А.С. Пушкин
Подражания Корану*

На главную

Произведения А.С. Пушкина


      СОДЕРЖАНИЕ



      ПОСВЯЩЕНО П.А. ОСИПОВОЙ


                        I

      Клянусь четой и нечетой,
      Клянусь мечом и правой битвой,
      Клянуся утренней звездой,
      Клянусь вечернею молитвой:**

      Нет, не покинул я тебя.
      Кого же в сень успокоенья
      Я ввел, главу его любя,
      И скрыл от зоркого гоненья?

      Не я ль в день жажды напоил
      Тебя пустынными водами?
      Не я ль язык твой одарил
      Могучей властью над умами?

      Мужайся ж, презирай обман,
      Стезею правды бодро следуй,
      Люби сирот, и мой Коран
      Дрожащей твари проповедуй.

                        II

      О жены чистые пророка,
      От всех вы жен отличены:
      Страшна для вас и тень порока.
      Под сладкой сенью тишины
      Живите скромно: вам пристало
      Безбрачной девы покрывало.
      Храните верные сердца
      Для нег законных и стыдливых,
      Да взор лукавый нечестивых
      Не узрит вашего лица.

      А вы, о гости Магомета,
      Стекаясь к вечери его,
      Брегитесь суетами света
      Смутить пророка моего.
      В паренье дум благочестивых,
      Не любит он велеречивых
      И слов нескромных и пустых:
      Почтите пир его смиреньем,
      И целомудренным склоненьем
      Его невольниц молодых***.

                        III

      Смутясь, нахмурился пророк,
      Слепца послышав приближенье:****
      Бежит, да не дерзнет порок
      Ему являть недоуменье.

      С небесной книги список дан
      Тебе, пророк, не для строптивых;
      Спокойно возвещай Коран,
      Не понуждая нечестивых!

      Почто ж кичится человек?
      За то ль, что наг на свет явился,
      Что дышит он недолгий век,
      Что слаб умрет, как слаб родился?

      За то ль, что Бог и умертвит
      И воскресит его по воле?
      Что с неба дни его хранит
      И в радостях и в горькой доле?

      За то ль, что дал ему плоды,
      И хлеб, и финик, и оливу,
      Благословив его труды
      И вертоград, и холм, и ниву?

      Но дважды ангел вострубит;
      На землю гром небесный грянет:
      И брат от брата побежит,
      И сын от матери отпрянет.

      И все пред Бога притекут,
      Обезображенные страхом;
      И нечестивые падут,
      Покрыты пламенем и прахом.

                        IV

      С тобою древле, о Всесильный,
      Могучий состязаться мнил,
      Безумной гордостью обильный;
      Но Ты, Господь, его смирил.
      Ты рек: Я миру жизнь дарую,
      Я смертью землю наказую,
      На всё подъята длань моя.
      Я также, рек он, жизнь дарую,
      И также смертью наказую:
      С тобою, Боже, равен я.
      Но смолкла похвальба порока
      От слова гнева Твоего:
      Подъемлю солнце Я с востока;
      С заката подыми его!

                        V

      Земля недвижна; неба своды,
      Творец, поддержаны тобой,
      Да не падут на сушь и воды
      И не подавят нас собой*****.

      Зажег Ты солнце во вселенной,
      Да светит небу и земле,
      Как лен, елеем напоенный,
      В лампадном светит хрустале.

      Творцу молитесь; Он могучий:
      Он правит ветром; в знойный день
      На небо насылает тучи;
      Дает земле древесну сень.

      Он милосерд: Он Магомету
      Открыл сияющий Коран,
      Да притечем и мы ко свету,
      И да падет с очей туман.

                       VI

      Недаром вы приснились мне
      В бою с обритыми главами,
      С окровавленными мечами,
      Во рвах, на башне, на стене.

      Внемлите радостному кличу,
      О дети пламенных пустынь!
      Ведите в плен младых рабынь,
      Делите бранную добычу!

      Вы победили: слава вам,
      А малодушным посмеянье.
      Они на бранное призванье
      Не шли, не веря дивным снам.

      Прельстясь добычей боевою,
      Теперь в раскаянье своем
      Рекут: возьмите нас с собою;
      Но вы скажите: не возьмем.

      Блаженны падшие в сраженье:
      Теперь они вошли в эдем
      И потонули в наслажденье,
      Не отравляемом ничем.

                       VII

              Восстань, боязливый:
              В пещере твоей
              Святая лампада
              До утра горит.
              Сердечной молитвой,
              Пророк, удали
              Печальные мысли,
              Лукавые сны!
              До утра молитву
              Смиренно твори;
              Небесную книгу
              До утра читай!

                        VIII

      Торгуя совестью пред бледной нищетою,
      Не сыпь своих даров расчетливой рукою:
      Щедрота полная угодна небесам.
      В день грозного суда, подобно ниве тучной,
              О сеятель благополучный,
      Сторицею воздаст она твоим трудам.

      Но если, пожалев трудов земных стяжанья,
      Вручая нищему скупое подаянье,
      Сжимаешь ты свою завистливую длань;
      Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной,
              Что с камня моет дождь обильный,
      Исчезнут, Господом отверженная дань.

                        IX

      И путник усталый на Бога роптал:
      Он жаждой томился и тени алкал.
      В пустыне блуждая три дня и три ночи,
      И зноем и пылью тягчимые очи
      С тоской безнадежной водил он вокруг,
      И кладязь под пальмою видит он вдруг.

      И к пальме пустынной он бег устремил,
      И жадно холодной струей освежил
      Горевшие тяжко язык и зеницы,
      И лег, и заснул он близ верной ослицы -
      И многие годы над ним протекли
      По воле Владыки небес и земли.

      Настал пробужденья для путника час;
      Встает он и слышит неведомый глас:
      "Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?"
      И он отвечает: уж солнце высоко
      На утреннем небе сияло вчера;
      С утра я глубоко проспал до утра.

      Но голос: "О путник, ты долее спал;
      Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал,
      Уж пальма истлела, а кладязь холодный
      Иссяк и засохнул в пустыне безводной,
      Давно занесенный песками степей;
      И кости белеют ослицы твоей".

      И горем объятый мгновенный старик,
      Рыдая, дрожащей главою поник...
      И чудо в пустыне тогда совершилось:
      Минувшее в новой красе оживилось;
      Вновь зыблется пальма тенистой главой;
      Вновь кладязь наполнен прохладой и мглой.

      И ветхие кости ослицы встают,
      И телом оделись, и рев издают;
      И чувствует путник и силу, и радость;
      В крови заиграла воскресшая младость;
      Святые восторги наполнили грудь:
      И с Богом он дале пускается в путь.



ПРИМЕЧАНИЯ А. С. ПУШКИНА


* "Нечестивые, пишет Магомет (глава Награды), думают, что Коран есть собрание новой лжи и старых басен". Мнение сих нечестивых, конечно, справедливо; но, несмотря на сие, многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом. Здесь предлагается несколько вольных подражаний. В подлиннике Алла везде говорит от своего имени, а о Магомете упоминается только во втором или третьем лице.
** В других местах Корана Алла клянется копытами кобылиц, плодами смоковницы, свободою Мекки, добродетелию и пороком, ангелами и человеком и проч. Странный сей риторический оборот встречается в Коране поминутно.
*** "Мой пророк, прибавляет Алла, вам этого не скажет, ибо он весьма учтив и скромен; но я не имею нужды с вами чиниться" и проч. Ревность араба так и дышит в сих заповедях.
**** Из книги Слепец.
***** Плохая физика; но зато какая смелая поэзия!

1824


Впервые опубликовано: Стихотворения А. Пушкина. 1826. С. 175-192, как особый отдел книги.

Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837) русский поэт, драматург и прозаик. Член Российской академии (1833).


На главную

Произведения А.С. Пушкина

Монастыри и храмы Северо-запада