| ||
Погибла Лидия Иванова. Несмотря на свою молодость и только что начатый путь, она была известна не только специалистам, балетоманам, а всем, кто интересовался театром, дарованиями, будущим русского искусства. Обстоятельства ее гибели всех поразили. Увеселительная поездка на воде, порча мотора, наскочивший пароход, далее смутно. Двое погибших, трое спасшихся. Погибла и Иванова. Несчастный случай? Кажется, случай определяется как "точка пересечения двух процессов". Если объяснение может успокоить - пусть так. Если объяснение может вознаградить, вернуть нам Иванову - пусть так. Но почему на этой "точке пересечения" должна была оказаться Иванова и пресеклась ее жизнь?! Если мысленно представить себе картину ее гибели, она кажется еще более трагической и нелепой. Трагизм в такой непоправимой, натуральной, жестокой форме как-то не вяжется с понятием о балете, где все эмоциональные конфликты переносятся не только вообще в область искусства, а в область особенно очищенного и успокоенного преломления. И все искусство Л. Ивановой обещало развиваться именно в этом направлении. Ничего катастрофического, ничего обреченного, ничего патологического. Детская еще чистота, порою юмор, внимательность и пристальная серьезность. До самого конца скупость эмоций и сильно выраженных переживаний. Общая серьезность, чистота и пристойность. Это отражалось и на ее внешности, всем памятной и незабвенной. Полудетское лицо, типично балетное, может быть, переносящее нас даже в тридцатые годы, но без их призрачного, болезненного романтизма, несколько неподвижные глаза, оживляемые только артистическою старательностью и иногда детским лукавством. Природная особенность Л. Ивановой, всех поражавшая, - это необыкновенно высокий и плавный прыжок. Четкость и чистота движений приближалась временами к высокохудожественной кукольности. Роль балерины в "Петрушке" Стравинского ждала ее. Путь начат был быстро и благородно, без погони за дешевым успехом. Мы ведь не знаем, да теперь, увы, и не узнаем, какой величины мы лишились. Не только любители балета, но все, кому дорого искусство, молодость, а следовательно, и будущее, не могут живейшим образом не почувствовать весь ужас этого случая, этой "точки пересечения двух процессов". Опубликовано: Красная газета. Вечерний выпуск. 1924. 18 июня. № 135. С. 4.
Кузмин Михаил Алексеевич (1872-1936) русский поэт Серебряного века, переводчик, прозаик, композитор. | ||
|