В.К. Кюхельбекер
Элегия

На главную

Произведения В.К. Кюхельбекера



            «Склонился на руку тяжелой головою
            В темнице сумрачной задумчивый Поэт...
            Что так очей его погас могущий свет?
            Что стало пред его померкшею душою?
            О чем мечтает? Или дух его
                  Лишился мужества всего
            И пал пред неприязненной судьбою?»
            — Не нужно состраданья твоего:
            К чему твои вопросы, хладный зритель
            Тоски, которой не понять тебе?
            Твоих ли утешений, утешитель,
            Он требует? оставь их при себе!
      Нет, не ему тужить о суетной утрате
                  Того, что счастием зовете вы:
      Равно доволен он и во дворце и в хате;
      Не поседели бы власы его главы,
            Хотя бы сам в поту лица руками
      Приобретал свой хлеб за тяжкою сохой;
            Он был бы тверд под бурей и грозами
            И равнодушно снес бы мраз и зной.
      Он не терзается и по златой свободе:
      Пока огонь небес в Поэте не потух,
      Поэта и в цепях еще свободен дух.
            Когда ж и с грустью мыслит о природе,
      О божьих чудесах на небе, на земле:
      О долах, о горах, о необъятном своде,
      О рощах, тонущих в вечерней, белой мгле,
            О солнечном, блистательном восходе,
                  О дивном сонме звезд златых,
      Бесчисленных лампад всемирного чертога,
            Несметных исповедников немых
            Премудрости, величья, славы Бога,—
                  Не без отрады всё же он:
            В его груди вселенная иная;
      В ней тот же благости таинственный закон,
                  В ней та же заповедь святая,
      По коей высше тьмы и зол и облаков
      Без устали течет великий полк миров.
      Но ведать хочешь ты, что сумрак знаменует,
            Которым, будто тучей, облегло
                  Певца унылое чело?
                  Увы! он о судьбе тоскует,
      Какую ни Гомер, ни Камоенс, ни Тасс,
            И в песнях и в бедах его предтечи,
            Не испытали; пламень в нем погас,
      Тот, с коим не были ему ужасны встречи
      Ни с скорбным недугом, ни с хладной нищетой
                  Ни с ветреной изменой
            Любви, давно забытой и презренной,
                  Ни даже с душною тюрьмой.

                18 июня 1832


Впервые опубликовано: 1862 г.

Вильгельм Карлович Кюхельбекер (1797-1846). Поэт, критик, драматург, переводчик.



На главную

Произведения В.К. Кюхельбекера

Монастыри и храмы Северо-запада