Д.В. Веневитинов
Веточка

(Грессе)

На главную

Произведения Д.В. Веневитинова




      В бесценный час уединенья,
      Когда пустынною тропой
      С живым восторгом упоенья
      Ты бродишь с милою мечтой
      В тени дубравы молчаливой, —
      Видал ли ты, как ветр игривой
      Младую веточку сорвет?
      Родной кустарник оставляя,
      Она виется, упадая
      На зеркало ручейных вод,
      И, новый житель влаги чистой,
      С потоком плыть принуждена.
      То над струею серебристой
      Спокойно носится она,
      То вдруг пред взором исчезает
      И кроется на дне ручья;
      Плывет — все новое встречает,
      Все незнакомые края;
      Усеян нежными цветами
      Здесь улыбающийся брег,
      А там пустыни, вечный снег
      Иль горы с грозными скалами.
      Так далей веточка плывет
      И путь неверный свой свершает,
      Пока она не утопает
      В пучине беспредельных вод.
      Вот наша жизнь! — так к верной цели
      Необоримою волной
      Поток нас всех от колыбели
      Влечет до двери гробовой.

                1823


Перевод стихотворения "En promenant vos reveries" Жан Батиста Грессе.
Впервые опубликовано: Веневитинов Д.В. Сочинения. М. 1829. Ч. I. Стихотворения. С. 8-9.

Веневитинов Дмитрий Владимирович (1805-1827) — русский поэт романтического направления, переводчик, прозаик и философ.



На главную

Произведения Д.В. Веневитинова

Монастыри и храмы Северо-запада