* * *
Мы напряженного молчанья не выносим —
Несовершенство душ обидно, наконец!
И в замешательстве уж объявился чтец,
И радостно его приветствовали: "Просим!"
Я так и знал, кто здесь присутствовал незримо!
Кошмарный человек читает "Улялюм".
Значенье — суета, и слово — только шум,
Когда фонетика — служанка серафима.
О доме Эшеров Эдгара пела арфа.
Безумный воду пил, очнулся и умолк.
Я был на улице. Свистел осенний шелк...
И горло греет шелк щекочущего шарфа...
1913
Впервые опубликовано: Гиперборей. 1913. № 9/10.
Осип Эмильевич Мандельштам (1891—1938) — поэт, литературный критик, эссеист, переводчик.
|