Гром грянул! — внемлешь ли глаголу
Природы гневной — сын земли?
Се: духи и горе и долу
Её вещанья разнесли!
Она язык свой отрешает.
Громами тесный полнит слух
И человека вопрошает:
Не спит ли в нём бессмертный дух?
Мой дух — не спи! — на зов природы
Ответ торжественный воспой,
Что ты, небесный страж свободы,
Не дремлешь праздный и немой. —
И с благозвучными громами
Земные песни согласи
И вместе с горними духами
Её глаголы разнеси.
Проснитесь, негой усыпленны!
В великий испытанья миг.
О горе! вас глагол вселенны
В дремоте леностной застиг.
Вы вняли, вы затрепетали,
Страшитесь — не на суд ли вас?
Какой бы вы ответ сказали,
Когда б пробил вам грозный час.
Мой дух! там он сидит за тучей!
Завесу неба раздери
И прямо с верою могучей
К престолу славы воспари.
И в огневую багряницу
Облекшись — ангелом сияй
И громоносную десницу
У милосердого лобзай.
<1825>
Впервые опубликовано: Шевырёв С.П. Стихотворения. М., 1939. С. 16-17.
Шевырев Степан Петрович (1806—1864) — русский литературный критик, историк литературы, поэт; академик Петербургской Академии наук.
|