С.П. Шевырев
Елена

Отрывок из междудействия к «Фаусту»

На главную

Произведения С.П. Шевырева




      Л и н ц е й
      (с толпою воинов приносит сокровища и кладёт их
      к стопам Елены, сидящей на троне)


      Твой раб, царица, пред тобой!
      Он молит милости одной:
      Да скажет мне твой светлый взгляд:
      «Ты нищ как раб, как царь богат!»

      Кто ныне я — и кто я был?
      Я взглядом землю покорил,
      Но молния моих очей
      Притуплена красой твоей.

      С Востока грозно мы пришли —
      И Запад стёрт с лица земли,
      И за народом шёл народ,
      Не зная, кто вослед идёт.

      И первый пал, возник другой,
      Сменён и тот своей чредой: —
      Возрос прилив враждебных сил,
      И миллионы меч скосил.

      Мы бурно, весело текли.
      Мы брали всё — цари земли!
      Где я сегодня дань сбирал.
      Там завтра враг мой пировал.

      Бывало, ринемся в страну:
      Всё наше, — тот берёт жену.
      Иной вола, другой коня,
      Иное тешило меня.

      Я всюду редкого искал,
      Я всё сокровища сбирал, —
      И чем товарищ мой владел,
      На то глядеть я не хотел.

      Не миновало ни сребро,
      Ни злато взора моего:
      Всё осязал мой чуткий взгляд —
      И под землей сокрытый клад,

      И груды камней дорогих
      Похитил я из кладовых;
      Но на груди твоей расцвесть
      Один смарагд заслужит честь.

      Привесь к воскраиям ушей
      Дары блестящие морей:
      Не тронь рубина — пристыдит
      Его огонь твоих ланит.

      Богатства, взятые войной,
      Я повергаю пред тобой:
      Взгляни на жатву многих сеч,
      Её пожал кровавый меч.

      Тут много злата, — но вели,
      Я всё сберу с лица земли —
      И взыдут посреди двора
      Громады злата и сребра.

      Едва вступила ты на трон,
      К тебе идут со всех сторон
      Богатство, разум, власть и труд.
      И дань покорную несут

      Я мнил безумный — всё моё.
      Но ты пришла — и всё твоё
      И все дары труда, войны
      Цены высокой лишены.

      Исчезли сладкие мечты!
      Взгляни, царица красоты,
      И взглядом нежным и живым
      Дай цену вновь дарам моим.

      Ф а у с т

      Возьми отсель стяжанья смелой брани;
      Твой славен дар, но ей не нужен он.
      Здесь всё её: особые дары
      Царице ты напрасно предлагаешь.
      Иди, сбери сокровища земли;
      Создай здесь храм великолепный, чудный,
      Невиданный досель. — Пусть эти своды,
      Как небеса, лазурью заблистают!
      Раскинь вокруг страну очарованья;
      Пойдёт она — стели ковры цветов,
      Да красота одних цветов коснётся:
      И вей вокруг прохладою древесной,
      Да солнца луч очей не тяготит.

      Л и н ц е й

      Вождь — и власть твоя мечта:
      Выше власти красота!
      Здесь владычица сердец
      Отнимает твой венец;
      Бранный дух в героях спит,
      Смирный меч в ножнах лежит!
      Пред огнем её очей
      Бледен свет дневных лучей;
      Пред богатством красоты
      Все сокровища мечты.
      (Уходит.)

      Е л е н а
      (к Фаусту)

      Приди сюда на сладкую беседу:
      Здесь ждёт тебя твой царственный престол
      А без тебя и мой осиротеет.

      Ф а у с т
      (преклонив колена перед Еленой)

      Обет служения тебе, царица,
      Я приношу; дай руку мне лобзать,
      Которая на трон меня возводит.
      Венчай меня, да буду я тебе
      Соцарствовать в твоём обширном царстве —
      Хранитель твой и раб и обожатель.

      Е л е н а

      Какие чудеса я слышу! — В сердце
      Вопрос теснится за вопросом, — я
      Хотела б знать, какою речью воин
      Здесь говорил так странно, так приветно?
      Как будто звук ласкается к другому;
      Лишь примет слух, лишь выдаст сердцу слово,
      За ним спешит его же отголосок.

      Ф а у с т

      Коль мил тебе язык народов наших,
      Что скажешь ты о их созвучных песнях?
      Они звучат до глубины души.
      Но скоро ты постигнешь тайну эту:
      Тебя научит ей любви беседа.

      Е л е н а

      Но как узнать прелестное искусство?

      Ф а у с т

      Легко, мой друг, — лишь говори от чувства
      Когда душа взволнуется желаньем,
      Глядишь и ждёшь, кто подарит...

      Е л е н а

                                                      Лобзаньем?

      Ф а у с т

      Тогда душе всё снится красота.
      И целый мир исчезнет...

      Е л е н а

                                          Как мечта!

      Ф а у с т

      Кто ж укротит пылающую кровь?
      Кто сердцу жизни даст?

      Е л е н а

                                        Моя любовь.

              <1827>


Впервые опубликовано: Московский вестник. 1827. Ч. 6. С. 3-8.

Шевырев Степан Петрович (1806—1864) — русский литературный критик, историк литературы, поэт; академик Петербургской Академии наук.


На главную

Произведения С.П. Шевырева

Монастыри и храмы Северо-запада