* * *
Вечная весна тамо хранит воздух чистый,
Небо кажет светлейше цвет очам свой истый.
Цветы во всяко время там не увядают,
И на всякой час новы везде процветают.
Всегда древа имеют плоды свои спелы,
Ветви всегда зелены, поля с цветы целы.
В отдалении многи пещеры чудесны,
Где ликуют радости, смех, игры нелестны.
Свет туды не заходит чрез ветви сплетены,
Сия пещеры с веку любви посвящены.
Сама натура оным лисья украсила,
Сама всех птиц поющих туды приманила.
Которы чрез сладко свое щебетанье,
Поют в песнях о любви, о ее игранье.
И сим своим примером дают всем законы,
Чтоб слово в слово тамо чинить как и оны.
А по траве зеленой малые потоки
Льются с шумом приятным чисты, неглубоки.
Нощь, и все Элементы, тихость без помехи,
Всем любящимся много придают потехи.
Красны в желаньи девы любятся сердечном,
О роке нет там слова пребесчеловечном.
Тамо то любовники после всех вздыханий
Вкушают те сладости, что выше желаний.
Тамо все то что небо, воздух, земля, воды
Произвели лучшее людей для породы,
В чувствительной похоти весело играет,
И в руках любящего с любовью вздыхает.
Впервые опубликовано: «Езда в остров любви». СПб., 1730.
Василий Кириллович Тредиаковский (1703—1768) — русский поэт, переводчик и филолог XVIII века, один из основателей силлабо-тонического стихосложения в России.
|