Д.В. Веневитинов
Послание к Р<ожали>ну

На главную

Произведения Д.В. Веневитинова




      Оставь, о друг мой, ропот твой,
      Смири преступные волненья:
      Не ищет вчуже утешенья
      Душа, богатая собой.
      Не верь, чтоб люди разгоняли
      Сердец возвышенных печали.
      Скупая дружба их дарит
      Пустые ласки, а не счастье;
      Гордись, что ими ты забыт, —
      Их равнодушное бесстрастье
      Тебе да будет похвалой.
      Заре не улыбался камень;
      Так и сердец небесный пламень
      Толпе бездушной и пустой
      Всегда был тайной непонятной.
      Встречай ее с душой булатной
      И не страшись от слабых рук
      Ни сильных ран, ни тяжких мук.
      О, если б мог ты быстрым взором
      Мой новый жребий пробежать,
      Ты перестал бы искушать
      Судьбу неправедным укором.
      Когда б ты видел этот мир,
      Где взор и вкус разочарован,
      Где чувство стынет, ум окован
      И где тщеславие — кумир;
      Когда б в пустыне многолюдной
      Ты не нашел души одной, —
      Поверь, ты б навсегда, друг мой,
      Забыл свой ропот безрассудной.
      Как часто в пламени речей,
      Носяся мыслью средь друзей,
      Мечте обманчивой, послушной,
      Давал я руку простодушно —
      Никто не жал руки моей.
      Здесь лаской жаркого привета
      Душа младая не согрета,
      Не нахожу я здесь в очах
      Огня, возженного в них чувством,
      И слово, сжатое искусством.
      Невольно мрет в моих устах.
      О, если бы могли моленья
      Достигнуть до небес скупых,
      Не новой чаши наслажденья,
      Я б прежних дней просил у них:
      Отдайте мне друзей моих;
      Отдайте пламень их объятий,
      Их тихий, но горячий взор,
      Язык безмолвных рукожатий
      И вдохновенный разговор.
      Отдайте сладостные звуки:
      Они мне счастия поруки, —
      Так тихо веяли они
      Огнем любви в душе невежды
      И светлой радугой надежды
      Мои расписывали дни.

      Но нет! не все мне изменило:
      Еще один мне верен друг,
      Один он для души унылой
      Друзей здесь заменяет круг.
      Его беседы и уроки
      Ловлю вниманьем жадным я.
      Они и ясны и глубоки,
      Как будто волны бытия;
      В его фантазии богатой
      Я полной жизнию ожил
      И ранний опыт не купил
      Восторгов раннею утратой.
      Он сам не жертвует страстям,
      Он сам не верит их мечтам;
      Но, как создания свидетель,
      Он развернул всей жизни ткань.
      Ему порок и добродетель
      Равно несут покорно дань,
      Как гордому владыке мира:
      Мой друг, узнал ли ты Шекспира?


                <1826>


Впервые опубликовано: Веневитинов Д. Сочинения. Ч. 1. Стихотворения. М., 1829.

Веневитинов Дмитрий Владимирович (1805-1827) — русский поэт романтического направления, переводчик, прозаик и философ.



На главную

Произведения Д.В. Веневитинова

Монастыри и храмы Северо-запада