В.В. Маяковский
Город

Из цикла «Париж»

На главную

Произведения В.В. Маяковского





      Один Париж —
                                адвокатов,
                                                  казарм,
      другой —
                      без казарм и без Эррио.
      Не оторвать
                          от второго
                                              глаза —
      от этого города серого.
      Со стен обещают:
                                  «Un verre de Koto
      donne de l’energie»*
      Вином любви
                              каким
                                          и кто
      мою взбудоражит жизнь?
      Может,
                  критики
                                  знают лучше.
      Может,
                  их
                          и слушать надо.
      Но кому я, к черту, попутчик!
      Ни души
                      не шагает
                                      рядом.
      Как раньше,
                          свой
                                  раскачивай горб
      впереди
                      поэтовых арб —
      неси,
                  один,
                          и радость,
                                          и скорбь,
      и прочий
                      людской скарб.
      Мне скучно
                          здесь
                                      одному
                                                  впереди,—
      поэту
                  не надо многого,—
      пусть
                  только
                              время
                                          скорей родит
      такого, как я,
                          быстроногого.
      Мы рядом
                      пойдем
                                  дорожной пыльцой.
      Одно
                  желанье
                                  пучит:
      мне скучно —
                              желаю
                                          видеть в лицо,
      кому это
                      я
                          попутчик?!
      «Je suis un chameau»**,
                                      в плакате стоят
      литеры,
                      каждая — фут.
      Совершенно верно:
                                      «je suis»,—
                                                          это
                                                                  «я»,
      a «chameau» — это
                                      «я верблюд».
      Лиловая туча,
                              скорей нагнись,
      меня
                  и Париж полей,
      чтоб только
                          скорей
                                      зацвели огни
      длиной
                  Елисейских полей.
      Во всё огонь —
                                  и небу в темь
      и в чернь промокшей пыли.
      В огне
                  жуками
                                  всех систем
      жужжат
                      автомобили.
      Горит вода,
                          земля горит,
      горит
                  асфальт
                                  до жжения,
      как будто
                      зубрят
                                  фонари
      таблицу умножения.
      Площадь
                      красивей
                                      и тысяч
                                                      дам-болонок.
      Эта площадь
                          оправдала б
                                                каждый город.
      Если б был я
                              Вандомская колонна,
      я б женился
                          на Place de la Concorde***.

              1925

______________________

* Стакан Кото дает энергию (фр.).
** Я верблюд (фр.).
*** Площадь Согласия (фр.).


Впервые опубликовано: Парижский вестник. Париж. 1925. № 25. 3 июня.

Владимир Владимирович Маяковский (1893—1930) — российский и советский поэт-футурист, драматург, дизайнер, редактор журналов «ЛЕФ» («Левый Фронт»), «Новый ЛЕФ» и «РЕФ».


На главную

Произведения В.В. Маяковского

Монастыри и храмы Северо-запада