Н.А. Некрасов
Дружеская переписка Москвы с Петербургом

На главную

Произведения Н.А. Некрасова





      1. МОСКОВСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

      На дальнем севере,1 в гиперборейском крае,2
      Где солнце тусклое, показываясь в мае,
      Скрывается опять до лета в сентябре,3
      Столица новая возникла при Петре.4
      Возникнув с помощью чухонского народа5
      Из топей и болот6 в каких-нибудь два года,
      Она до наших дней с Россией не срослась:
      В употреблении там гнусный рижский квас,7
      С немецким языком там перемешан русский,8
      И над обоими господствует французский,9
      А речи истинно народный оборот
      Там редок столько же, как честный патриот!10

      Да, патриота там наищешься со свечкой:
      Подбиться к сильному, прикинуться овечкой,
      Местечка теплого добиться, и потом
      Безбожно торговать и честью, и умом —
      Таков там человек! (Но, впрочем, без сомненья,
      Спешу оговорить, найдутся исключенья.
      Забота промысла о людях такова,
      Что если где растет негодная трава,
      Там есть и добрая: вот, например, Жуковский,—
      Хоть в Петербурге жил, но был с душой московской.11

      Театры12 и дворцы, Нева и корабли,
      Несущие туда со всех концов земли13
      Затеи роскоши;14 музеи просвещенья,
      Музеи древностей — «все признаки ученья»
      В том городе найдешь; нет одного: души!
      Там высох человек,15 погрязнув в барыши,16
      Улыбка на устах, а на уме коварность:
      Святого ничего — одна утилитарность!17

      Итак, друзья мои! кляну тщеславный град!
      Рыдаю и кляну... Прогрессу он не рад.
      В то время как Москва надеждами пылает,
      Он погружается по-прежнему в разврат
      И против гласности стишонки сочиняет!..18

      2. ПЕТЕРБУРГСКОЕ ПОСЛАНИЕ

      Ты знаешь град,19 заслуженный и древний,
      Который совместил в свои концы
      Хоромы, хижины, посады и деревни,
      И храмы божии, и царские дворцы?20
      Тот мудрый град, где, смелый провозвестник
      Московских дум и английских начал,
      Как водопад бушует «Русский вестник»,21
      Где «Атеней» как ручеек журчал.22
              Ты знаешь град? — Туда, туда с тобой
              Хотел бы я укрыться, милый мой!

      Ученый говорит: «Тот град славнее Рима»,23
      Прозаик «сердцем родины» зовет,24
      Поэт гласит: «России дочь любима»,25
      И «матушкою» чествует народ.26
      Недаром, нет! Невольно брызжут слезы
      При имени заслуг, какие он свершил:
      В 12-м году такие там морозы
      Стояли, что француз досель их не забыл.27
              Ты знаешь град? — Туда, туда с тобой
              Хотел бы я укрыться, милый мой!

      Достойный град! Там Минин и Пожарский
      Торжественно стоят на площади.28
      Там уцелел остаток древнебарский
      У каждого патриция в груди.29
      В купечестве, в сословии дворянском
      Там бескорыстие, готовность выше мер:30
      В последней ли войне,31 в вопросе ли крестьянском32
      Мы не один тому найдем пример...
              Ты знаешь град? — Туда, туда с тобой
              Хотел бы я укрыться, милый мой!

      Волшебный град! Там люди в деле тихи,
      Но говорят, волнуются за двух,33
      Там от Кремля, с Арбата и с Плющихи
      Отвсюду веет чисто русский дух;34
      Всё взоры веселит, всё сердце умиляет,
      На выспренний иастроивает лад —
      Царь-колокол лежит, царь-пушка не стреляет,35
      И сорок сороков без умолку гудят.36
              Волшебный град! — Туда, туда с тобой
              Хотел бы я укрыться, милый мой!

      Правдивый град! Там процветает гласность,
      Там принялись науки семена,37
      Там в головах у всех такая ясность,38
      Что комара не примут за слона.
      Там, не в пример столице нашей невской,
      Подметят всё — оценят, разберут:
      Анафеме там предан Ч<ернышевский>39
      И Кокорева ум нашел себе приют!40
              Правдивый град! — Туда, туда с тобой
              Хотел бы я укрыться, милый мой!

      Мудреный град! По приговору сейма
      Там судятся и люди и статьи,41
      Ученый Бабст стихами Розенгейма
      Там подкрепляет мнения свои,42
      Там сомневается почтеннейший Киттары,
      Уж точно ли не нужно сечь детей?43
      Там в Хомякове чехи и мадьяры
      Нашли певца народности своей.44
              Мудреный град! — Туда, туда с тобой
              Хотел бы я укрыться, милый мой!

      Разумный град! Там Павлов Соллогуба,45
      Байборода Крылова обличил,46
      Там *** <Шевырев> был поражен сугубо,47
      Там сам себя Чичерин поразил.48
      Там что ни муж — то жаркий друг прогресса,49
      И лишь не вдруг могли уразуметь:
      Что на пути к нему вернее — пресса50
      Или умно направленная плеть?
              Разумный град! — Туда, туда с тобой
              Хотел бы я укрыться, милый мой!

      Серьезный град!... Науку без обмана,
      Без гаерства искусство любят там,51
      Там область празднословного романа
      Мужчина передал в распоряженье дам.52
      И что роман? Там поражают пьянство,53
      Устами Чаннинга о трезвости поют.54
      Там люди презирают балаганство
      И наш «Свисток» проклятью предают!55
              Серьезный град! — Туда, туда с тобой
              Нам страшно показаться, милый мой!

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ПРИМЕЧАНИЯ

1 59º 56' 31" сев. ш. и 27º 57' 58" долг. (См. «Dictionnaire general debiographie et d’histoire, etc. etc....» p. Ch. Dezobry et Th. Bachelet. [«Всеобщий биографический и исторический словарь, и т.д.» Ш. Дезобри и Т. Башеле (фр.)]) Согласно с ним показывает и «Dictionnaire universel» p. Bouillet: [«Универсальный словарь» Буйе (фр.)] 59º 56' с. ш. n 27º 58' д. Но в географии Ободовского (стр. 120) показано 59º 57' с. ш. и 47º 59' д. И после этого еще верят иностранным справочным словарям в сведениях о России!!! На 20º соврали два лучшие справочные словаря, и им ничего! Никто не обращает внимания, даже не обличит ошибку, не предостережет соотечественников от покупки таких словарей!.. А между тем

Какой бы шум вы подняли, друзья,
Когда бы сделал это я! —

как говорит знаменитый баснописец («Басни И.А. Крылова». СПб., 1856 г., стр. 160).

2 Гипербореи — должно быть, греческое слово, а черт его знает, как говорит Ляпкин-Тяпкин у Гоголя (см. Соч. Гоголя, т. II, стр. 351). Хорошо еще, если варвары, а может, и того хуже. Впрочем, известно, что греки называли гипербореями все народы, жившие на север от Фракии (Маннерт — «Geographic der Griechen»,[«География греков» (нем.)] т. IV, стр. 48). Шведский профессор Олаф Верелий утверждал, что гипербореи жили в Швеции (см. «Atlantika», [«Атлантика» (лат.)] т. I, стр. 367). Карамзин говорит, что «мы, русские, также могли бы объявить права свои на сию честь и славу» (Карамзин, т. I, прим. 4). Любопытные могут найти пространные рассуждения о гипербореях в статьях академиков Байера и Фишера («Mem. de l’Academie des inscript.», [«Зап<иски> Академии надписей» (фр.)] т. X, стр. 176).

3 1 мая солнце в Петербурге восходит в 3 ч. 28 м., а заходит в 8 ч. 26 м. А 13 сентября — восходит в 5 ч. 49 м. и заходит в 5 ч. 53 м.,— следовательно, светит только четыре минуты!!! (См. «Месяцеслов» па 1859 г.)

4 Возникла в 1703 году!

5 Не одного чухонского, ибо вот историческое свидетельство: «Корелы, олончане, новгородцы (это уж не чухонцы!), также пленные шведы, казаки, татары, калмыки (разве и это чухонцы, московский поэт?) и тысячи разноплеменных (видите ли: разно-племенных) людей прибыли сюда (к устью Невы), по голосу царя, со всех частей его обширных владений». Так рассказывается о строении Петербурга в «Истории Петра Великого» Ламбина, стр. 319.

6 «Из тьмы лесов, из топи блат» — стих Александра Сергеевича (см. Соч. Пушк., изд. Исакова, т. II, стр. 304).

7 Ясно из вывесок на каждой почти мелочной лавочке. (См. об этом также статью Фаддея Булгарина «Петербургская чухонская кухарка» в «Библ. д. чт.» 1834 г., № 10, и всякий помер «Всякой всячины» в прежней «Северной пчеле».)

8 Это видно, между прочим, из стихотворения барона Розена «Небосвод», помещенного в «Литер, приб. к "Рус. инв."», 1837 г., № XI, и из исследований Фомы Костыги, помещавшихся в «Маяке», 1845 г. Ныне по их следам пошел г. Розенгейм, изобретающий, как недавно мы видели («Отеч. зап.», 1860 г., № 1), слова вроде скандальности, либеральности и пр., и г. Лавров в своих философских исследованиях.

9 Об этом есть любопытная книжечка: «Оставшееся после покойного NN рассуждение об опасности и вреде, о пользе и выгодах от французского языка, в сравнении его с российским. Москва, в Унив. типогр., 1817». Книга эта редка; но многие мысли, изложенные в ней, можно читать в гораздо более общедоступной статье Н. Ф. Павлова «Вотяки и г. Дюма» («Рус. вест.», 1858 г., № 16).

10 Совершенная правда! На днях мы видели блистательное доказательство этого неуменья петербургских жителей правильно выражаться по-русски. В протоколе 13-го заседания Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым напечатано в пункте 8-м следующее: «Если в каждом образованном человеке значительно развито чувство благородной деликатности, запрещающей не только не напрашиваться на пособие, но и стыдливо принимать пособие добровольное, то оно должно быть еще сильнее развито в человеке, посвятившем себя литературе пли науке» (см. «СПб.» и «Москов. ведом.»). Может ли хоть один москвич допустить такое выражение, явно извращающее смысл речи? Чувство деликатности запрещает не напрашиваться! Запрещает стыдливо принимать!!! Боже мой! Да где же г. Покровский с своим памятным листком ошибок в русском языке? Где А.Д. Галахов, который так громил, бывало, Греча и Ксенофонта Полевого? Хоть бы он вразумил этих петербургских литераторов, не умеющих писать по-русски со смыслом!!!

11 Слова поэта нужно ограничить: есть положительное свидетельство о московитстве Жуковского. Так, в речи о значении Жуковского г. Шевырев говорит: «По месту воспитания Жуковский наш» («Москв.», 1853 г., № 2, стр. 79). И далее приводит заменательное обстоятельство: «В стенах Москвы, готовившей себя па костер сожжения за всю землю русскую, Карамзин, от прошедшего возвращаясь к настоящему, в доме графа Ростопчина вдохновенно пророчил гибель Наполеону и, сам не будучи в силах сесть на коня и примкнуть к армии, благословил на войну Жуковского» (там же, стр. 84). Плодом этого и вышел «Певец во стане русских воинов», а потом еще и «Певец в Кремле»!..

12 Закрываются на первой неделе поста (см. афиши).

13 Стихи Александра Сергеевича (Соч., т. II, стр. 305):

...Корабли
Толпой со всех концов земли
К богатым пристаням стремятся.

14 «От роскоши и развращения нравов» пали все древние государства (см. «Всеобщ, ист.» Кайданова, ч. I, стр. 8, 11, 23 и пр.).

15 Не совсем справедливо, даже с московской точки зрения: по исследованиям г. Пейзена (см. «Совр.», 1858 г., № V), в петербургский порт в 1856 г. одного шампанского привезено было 916 287 бутылок!

16 Доказывается недавним случаем подделки кредитных билетов (см. «СПб. вед.», № 55).

17 Заимствовано из статьи г. Колошина «По поводу американской женщины», в «Утре», 1859 г.

18 Капитальное обвинение против «Свистка», из которого можно бы здесь и цитаты привести, если бы не совестно было говорить о ном степенному исследователю, особенно же трудящемуся на скромном и неблагодарном, но истинно полезном поприще библиографии...

19 Очевидное подражание гетевскому «Konnst du das Land?» [«Ты знаешь край?» (нем.)]

20 А это подражание Ф.Н. Глинке, который, обращаясь к Москве, говорит:

Город пышный, город древний!
Ты вместил в свои концы
И посады, и деревни,
И хоромы, и дворцы!

Стихотворение это первоначально было помещено в «Рус. вести.», 1841 г., № 3, стр. 604—605. Но более известно оно из «Книги для чтения», которую зубрят гимназисты и в которой оно помещается обыкновенно на стр. 229.

21 Не тот «Русский вестник», в котором было напечатано стихотворение Ф.Н. Глинки: этот издавался в 1841 и 1842 гг. Гречем, Полевым и Кукольником в Петербурге. И не тот, который Сергеем Николаевичем Глинкою издавался с 1808 по 1824 г. и вместо которого по временам выдавалось подписчикам «Новое детское чтение». Нет, тут разумеется «Русский вестник», шумно возникший в 1856 году, предъявивший уже русской публике повые таланты гг. Байбороды, Громеки, Кокорева, Рачинского, Ржевского, Чичерина и пр., и пр., прекративший в России взяточничество, водворивший в душах аглицкое чувство законности, отстаивавший выкуп души крестьянской, проектировавший новую русскую общину и пр.*

______________________

* Примечание это было у г. Лайбова в четыре листа печатных, с изумительными цитатами и сближениями. Но «Русский вестник» так общеизвестен, что мы решились выкинуть всю эту историю. Г-н Лайбов может это напечатать, где хочет. Прим, ред. «Свистка».

______________________

22 «Атеней», впрочем, пред концом разговорился было и обругал Островского; но, говоря классическим стихом г. Пилянкевича,—

Напрягся — изнемог, потек — и ослабел...

Объявление о его прекращении было последним усилием его мужества: здесь он, как известно, предупредил г. Ламанского с его знаменитою фразою и затем величественно, непонятый, удалился со сцены.

23 Здесь, очевидно, разумеется А.С. Хомяков, ибо никто, кроме его, не может быть у нас назван ученым par excellence [по преимуществу (фр.)]: известно, что он писал и о философии («Русск. бес.», 1859 г., № 1), и о санскритском языке («Изв. II отд. Акад. паук», 1855 г.), и о живописи («Моек, сбор.», 1847 г.), и о сельских условиях («Москв.», 1842 г., № 6), и о юридических вопросах («Рус. бес.», 1858 г., № 1), словом, обнял все ветви знаний человеческих. Но мы не знаем, чтобы он говорил, что Москва славнее Рима. Напротив, в знаменитом своем стихотворении «России» (которое почему-то, к сожалению, выкинуто из последнего издания «Хрестоматии» Галахова) говорит:

Славней тебя был Рим великий.

Но если значение имени «ученый» расширить, то есть придать его всякому, кто «был учен», то, без всякого сомнения, стих сей относится к г. Шевыреву, который в течение всей своей ученой карьеры до того проводил параллели между Россией и Италией, что наконец стал смешивать принадлежности обеих стран.

24 См., наир., многократное повторение этой фразы в предисловии к московскому сборнику «Утру». А если угодно, то можно припомнить и «Молву» 1857 г.

25 Стихи действ, тайн, советника Ив. Ив. Дмитриева (Соч. Дм., ч. I, стр. 14):

Москва, России дочь любима!
Где равную тебе сыскать?

26 В подтверждение этого можно привести стихотворение «Олег», напечатанное в «Молве», 1857 г., № 31, стр. 358:

Олег, грамматик странный самый,
Род женский с мужеским смешал;
Всем русским городам упрямо
Он Киев матерью назвал.
Но Киев-матушка с нуждою
В народную ложилось речь;
Недолго мог он быть главою
И землю русскую стеречь.

        Москва поправила ошибку,—
Оправдан ею был Олег,
И видим мы, что речь незыбку
Про мать градов он древле рек,
Москва за Русь восстала мочно,
Нет счета порванным цепям,
И стала материю точно
Она всем русским городам!..

27 Александр Сергепч сказал, по уверению М.П. Погодина («Москв.», 1841 г., № 1):

Полезен русскому здоровью
Наш укрепительный мороз.

А известно, что «что русскому здорово, то немцу смерть»,— и французу, стало быть, тоже.

28 Стоят — с 1818 года!

29 Для примера смотри, хоть в «Молве», замечания К.С. Аксакова о значении Москвы: «В Москве преимущественно идет умственная работа; в ней древнейший русский университет. В ней силен интерес мысли и науки... Здесь пытается мысль выйти на самостоятельную дорогу, и если вновь станет наконец русский ум на свой настоящий путь, и мы, оторвавшаяся часть от русской народности, вновь придем к ней, и просвещение будет народным, то этою нравственною победою Россия будет обязана деятельности мысли, возникшей в Москве» («Молва», 1857 г., № 8). В pendant [дополнение (фр.)] к зтому припомните знаменитую критику г. Рачинского на «Тысячу душ» («Рус. вест.», 1858 г., № 18), обвинявшую этот роман, главное, за то, что Калинович, столь дрянной человек, был студентом Московского университета.

30 Вот один поразительный пример. Г. Погодин в своих заграничных письмах рассказывает о себе: «Я рассказал Клемму со всеми подробностями о богатом вознаграждении, полученном мною от щедрот русского царя за свое собрание древностей, которое сделалось теперь па веки веков неотъемлемо-сохранною собственностью отечественной науки. Немецкие ученые вне себя от удивления полумильону рублей, который получил русский за свои посильные труды. "Halb million, Potz, tausend! Halb million! Das ist priichtig!" [Полмиллиона! Тьфу, пропасть! Полмиллиона! Это великолепно! (нем.)] Признаюсь, с особенным удовольствием и гордостию старался я сообщить это известие кому только мог!» («Москв.», 1853 г., № 16. Отр. из загр. пис., стр. 184).

31 См. патриотические стихотворения гг. Шевырева, М. Дмитриева, К. Павловой и пр., и пр.

32 Об этом можно справиться в правительственном акте, который перепечатан, между прочим, и в «Современнике» 1858 г., № XI, «Устр. б. пом. крест.», стр. 17.

33 Против этого хорошо возражает М.А. Дмитриев в 37-й из «Московских элегий» (Москва, 1858 г.):

Добрая наша Москва! Говорят, что на старости любишь
Сплетни ты слушать, молву распускать...
Нет, уж то время прошло, и молва от тебя не исходит;
Любишь на старости ты только спросить да послушать...

34 Арбат и Плющиха — улицы в Москве; Кремль — памятник отечественной славы, о котором Ф. Н. Глинка выразился («Рус. вест.», 1841 г., № III):

Кто, силач, возьмет в охапку
Холм Кремля-богатыря?

Что же касается до «русского духа», то о нем можно получить понятие из объявления об издании «Русской беседы» на 1856 год.

35

Кто царь-колокол подымет,
Кто царь-пушку повернет?

Стихи того же Ф. Н. Глинки («Р. вест.», 1841 г., № 3).

36 Гудят действительно без умолку... И кроме того, по выражению Ф.Н. Глинки (см. там же):

На церквах Москвы старинных
Вырастают дерева!

37 Принялись и прозябли,— ибо после первой публичной лекции г. Бабста в Практической академии (18 янв.) слушателям долго не давали шуб, как напечатано в 1-м и предпоследнем нумере «Современности». Шубы приехавших слушателей запрятали в отдельную комнату, перемешали порядок нумеров и при разъезде стали выдавать их по одной сквозь какое-то окошко. Народу было до 400 человек; каково же было на холоду дожидаться? Поднялся ропот; некоторые более нетерпеливые стали громко требовать своих шуб. В это время явился господин, заведовавший там порядком, и, подойдя к одному из претендентов на шубу, сказал с сознанием своего права и достоинства: «Если вы будете требовать вашу шубу, то пе получите ее совсем». Эти слова так озадачили прозябшего господина, что он пришел в отчаяние («Современность», № 1, стр. 28).

38 В 1850 г. в Москве был 6691 фонарь. (См. «Описание Москвы и ее достопримечательностей» И. Милютина. М., 1850 г., ч. II, стр. 297.)

39 Здесь разумеется, конечно, г. Чернышевский. В «Москвитянине», 1855 г., № 13—14, напечатано было о «Современнике: «"Современник", в котором сегодня позволяется ругать то, что вчера расхваливалось, в котором сегодня скажет дельное слово г. Дружинин, а завтра, может быть, г. Чернышевский напишет тьму безвкусных и безобразных литературных ересей» (статья Аполлона Григорьева «Об отношении современной критики к искусству»).

40 В «Русском вестнике» (см. 1857 г., № 24, и так дальше...).

41 Об этом довольно хорошо было изложено в «Физиологии кружка» («Рус. вест.», 1857 г., № 9).

42 Это случилось в «Атенее», 1858 г., № 46, стр. 297. Стихами г. Розенгейма подкрепляет ученый г. Бабст свои возражения какому-то господину, защищавшему откупа.

43 Теперь уже не сомневается, а отчаивается (см. «Отч. Моск, практ. акад. за 1859 г.», стр. 39).

44 О чехах г. Хомяков пел немало; они тревожат его даже во сне («Рус. бес.», 1856 г., № 1):

О Праге я с грустною думал отрадой,
О Праге мечтал, забывался сном...

Что касается до мадьяров, то можно назвать мадьярскими разве следующие стихи его (там же):

...На Лабу, Мораву, на дальную Саву,
На Тиссу, на Дриссу, на Драву, Молдаву,
На шумный и синий Дунай...

45-46 Бесплодны и неблагодарны новые библиографические указания на факты, столь известные.

47 Под*** здесь можно разуметь (так как дело идет об исторических личностях) или Сигизмунда, или же, что вероятнее, Наполеона, сугубо пораженного — морозами и пожаром. Имя Наполеона не входит в стих; но, вероятно надо читать — Бонапарт. Впрочем, можно читать и просто Наполеон, сокращая это слово по примеру знаменитого просодиста нашего, изучившего все сокращения и ударения, г. Шевырева, который в переводе «Валленштейнова лагеря» (Москва, 1859 г.) пишет для стиха: себе н’уме (стр. 25), послуш’ка (стр. 32), посовет’ать (стр. 59) и пр.

48 В 1857 г. «Русский вестник» говорил (№ 8), что г. Чичерин «начал свое ученое поприще с таким блеском, с каким немногие завершают»; а теперь г. Чичерин пишет — в «Нашем времени»! (См. «Наше время», № 1, 1860 г.)

49 Одним из таковых является, напр., в «Нашем времени» (№ 7) г. А. Забелин, неутомимо старающийся о прогрессе езды по железным дорогам. Так, он говорит: «Бесконечно были бы благодарны все более образованные люди, если бы правительству угодно было приказать выставить на стенах вагонов всех классов печатные объявления, что в вагонах не позволяется занимать лишних мест против билетов; не позволяется возить собак, есть рыбы, сыру, яиц и прочих веществ, распространяющих дурной запах; не позволяется громко разговаривать, петь, свистать и вообще запрещается всякое беспокойство пассажиров; предписывается иметь всевозможное уважение к женщинам всех классов, и потому воспрещаются всякие скандальные разговоры, двусмысленные остроты и шутки. Пьяных вовсе не принимать в вагоны. Все эти и подобные им правила могут не остаться мертвой буквою. Выполняется же теперь очень строго запрещение курить табак, который составляет одно из самых меньших неудобств, теперь встречающихся в вагонах. Мне возразят, что правительству нельзя же быть нянькой народа и следить за каждым его шагом. Конечно, свобода дороже и лучше всего, но что же делать, когда наше общество так дурно воспитано, что еще не умеют ею пользоваться как следует и на свободе делают всевозможные бесчинства» (стр. 91). А далее описываются и самые бесчинства: «Около меня уселись какие-то двое стриженых пьяных молодцов вроде купеческих приказчиков, которые без церемонии вытащили из-под скамьи вонючую рыбу и начали уписывать за обе щеки (какое, в самом деле, бесчинство!), как будто вагоны назначены быть харчевнями и как будто наесться досыта какой угодно гадости нельзя было на открытом воздухе или в каком-нибудь другом месте! Наевшись своей рыбы, они принялись во все пьяное горло разговаривать о своих делах» (стр. 92). Далее автор, как горячий поборник прогресса, рассуждает о том, как эти вещи делаются «во всем образованном мире». И как гуманно рассуждает!

50 Толки о грамотности памятны всем. А относительно телесного наказания, после всех споров, о которых не считаем нужным упоминать, вот что говорится в книжке «Вечера с разговором», недавно изданной в Москве графом Толстым (стр. 13): «Считаю нужным, не обязывая общин к непременному телесному наказанию в известных случаях, оставить меры взысканий на собственное их усмотрение, лишь бы не превышали законоположений; и они, где можно, заменят его денежным штрафом, тюремным заключением, заработкою, исключением из общины, отдачею в распоряжение правительства и чем-нибудь в этом роде; а где нельзя — там употребят телесное наказание, и если только будет возможно, то употребят его, вероятно, не спрашиваясь ни юристов, ни филантропов, ни антропологов, не меряя длину розог, не подразделяя их на мужские, женские и детские, а просто по пословице; "душа меру знает", то есть ad libitum [сколько угодно (лат.)]. По моим, может быть отсталым, понятиям гораздо полезнее для человечества и прогресса дать несколько розог одному негодяю, нежели пустить по миру и развращать этим способом целое семейство его». Далее, всё «в пользу человечества и прогресса», автор вопиет (разгов. VI, стр. 19): «В стране, где лучшее развлечение — медвежья травля! — Где лучшая потеха — кулачный бой! — Где бурлаки порют суда, ставшие на мель, в полном убеждении, что "палка — всему голова"! — Где само правительство не находит возможным изгнать из законов телесное наказание,— там не говорите мне о необходимости заменить его в общинах! — Я никогда не поверю вам!!!—Прогресс — должен быть общий! — Должна быть — общая подготовка, общее умягчение нравов!.. А частности ни к чему не ведут, кроме бед!».

51 Пространно об этом см. в «Русском вестнике», 1857 г., № 6, в статье «Биограф-ориенталист» Н. Ф. Павлова.

52 Каждая книжка «Русского вестника» служит тому подтверждением. (Тут у г. Лайбова были ужасные подробности на трех печатных листах, но мы их выкидываем и оставляем только заключение...) Итак, Вахновская, Кохановская, Нарская, Громека, Ольга Н**, Павлова, Евгения Тур, Щербина, Жадовская, кроме того, по тщательным библиографическим разысканиям,— Тригорский, Криннцкпй, Марко Вовчок и даже сам Николаенко — вот женщины, украшающие «Русский вестник», и их-то женственное, смягчающее влияние, по всей вероятности, держит его постоянно в том светлом, розовом настроении, которому не мешают даже статьи гг. Ржевского, Бунге, Лешкова и самого Хвольсона.

53 Там даже родилась, в pendant [дополнение (фр.)] к стереотипной фразе: «в настоящее время, когда поднято так много общественных вопросов» и пр.— другая, не менее сильная фраза: «в настоящее время, когда пьянство приняло такие широкие размеры» и пр. (см. «Моск, вед.», 1859 г., № 8).

54 Впрочем, и Чаннингом занялась прежде всех дама — г-жа Евгения Тур («Рус. вестн.», 1848 г., № 8), а потом уже и мужская половина «Русского вестника» принялась за него и в прошлом году, в № 7, перевела из него статейку о том, что не должно пьянствовать, и почему не должно.

55 Здесь, вероятно, заключается указание на заметку, помещенную в 95 № «Моск. ведомостей» прошлого года. Теперь кстати Судет припомнить ее всю целиком и с несколькими словами редакции «Ведомостей». Вот какой вид имеет эта заметка:

«Мы получили по поводу распространения трезвости следующее письмо:

М. г., Вы уже имели случай заметить, что, вполне сочувствуя обществам трезвости, вы желали бы, однако, чтобы дело обходилось без шпионства и телесных наказаний, по крайней мере там, где помещики, как сословие более образованное, принимают непосредственное участие в этом деле. В свою очередь, вполне соглашаясь с вами, невольно задаешь себе вопрос: неужели это идеал недостижимый, мечта кабинетных людей и теоретиков, и в нашем благословенном отечестве люди вечно будут сечь друг друга, и не только друг друга, по и женщин,— сечь по собственному, добровольному соглашению? Вот оно — влияние крепостного права и безграмотиости!

А у нас еще есть господа*, без застенчивости печатающие, что наша литература, занимаясь вопросами о распространении грамотности, о телесных наказаниях и т.п., даже давая гласность некоторым общественным явлениям без прямого указания па лица, собственно, повторяет только то, что и без нее известно. Впрочем, лучшая часть нашего общества умеет ценить этих господ по достоинству, и попытки литературного мальчишества и паясничества убить в литературе всякую живую связь с тою средой, которой она служит органом, никогда не могут иметь успеха. Многие вопросы, порешенные в Западной Европе и знакомые из книг десяти человекам в России, конечно, не могли перейти в общее сознание там, где коренится и упорно держится во всем строе жизни крепостное право со всеми своими неисчислимыми последствиями. Если бы, считая все давно порешенным, наша литература ограничивалась туманными выходками против неаполитанских изгнанников и т.п., то она утратила бы всякий смысл для русского общества. Это поймет всякий неглупый школьник, а у пас есть литераторы, не понимающие таких простых вещей!

______________________

* См. в апрельской книжке «Современника» статью «Русская Литература» и балаганный отдел (возобновленный, вероятно, по случаю недавних праздников) под названием «Свисток».

______________________

До какой степени невозможен успех попыток, о которых я сейчас говорил, показывает уже одно то, что в порядочных журналах Западной Европы решительно не принято иметь балаганные отделы и что мы все, по-видимому, очень хорошо знаем это, а между тем все-таки не можем устоять против искушения — потешить публику и при случае превратить свой журнал в "Весельчака"! Отчего же это? Оттого, что в нашем обществе, даже в обществе литературном, еще не принялось западное понятие о литературе, и общество еще бросается из одной крайности в другую, увлекая за собой и литературу, по крайней мере наименее серьезные ее органы.

Примите и пр. Я. Я.»

В заключение, как серьезный и добросовестный библиограф, я должен объявить, что вполне соглашаюсь с мнением г. Н. Ч., в котором, однако, по моим изысканиям и соображениям, никоим образом не следует подозревать г. Н. Чернышевского. Dixi [ Я сказал (лат.)].

Н. Лайбов.




Впервые опубликовано: Современник. 1860. № 3. «Свисток» № 4, с. 30—42.

Николай Алексеевич Некрасов (1821 — 27 декабря 1877 ст.ст. / 8 января 1878 н. ст.) — русский поэт, прозаик, публицист.


На главную

Произведения Н.А. Некрасова

Монастыри и храмы Северо-запада