| ||
Кн-во Т-ва «Просвещение» СПБ . Наверное, нижегородский купчина всегда, когда отправляется в Москву, покупает где-либо на захолустной станции этот или ему подобный роман В.И. Немирович-Данченко и путешествуется тогда ему (купцу, конечно, а не роману) славно. Будто колыбельную распевают страницы, баюкая не только тяжелое, дородное тело, но и мудрую купеческую душу. Сны, ежели они снятся, все — смачные, ядреные, лихие, ну — словом, такие, как в романе: — Однако, Семен Андреевич, мы с вами чуть не втесались... — послышался сильный грудной голос. — Да... Тут ведь не сообразишь. Это хорошо бедуину в пустыне... — Какому еще бедуину? Или: — Ты у меня пропускать раненых, ракалия! Или же: — Судя по запаху, опять труп. — Турки плохо убирают своих. Или хотя бы: — Вы были ранены? — Если бы! Не так бы обидно. Тиф-подлец — подкузьмил. На четыре месяца из строя выхватил. И т. д., и т. д. Если саданет (буду выражаться слогом автора книги) купчину под бок толчком,— проснется он (опять-таки купец, а не толчок), прочтет 2-3 листика усеянной крупными буквами бумаги, улыбнется чему-то хорошему и вновь начнет выводить храповые трели. Так путешествуется нижегородскому купчине с объемистым томом маститого писателя. Итак, гг. купчихи и купцы Нижнего Новгорода, Костромы, Вязьмы и прочих весей Великой России, требуйте у барышень железнодорожных киосков новое издание старого романа — ему же название «Сторожевые огни» Вас. И. Немирович-Данченко и будьте покойны: оно навеет сон на здоровую «бытовую» душу. Беспечальное житие в поездах, снующих между Москвой и Нижним, обеспечено. Впервые опубликовано: Gaudeamus. 1911. № 11. С. 12.
Владимир Иванович Нарбут (1888 — 1938) — русский писатель, поэт и литературный критик, редактор, акмеист. | ||
|