П.П. Шкляревский
Пляска

На главную

Произведения П.П. Шкляревского



            Зри, как быстро четы волною игривой кружатся,
      Чуть досязая земли резво-крылатой стопой!
            Тени ли зрю я воздушные, свергшие тела оковы?
      Эльфы ль в сияньи луны светлою цепью плывут?
            Как, зефиром колеблемый, дым струится летучий,
      Словно в сребристых зыбях легкий колышется челн,
            Скачет, топочет стопа под сладостный лад переливов;
      Рокот, бряцание струн живость вливают в тела.
            Вот, как будто стремясь расторгнуть цепь хоровода,
      Там в стеснившийся ряд мчится отважно чета.
            Быстро пред ней расступается ход, исчезая за нею;
      Словно волшебным жезлом вдруг заграждается путь.
            Мигом от взоров она потерялась; в смятении диком
      Гибнет пленительный строй, двигаясь, рушится мир.
            Нет, там ликуя несется она; развивается узел;
      Лишь в измененной красе вновь учреждается чин.
            Рушася вечно, зиждется вечно, вращаясь, творенье;
      Тайный закон естества правит игрой перемен.
            Но отчего же, вещай, непрестанно зыблются лики
      И в движеньи существ царствует вечный покой?
            Всяк — владыка, свободен, лишь сердца внушенью подвластен
      И скоротечно спешит общей, известной стезей?
            Хочешь ли знать? То устав Гармонии — мощной богини:
      Дружною пляской она буйный смиряет скачок;
            Как Немезида, златой сладкозвучья уздой укрощает
      Дикую радость души, пылкий, кипящий восторг.
            Или вотще для тебя рокочет музыка вселенной?
      Иль не чарует тебя стройного пенья поток?
            Ни восхитительный лад, согласие чудное тварей,
      Ни круговой хоровод, плавно в пространствах небес
            Светлые солнцы вратящий на поприщах, смело извитых?
      Меры, хранимой в игре, в действиях ты не блюдешь.

                1826


Перевод стихотворения Шиллера «Der Tanz».
Впервые опубликовано: Северные цветы на 1827. С. 285.

Павел Петрович Шкляревский (1806—1830) — русский поэт, переводчик.



На главную

Произведения П.П. Шкляревского

Монастыри и храмы Северо-запада