменил ли, друг любезный?
    Или нет тебя в живых?»
    Войск деля Петровых славу,
    С ним ушел он под Полтаву
    И не пишет ни двух слов:
    Все ли жив он и здоров.

    На сраженьи пали шведы,
    Турк без брани побежден
    И, желанный плод победы,
    Мир России возвращен;
    И на родину с венками,
    С песньми, с бубнами, с трубами
    Рать, под звон колоколов,
    Шла почить от всех трудов.

    И везде толпа народа;
    Старый, малый — все бегут
    Посмотреть, как из похода
    Победители идут;
    Все на встречу, на дорогу;
    Кличут: «Здравствуй! слава Богу!»
    Ах! На Ольгин лишь привет
    Ниотколь ответа нет.

    Ищет, спрашивает; худо:
    Слух пропал о нем давно;
    Жив ли, нет — не знают; чудо!
    Словно канул он на дно.
    Тут залившися слезами,
    В перси бьет себя руками;
    Рвет, припав к сырой земле,
    Черны кудри на челе.

    Мать к ней кинулась поспешно:
    «Что ты? что с тобой, мой свет?
    Разве горе неутешно?
    С нами Бога разве нет?»—
    «Ах! родима, все пропало;
    Свету-радости не стало.
    Бог меня обидел сам:
    Горе, горе бедным нам!» —

    «Воля Божия! Создатель —
    Нам помощник ко всему;
    Он утех и благ податель:
    Помолись, мой свет, Ему».—
    «Ах! родима, все пустое;
    Бог послал мне горе злое,
    Бог без жалости к мольбам:
    Горе, горе бедным нам!» —

    «Слушай, дочь! в Украйне дальной,
    Может быть, жених уж твой
    Обошел налой венчальной
    С красной девицей иной.
    Что изменника утрата?
    Рано ль, поздно ль — будет плата,
    И от Божьего Суда
    Не уйдет он никогда».—

    «Ах! родима, все пропало,
    Нет надежды, нет как нет;
    Свету-радости не стало;
    Что одной мне белый свет?
    Хуже гроба, хуже ада.
    Смерть — одна, одна отрада;
    Бог без жалости к слезам:
    Горе, горе бедным нам!» —

    «Господи! прости несчастной,
    В суд с безумной не входи;
    Разум, слову непричастной,
    К покаянью приведи.
    Не крушися, дочь, чрез меру;
    Бойся муки, вспомни веру:
    Сыщет чуждая греха
    Неземного Жениха».—

    «Где ж, родима, злее мука?
    Или где мученью край?
    Ад мне — с суженым разлука,
    Вместе с ним мне всюду рай.
    Не боюсь смертей, ни ада.
    Смерть одна, одна отрада:
    С милым врознь несносен свет,
    Здесь, ни там блаженства нет».

    Так весь день она рыдала,
    Божий промысел кляла,
    Руки белые ломала,
    Черны волосы рвала;
    И стемнело небо ясно,
    Закатилось солнце красно,
    Все к покою улеглись,
    Звезды яркие зажглись.

    И девица горько плачет,
    Слезы градом по лицу;
    И вдруг полем кто-то скачет,
    Кто-то, всадник, слез к крыльцу
    Чу! за дверью зашумело,
    Чу! кольцо в ней зазвенело;
    И знакомый голос вдруг
    Кличет Ольгу: «Встань, мой друг!

    Отвори скорей без шуму.
    Спишь ли, милая, во тьме?
    Слезну думаешь ли думу?
    Смех иль горе на уме?» —
    «Милый! ты! так поздно к ночи!
    Я все выплакала очи
    По тебе от горьких слез.
    Как тебя к нам Бог принес?» —

    «Мы лишь ночью скачем в поле.
    Я с Украйны за тобой;
    Поздно выехал оттоле,
    Чтобы взять тебя с собой».—
    «Ах! войди, мой ненаглядный!
    В поле свищет ветер хладный;
    Здесь в объятиях моих
    Обогрейся, мой жених!» —

    «Пусть он свищет, пусть колышет:
    Ветру воля, нам пора.
    Ворон конь мой к бегу пышет,
    Мне нельзя здесь ждать утра.
    Встань, ступай, садись за мною,
    Ворон конь домчит стрелою;
    Нам сто верст еще: пора
    В путь до брачного одра».—

    «Ах! какая в ночь дорога!
    И сто верст езды для нас!
    Бьют часы... побойся Бога:
    До полночи только час».—
    «Месяц светит, ехать споро;
    Я как мертвый еду скоро:
    Довезу и до утра
    Вплоть до брачного одра».—

    «Как живешь? скажи нелестно;
    Что твой дом? велик? высок?» —
    «Дом — землянка».— «Как в ней?» — «Тесно».
    «А кровать нам?» — «Шесть досок».—
    «В ней уляжется ль невеста?» —
    «Нам двоим довольно места.
    Встань, ступай, садись за мной:
    Гости ждут меня с женой».

    Ольга встала, вышла, села
    На коня за женихом;
    Обвила ему вкруг тела
    Руки белые кольцом.
    Мчатся всадник и девица,
    Как стрела, как пращ, как птица;
    Конь бежит, земля дрожит,
    Искры бьют из-под копыт.

    Справа, слева, сторонами,
    Мимо глаз их взад летят
    Сушь и воды; под ногами
    Конскими мосты гремят.
    «Месяц светит, ехать споро;
    Я как мертвый еду скоро.
    Страшно ль, светик, с мертвым спать?» —
    «Нет... что мертвых поминать?»

    Что за звуки? что за пенье?
    Что за вранов крик во мгле?
    Звон печальный! погребенье!
    «Тело предаем земле».
    Ближе, видят: поп с собором.
    Гроб неся, поют все хором;
    Поступь медленна, тяжка,
    Песнь нескладна и дика.

    «Что вы воете не к месту?
    Хоронить придет чреда;
    Я к венцу везу невесту,
    Вслед за мною все туда!
    У моей кровати спальной,
    Клир! пропой мне стих венчальной;
    Службу, поп! и ты яви,
    Нас ко сну благослови».

    Смолкли, гроба как не стало,
    Все послушно вдруг словам,
    И поспешно побежало
    Все за ними по следам.
    Мчатся всадник и девица,
    Как стрела, как пращ, как птица;
    Конь бежит, земля дрожит,
    Искры бьют из-под копыт.

    Справа, слева, сторонами,
    Горы, долы и поля —
    Взад летит все; под ногами
    Конскими бежит земля.
    «Месяц светит, ехать споро;
    Я как мертвый еду скоро.
    Страшно ль, светик, с мертвым спать?» —
    «Полно мертвых поминать».

    Казни столп; над ним за тучей
    Брезжит трепетно луна;
    Чьей-то сволочи летучей
    Пляска вкруг его видна.
    «Кто там! сволочь! вся за мною!
    Вслед бегите все толпою,
    Чтоб под пляску вашу мне
    Веселей прилечь к жене».

    Сволочь с песнью заунывной
    Понеслась за седоком,
    Словно вихорь бы порывной
    Зашумел в бору сыром.
    Мчатся всадник и девица,
    Как стрела, как пращ, как птица;
    Конь бежит, земля дрожит,
    Искры бьют из-под копыт.

    Справа, слева, сторонами,
    Взад летят луга, леса;
    Все мелькает пред глазами:
    Звезды, тучи, небеса.
    «Месяц светит, ехать споро;
    Я как мертвый еду скоро.
    Страшно ль, светик, с мертвым спать?» —
    «Ах! что мертвых поминать!» —

    «Конь мой! петухи пропели;
    Чур! заря чтоб не взошла;
    Гор вершины забелели:
    Мчись как из лука стрела.
    Кончен, кончен путь наш дальный,
    Уготовлен одр венчальный;
    Скоро съездил наш мертвец,
    И доехал наконец».

    Наскакал в стремленьи яром
    Конь на каменный забор;
    С двери вдруг хлыста ударом
    Спали петли и запор.
    Конь в ограду; там — кладбище,
    Мертвых вечное жилище;
    Светят камни на гробах
    В бледных месяца лучах.

    Что же мигом пред собою
    Видит Ольга? чудо! страх!
    Латы всадника золою
    Все рассыпались на прах;
    Голова, взгляд, руки, тело —
    Все на милом помертвело,
    И стоит уж он с косой,
    Страшный остов костяной.

    На дыбы конь ворон взвился,
    Диким голосом заржал,
    Стукнул в землю, провалился
    И невесть куда пропал.
    Вой на воздухе высоко;
    Скрежет под землей глубоко;
    Ольга в страхе без ума,
    Неподвижна и нема.

    Тут над мертвой заплясали
    Адски духи при луне,
    И протяжно припевали
    Ей в воздушной вышине:
    «С Богом в суд нейди крамольно;
    Скорбь терпи, хоть сердцу больно,
    Казнена ты во плоти;
    Грешну душу Бог прости!»

    1816


Вольный перевод баллады «Ленора» Г.-А. Бюргера.
Впервые опубликовано: Вестник Европы. 1816. № 9. С. 14.

Павел Александрович Катенин (1792-1853) русский поэт, драматург, литературный критик, переводчик, театральный деятель. Член Российской академии (1833).



На главную

Произведения П.А. Катенина

Монастыри и храмы Северо-запада