1
Крадется ночью татарин Агбар
К сакле, заснувшей под тенью чинар.
Вот миновал он колючий плетень;
Видит, на сакле колышется тень.
Как не узнать ему,— даром что ночь,
Как не узнать Агаларову дочь!*
Мрачно. В ауле огней не видать;
Лютые псы перестали ворчать.
Ясные звезды потупили взор —
Слушают звезды ночной разговор.
«Солнце мое! — стал Агбар говорить.—
Я за тебя рад себя погубить!»
«Что ж ты! зачем не украдешь меня?» —
«Рад бы украсть я,— да нету коня...
Завтра пошлю я к отцу твоему,
Бедный калым** предложу я ему.
Двадцать последних монет серебра,
Пару волов, два узорных ковра...»
«Тише!.. Прощай!» — И во мраке чинар
Скрылся проворный татарин Агбар.
2
Солнце печет темя каменных гор.
Голову клонит на мягкий ковер.
И отдыхает под тенью чинар
В шапке косматой старик Агалар.
Неподалеку, в закрытых сенях,
Жены мотают шелки на станках.
Возле на камне старуха сидит,
Сдвинула брови и в землю глядит.
«Пару волов? У меня тридцать пар!
Что мне волы! — говорит Агалар.—
Мало ли есть у князей табунов!
Мало ли там дорогих жеребцов!
Пусть уведет он, хоть в эту же ночь.
Пару коней — я отдам ему дочь.
Знаю, недавно проехал в Ганжу***
Русский чиновник, а кто — не скажу.
Есть у него дорогое ружье...
Если ружье это будет мое,
Если украдет хоть в эту же ночь.
Пусть принесет — я отдам ему дочь.
Мало того, есть купец армянин...
Деньги везет,— едет сдуру один...»
И усмехнувшись, лукавый старик
Начал дремать — головою поник.
Встала старуха, накрылась чадрой
И поплелась потихоньку домой.
3
Светит луна, как далекий пожар;
Ветер качает вершины чинар;
Листья чинар беспокойно шумят;
Лютые псы у соседа ворчат.
Вновь на свиданье Агбар удалой
Крадется к сакле знакомой тропой.
Жаркое сердце забилось в груди —
Кто мог шепнуть ей: красавица, жди!
Ясные звезды потупили взор —
Слушают звезды ночной разговор:
«Где пропадал ты? возлюбленный мой!»
«Я не пропал — я пришел за тобой».
«Каждую ночь я ходила сюда...
Милый! — скажи мне — какая беда?»
«В эту неделю украл я коня;
Добрый товарищ нас ждет у плетня;
В эту неделю украл я ружье;
Да не в ружье все богатство мое!
Им я убил армянина купца...
Деньги достал по совету отца.
Им и отца я убью в эту ночь,
Если украсть помешает мне дочь...»
<1849>
______________________
* Агалары — татары-помещики.
** Калым — подарки жениха отцу невесты.
*** Ганжа — гор. Елисаветполь.
Опубликовано: Я.П. Полонскій. Полное собраніе стихотвореній. СПб.: Изданіе А.Ф. Маркса, 1896. Т. 1. С. 119 — 123.
Яков Петрович Полонский (1819-1898) - русский поэт и прозаик.
|