Для гг. штаб- и обер-офицеров, с применением к понятиям и нижних чинов
Примечание. Из этих, дошедших до нас случайно, размышлений Фаддея Козьмича мы видим с удивлением, как даровитый сын гениального отца усвоивал себе понятия своего века, постоянно его опережая, хотя иногда и заметна борьба между старым и новым временем, на которую обращаем внимание читателя в особых выносках, сделанных, впрочем, на рукописи не нами, а неизвестною рукою, вероятно, командира того полка, где служил (покойный)
1
Нет адъютанта без аксельбанта*.
2
Подавая сигналы в рог,
Будь всегда справедлив, но строг.
3
Не для какой-нибудь Анюты
Из пушек делаются салюты.
4
Строя солдатам новые шинели,
Не забывай, чтоб они пили и ели**.
5
Фуражировка и ремонтерство
Требуют сноровки и прозорства.
6
Во всем покорствуя воле монаршей,
Не уклоняйся от контрмаршей.
7
Не бракуй рекрута за то, что ряб,
Не всякий в армии Глазенап***.
8
Что в конце шеренги стоит фланговый,—
Это для многих дико и ново****.
9
Насколько полковник с Акулиной знаком,
Не держи пари с полковым попом*****.
10
Что рота на взводы разделяется,
В этом никто не сомневается.
11
Да будет целью солдатской амбиции
Точная пригонка амуниции******.
12
Хоть твои ребята полны коросты,
Все ж годятся на аванпосты.
13
Что нельзя командовать шепотом.
Это доказано опытом.
14
Лучшую жидовскую квартиру
Следует отводить командиру7*.
15
В летнее время, под тенью акации,
Приятно мечтать о дислокации.
16
Проходя город Кострому,
Заезжай справа по одному8*.
17
Чтобы полковнику служба везла,
Он должен держать полкового козла9*.
18
В гарнизонных стоянках довольно примеров,
Что дети похожи на гг. офицеров10*.
19
Курящий цыгару над камуфлетом
Рискует быть отпетым.
20
Во время дела сгоряча
Не стреляй в полкового врача.
21
Два голубя как два родные брата жили —
А есть ли у тебя с наливкою бутыли?11*
22
Если ни правый, ни левый фланг
У тебя ненадежны — пишися: кранк.
23
За то нас любит отец Герасим,
Что мы ему бороду фаброй красим.
24
Для ремонтерства и фуражировки
Трудно обойтись без сноровки12*.
25
Будь расторопен — и от году до году
Полк принесет тебе боле доходу13*.
26
Оттого наши командиры и лысы,
Что у них прическу объели крысы14*.
27
В том каптенармусова Варвара
Виною, что щи у нас без привара.
28
Часто завидую я сорокам,
Что у них служба с коротким сроком15*.
29
На берегах Ижоры и Тосны
Наши гвардейцы победоносны16*.
30
Что нету телесного наказания,
Это зависит от приказания17*.
31
Не говори: меня бить не по чину;
Спорют погоны и выпорют спину18*
32
То не может понравиться бабам.
Когда скопец командует штабом19*.
33
Кто не брезгает солдатской задницей,
Тому и фланговый служит племянницей20*.
34
Клапан, погончик, петличка, репей —
С этим солдат хоть не ешь и не пей!21*
35
Что за беда, что ни хлеба, ни кваса,
Пуля найдет солдатское мясо22*.
36
Не говори в походе: я слаб,
Смотри, как шагает Глазенап23*.
37
У бережливого командира в поход
Хоть нет сухарей, а есть доход24*.
38
Хоть моя команда и слабосильна,
Зато в кармане моем обильно25*,
39
Пусть умирают дураки,
Были б целы тюфяки.
40
Если прострелят тебя в упор,
Пой: Ширин, верин, ристофор
41
Марш вперед! Ура... Россия!
Лишь амбиция была б!
Брали форты не такие
Бутеноп и Глазенап!
Продолжай атаку смело,
Хоть тебе и пуля в лоб —
Посмотри, как лезут в дело
Глазенап и Бутеноп.
А отбой когда затрубят,
Не минуй румяных баб —
Посмотри, как их голубят
Бутеноп и Глазенап.
Если двигаются тихо,
Не жалей солдатских...—
Посмотри, как порют лихо
Глазенап и Бутеноп.
Пусть тебя навылет ранят,
Марш вперед на вражий штаб —
Слышишь, там как барабанят
Бутеноп и Глазенап.
Но враги уж отступают,
В их сердца проник озноб —
Посмотри, как их пугают
Глазенап и Бутеноп.
Стой! Шабаш! Языци сдались,
Каждый стал России раб —
Посмотри, как запыхались
Бутеноп и Глазенап.
Мир подписан, все пируют.
Бал дает бригадный поп —
Посмотри, как вальсируют
Блазенап и Гутеноп26*.
42
Если ты голоден и наг,
Будь тебе утехой учебный шаг.
43
По мне, полковник хоть провалился,
Жила б майорская Василиса27*.
44
Худо, когда в дивизии
Недостает провизии28*.
45
Не спрашивай: какой там редут,
А иди куда ведут.
46
Держи только свою дирекцию,
А тебе уж сделают вивисекцию29*.
47
Матерьялисты и нигилисты
Разве годятся только в горнисты30*.
48
Казначей, уж как ни верти,
А все недостает сотен пяти31*.
49
Если ищешь рифмы на: Европа,
То спроси у Бутенопа32*.
50
Ешь себе кашу с сальцем,
А команду считай по пальцам.
51
Ай, фирли-фить, тюрлю-тютю.
У нашего майора задница в дегтю!33*
52
Будь в отступлении проворен,
Как перед Крестовским Корш и Суворин.
53
Суворин и Буренин, хотя и штатские,
Но в литературе те же фурштатские34*.
54
Не смотри, что в ранце дыра —
Иди вперед и кричи: ура!
55
То-то житье было в штабу,
Когда начальником был Коцебу35*.
56
Не дерись на дуэли, если жизнь дорога,
Откажись, как Буренин, и ругай врага36*.
57
Что все твои одеколоны,
Когда идешь позади колонны.
58
Отнесем, Акулина, попу фунт чаю —
Без того, говорит, не обвенчаю.
59
Охота полковому попу
Вплоть до развода ездить на пупу.
60
Сумка, лядунка, манерка, лафет —
Господин поручик, кеске-ву-фет?37*
61
При виде исправной амуниции
Как презренны все конституции!38*
62
Не будь никогда в обращении груб—
Смотри, как себя держит Глазенап39*.
63
Боже мой, Боже мой, как я рад!
Завтра назначен церковный парад!40*
64
Всем завтра ехать к преосвященному,
Человеку умному и почтенному.
65
Господам офицерам, подходя к руке,
Держать палец на темлячке.
66
Чтоб во время закуски господа юнкера
Не прятали осетров в кивера.
67
Наказать юнкеру Шмидту,
Чтоб быть ему чище обриту.
68
Мне с адъютантом и с майором
Занимать владыку разговором.
69
Прочим в почтительном расстоянии
Опустить взор и хранить молчание.
70
Лишь только кончится обед,
Всем грянуть залпом: «Много лет!»
71
Перед отъездом, подходя к руке,
Опять держать палец на темлячке41*
72
Есть ли на свете что-нибудь горше,
Как быть сотрудником при Корше?42*
73
Не нам, господа, подражать Плинию,
Наше дело выравнивать линию.
74
Не нужны нам никакие фермы-модели,
Были бы сводни и бордели.
75
Для нас овцеводство и скотоводство —
Это, господа, наше производство43*.
76
Наш полковник, хотя не пьяница,
Но зато фабрится и румянится44*.
77
Ах, господа! Быть беде!
Г. полковник сидит на биде45* .
78
Гг. офицеры! Шилды-шивалды!
Пустимтесь вприсядку, поднявши фалды46*.
79
Что бы нам, господа, взять по хлысту,
Постегать прохожих на мосту?47*
80
Тому удивляется вся Европа,
Какая у полковника обширная шляпа48*.
81
Будемте, господа, стоять по чину,
Пока адъютант выводит «Лучину»49*.
82
Все у меня одеты по форме.
Зачем мне заботиться о корме50*.
83
Господа, откроемте подписку,
Поднесем полковнику глиняную миску51*
84
Если продуемся, в карты играя,
Поедем на Волынь для обрусения края
85
Или выпросим комиссию на Подоле
И останемся там как можно доле52*.
86
Начнем с того обрусение,
Что каждый себе выберет имение.
87
Действуя твердо и предвзято,
Можно добраться и до маиората.
88
Хоть мы русское имя осрамим,
Зато послужим себе самим.
89
Те, кто помещиков польских душили,
Делали пробу in anima vili.
90
Когда совсем уж ограбим их,
доберемся и до своих.
91
Держаться партии народной
И современно и доходно.
92
Люблю за то меньшую братию,
Что ею колю аристократию.
93
Хорошо ловить рыбу, где ток воды мутен.
Да здравствует Черкасский и Милютин!53*
94
Сегодня не поеду на развод,
У меня немного болит живот.
95
Даже с трудом на ногах стою —
Принести мне бобровую струю.
96
Шум в ушах, и на языке кисло,
Нижняя губа совсем отвисла.
97
Уж не разбит ли я параличом?
Послать за полковым врачом.
98
Спереди плохо, сзади еще хуже,
Точно сижу я в холодной луже.
99
Не надо боле ни-лекарств, ни корму.
Оденьте меня в парадную форму.
100
Ширин, вырин, штык молодец—
Не могу боле — приходит конец...54*
______________________
* Разумеется.
** Здесь видна похвальная заботливость. Я всегда был того же мнения.
*** Должно быть, был красавец, но я принял полк уже по его выбыть
**** Разве для вновь поступающих.
***** Обыграет наверняка, по случаю исповеди.
****** Солдат имеет и другую амбицию: служить престол-отечеству. Странно ограничивать цель стремлений.
7* Отчего же жидовскую?
8* Это можно отнести и к другим городам. Видна односторонность.
9* В этом нет никакого смысла. К чему тут козел?
10* Я сам это заметил.
11* Довольно остро.
12* Повторение. Было уже сказано в п. 5.
13* Да, когда справочные цены высоки.
14* Это прямо на меня. Если б он не скончался, я посадил бы его под арест.
15* Опять нет смысла. Сороки не служат.
16* Неприличный намек на маневры.
17* Совершенно справедливо.
18* Отсталое понятие. У меня в полку не бьют с тех пор, как запрещено.
19* Когда же это бывает?
20* Во-первых, плохая рифма. Во-вторых, страшный разврат, заключающий в себе идею двоякого греха. На это употребляются не фланговые, а барабанщики.
21* Ну, это преувеличено.
22* Видна некоторая жестокость.
23* Опять Глазенап. В списках значится: переведен в гвардию. Жаль, что не застал, когда принял полк, я бы ставил его в пример в каждом приказе.
24* Если б он не умер, я нарядил бы его на три лишних дежурства.
25* Дерзость. Счастье, что умер. Не забыть сказать Герасиму, чтобы перестал поминать.
26* Это совсем не афоризмы, а более сбивается на солдатскую песню. Впрочем, написано в хорошем духе. Велю адъютанту передать песенникам. Но кто же Бутеноп? В последней строке фамилии перековерканы. Приказать аудитору, чтоб переправил, сохраняя рифму.
27* Покорно благодарю.
28* А в полку еще хуже.
29* Должно быть, посещал университет. У нас гостила дочь инженера из Водяных Сообщений, сама потрошила лягушек. Гг. офицеры очень хвалили.
30* Ну, нет, сомневаюсь. На это нужны грудь и ухо.
31* Можно пополнить раскладкою на непредвиденные расходы.
32* Кстати подвернулся Бутеноп. Ну, а если бы его не было? Приказать аудитору, чтоб подыскал еще рифмы к Европе, кроме...
33* Когда это было: я что-то не припомню.
34* Что это за люди? Никогда про них не слыхал. Должно быть, из фурлейтов?
35* С этим я согласен.
36* Вишь, прохвост!
37* Украдено. Это любимая поговорка нашего полкового доктора. Что вы делаете? (фр. qu'est се que vous faites?)
38* Мысль хороша, но рифма никуда не годится. Приказать аудитору исправить.
39* Отдать аудитору.
40* Вот это хорошо.
41* Да какие же это афоризмы? Это взято прямо из моего приказа, когда мы всем полком ездили поздравить владыку.
42* В этом афоризме не вижу ничего военного. И кто опять этот Корш?
43* Опять все это украдено. Все из моей речи, которую я говорил в день водосвятия.
44* Ах, он прохвост! Если я когда и употреблял румяны, то, конечно, не для лица, а ему почему знать.
45* Неправда. Никогда в жизни не сиживал.
46* Видно похвальное сближение ,с нижними чинами. Не забыть отнести к прогрессу.
47* Шалость, могущая навлечь неприятности. Справиться, было ли исполнено.
48* Чему удивляться? Обыкновенная, с черным султаном. Я от формы не отступаю. Насчет неправильной рифмы, отдать аудитору, чтобы приискал другую.
49* Это когда мы ездили в Житомир на пикник.
50* Если встретимся на том свете, посажу в нужник под арест на две недели.
51* Отчего же глиняную? Неуместная шутка.
52* Я и сам не прочь, но, говорят, все места розданы. Следовало бы распространить и на остальные губернии.
53* Совершенно сбился с толку. Тут нет ничего военного. Боле относится к гражданской деятельности.
54* Нечего сказать, умер как солдат. Приказать слабосильной команде, чтоб похоронила его с почестями. Отменяю прежнее приказание и позволяю Герасиму поминать. Соорудить над его могилой небольшой памятник, в виде кивера, с надписью: «Был исправен». Издержки разложить на покупку муки, а также наверстать уменьшением привара к солдатским пайкам. Остаток от расходов в кассу не класть, передать мне лично.
Впервые опубликовано: Голос минувшего. 1922. № 2.
Козьма Петрович Прутков — коллективный псевдоним, под которым в выступали в 50—60-е годы XIX века поэт Алексей Константинович Толстой (1817 — 1875), братья Алексей (1821 — 1908), Владимир (1830 — 1884) и Александр (1826 — 1896) Жемчужниковы.
|