Д.Б. Кедрин
Английский орден

На главную

Произведения Д.Б. Кедрина




      Среди резвящихся ребят
      Присядет старина —
      И, точно солнце, заблестят
      На сердце ордена.
      И спросит шустрый мальчуган,
      Племянников сынок:
      «Эй, дед Денис! За что те дан
      Вот этот орденок?»
      — «Который? Первый — за Сиваш,
      Второй — за Сталинград,
      А третий орден, брат, не наш —
      Английский орден, брат!..
      Подраться с немцами в тот год
      Пришлось мне, старику.
      Попал я в пулеметный взвод
      В двенадцатом полку.
      Пришел. Живу среди братвы,
      Помалу фрицев бью.
      И вдруг бумага из Москвы
      Приходит в часть мою:
      Мол, есть у вас ефрейтор. Он —
      Особенным крестом
      За летный подвиг награжден
      Английским королем. ..
      Тут я в тупик, признаться, стал!
      За что награда мне?
      Уж если я когда летал,
      Так разве что во сне!
      Король про это мог не знать:
      К нему не близкий свет.
      Но мне-то можно ль орден брать,
      Что не заслужен? .. Нет!
      Пришел к начальству: «Так и так, —
      Комдиву говорю, —
      Конечно, за отличья знак
      Весьма благодарю!
      Да только как его мне взять? ..»
      И дальше речь свожу
      К тому, что надо б полетать,
      Авось и заслужу...
      «Срок нужен, — молвил генерал, —
      Чтоб практику пройти.
      Но раз уж в летчики попал —
      Давай тогда, лети!..»
      На «ИЛе», помню, в небеса
      Поднялся я в тот раз.
      Под нами — реки и леса
      Едва окинет глаз!
      Да только я не друг брехне:
      В то утро, веришь ты,
      И дела мало было мне
      До этой красоты!
      Прошу: «Не вывали меня!
      Полегче!..» А пилот:
      «У моего, — кричит, — коня
      Такой уж бойкий ход!»
      И повезло мне в этот час:
      Едва мы вышли в путь —
      Глядим, какой-то фриц от нас
      Спешит улепетнуть.
      Я летчику сказал: «Земляк!
      Прицелка, брат, плоха,
      Вишь, немец скачет в небесах,
      Как в рукаве блоха.
      К нему б ты ближе подъезжал,
      Чтоб пули тратить впрок...»
      Он проскочил, и я нажал
      На спусковой крючок.
      Нажал —и «юнкерс» рухнул вниз
      С огромной высоты!
      «Ну, — думаю, — добро, Денис,
      Что там сидел не ты!»
      А случай слеп, да всё ж не глуп:
      Он что со мной сыграл?
      На «юнкерсе» летел
                                          фон Шлюпп,
      Фашистский генерал...
      Комдив, усами шевеля,
      Смеялся: «Как? Живой?
      Ну, значит, орден короля
      Теперь по праву твой!»
      «Да, — скажет старый ветеран,
      Взглянув на ордена,—
      Не зря любой из них мне дан,
      Всем им — своя цена:
      Смотри — вот этот за Сиваш,
      Второй — за Сталинград,
      А третий орден, брат, не наш —
      Английский орден, брат!»

              (1943)


Впервые опубликовано: Сокол Родины. 1943. 25 мая.

Дмитрий Борисович Кедрин (1907—1945) — русский советский поэт, переводчик, журналист.


На главную

Произведения Д.Б. Кедрина

Монастыри и храмы Северо-запада