А.Н. Веселовский
Положения к диссертации «Вилла Альберта»

На главную

Произведения Александра Веселовского



1. Так называемые новеллы Джиральдо Джиральди не иное что, как подлог Гаэтано Чьони.

2. Подлог совершен не в том смысле, как до сих пор думали, то есть, что сам Чьони — автор новелл, выданных им за произведение Джиральди. На самом деле он извлек их большею частью из риккардианской рукописи 1280, и лишь слегка переделал.

3. Все показания Чьони касательно Джиральдо и Винченцо Джиральди, их отношений друг к другу и к тексту, изданному Чьони, — все это выдумка плагиатора с целью прикрыть подлог.

4. Безымянный автор риккардианской рукописи 1280, послужившей подлогу, был родом из Прато и принадлежал к старой литературной школе, которая в конце XTV-ro и начале XV-ro века отстаивала итальянское преданье в борьбе с новым классическим направлением, приготовлявшим Возрождение. На этих двух данных должны быть основаны дальнейшие соображения относительно личности автора.

5. Этим двум условиям отвечают на переходе от XIV-го к XV-му столетию два писателя: Доменико и Джованни, оба родом из Прато.

6. Вопрос о том, следует ли считать за одно или за два лица Джованни ди Герардо и Джованни Акветино, разрешается вполне удовлетворительно лишь в смысле их тождества.

7. Эта тождественность доказывается: во-первых, сличением биографических, палеографических и литературных данных, какие имеются о том и другом лице; во-вторых, чертами сходства между произведениями, носящими в рукописи имя то одного, то другого; в-третьих, наконец, чертами сходства между этими произведениями и риккардианским романом — что в свою очередь ведет к отождествлению их авторов.

8. Автором романа может быть призван Джованни ди Прато.

9. События, им описанные, должны быть отнесены к маю 1389 года, на основании хронологических данных, какие можно собрать о лицах, выведенных в романе. Сам роман представляется нам написанным лишь долгое время спустя после событий, которые он назначен был сохранить для памяти. Это вполне согласуется с биографическими сведениями о Джованни ди Прато, нисходящими до 1430 года.

10. Содержание романа знакомит нас в первый раз с характером переходной эпохи на рубеже XIV и XV веков, когда готовилась та перемена в литературных, художественных, религиозных и политических идеалах, которой суждено достигнуть полного осуществления только в последующий период Медичи. Таким образом, задолго до них из органического роста истории объясняется все то движение, за которым очень понятный предрассудок оставлял до сих пор название медицейского.

11. Характер переходной эпохи должен был необходимо отразиться и на языке.

12. Выработка новых идеалов обусловлена была оставлением старых, борьбою с ними. В смысле литературном эта борьба выразилась в противоположности дантовской, или староитальянской школы и новой школы латинских эрудитов. Та же борьба происходила и в сферах художественной и общественной деятельности.

13. Отличия итальянского Возрождения от Северного обусловливаются различным отношением старых основ и новых начал. На Севере Возрождение явилось раскрытием нового культурного принципа, который шел вразрез с содержанием прежнего развития, но вместе с тем был новым вкладом в историю и выводил ее на новые пути. В Италии принципы Возрождения не приносят ничего нового сравнительно с теми, которые уже лежали в основаниях предыдущей культуры; вся разница в различном применении, в неодинаковости исторического осуществления. Оттого и характер борьбы здесь совершенно специальный, представляющий лишь внешние черты сходства с явлениями Северного Renaissance.

14. Данте, Петрарка и Боккаччо — крайние выразители первого периода итальянской литературы, органически продолжавшей римскую традицию на почве христианства и германского вторжения; оттого они вызывают нападки новой школы Возрождения, для которой дело старой литературы отождествлялось с делом средневекового уклада и национального прошлого.

15. Авторитет Данте становится предлогом и вместе средоточием этой борьбы. Его двойственное положение между старым и новым временем объясняется двойственностью нападения на него: со стороны церкви и со стороны ученых начинавшегося Возрождения.

16. Протест последних начинается гораздо раньше, чем обыкновенно думали: в последнем десятилетии XIV века он вполне сознательно формулировался; вся первая половина XV в. пройдет в постепенно упадке национального предания и восстановлении классических начал. В конце того же века представится возможность примирения — в деятельности Лоренцо Медичи и его друзей; затем тот же разлад, как и прежде, сказавшийся непроизводительностью в литературе и обеднением общественных идеалов.

17. Различное соотношение культурных элементов, итальянского и латинского, как оно складывалось в разные эпохи итальянского развития, может послужить удобной схемой для распределения фактов итальянской литературной истории, устранив общепринятые лингвистические и хронологические рубрики.

18. Источников итальянской новеллы следует искать не в одних французских fabliaux или тех сборниках, в которых восточные сказочные мотивы стали известны Европе в сравнительно позднее время. Необходимо обратить внимание на туземную сказочную традицию и на древние связи римской Италии с Востоком: отношения новеллы к fabliaux представятся во многих случаях в ином свете.

19. Религиозно-мифическая образность древней Италии продолжается в поверьях и обрядности современной: так майские празднества тосканской Кампаньи привязываются к древним флорам.

20. Maggi-Giostre были вначале народными играми эротического характера; их переход к современной майской драме совершился по аналогии с двояким значением немецкого Osterspiel.

21. Мифические сказания у Малеспини, Арманнино и т.п., привязывающиеся к основаниям итальянских городов, не всегда следует объяснять из литературного источника, а в некоторых случаях живучестью народных поверий.


Впервые опубликовано: Московские университетские известия. 1870. № 4, отд. II. С. 298 — 301.

Александр Николаевич Веселовский (1838-1906) русский литературовед, русский историк литературы, академик, брат литературоведа и академика Алексея Николаевича Веселовского.



На главную

Произведения Александра Веселовского

Монастыри и храмы Северо-запада