Есть что-то знакомое, близкое мне
В пучине воздушной, в небесном огне;
Звезды полуночной таинственный свет
От духа родного несет мне привет.
Огромную слышу ли жалобу бурь,
Когда умирают и день и лазурь,
Когда завывает и ломится лес,—
Я так бы и ринулся в волны небес.
Донельзя постылы мне тина и прах;
Мне там в золотых погулять бы полях:
Туда призывают и ветер и гром,
Перун прилетает оттуда послом.
Туман бы распутать мне в длинную нить
Да плащ бы широкий из сизого свить,
Предаться бы вихрю несытой душой,
Средь туч бы летать под безмолвной луной!
Всё дале и дале, и путь бы простер
Я в бездну, туда —за сафирный шатер!
О, как бы нырял в океане светил!
О, как бы себя по Вселенной разлил!
1834
Впервые опубликовано: 1884 г.
Вильгельм Карлович Кюхельбекер (1797-1846). Поэт, критик, драматург, переводчик.
|