| ||
Ум российский промыслы* затеял,
______________________ * Под словом промыслы доныне в колониях разумеют всю промышленность пушными мехами; отсюда промышленник — название, под которым сибиряки разумеют всех служащих в Российско-Американской компании, несмотря на то, что вообще все нанимающиеся в колонии никогда не участвуют в самом производстве лова, разве только в качестве приказчиков.
______________________ * * * В последнее тридцатилетие мудрое правительство по обширному царству Русскому расставило много глаголов для наших потомков, в памятниках не только отдельных, важных событий, как битвы Бородинская, Полтавская и другие, не только в таких памятниках, как избавителю России и Европы Александру Благословенному и князю Пожарскому и Минину, но и в памятниках отдельным лицам. Так, в моей страннической жизни удалось мне в Иркутске поклониться праху Г.И. Шелихова — основателя Российско-Американской компании; в Красноярске незабвенному для Американской компании и истинному патриоту Н.П. Резанову; в Тобольске праху Ермака Тимофеевича, в его памятнике, спиц которого в небо ввивается, по выражению сибиряков; в Казани Державину; в Симбирске Н.М. Карамзину; наконец, на берегах Невы князю Смоленскому, Барклаю, и в ту пору, еще не отосланному на место памятнику общего нашего дедушки И.А. Крылова. Кроме этого, охота и служба заносили меня на самый север украйны России, в наши американские колонии. Бесспорно, эти полтора миллиона квадратных верст материка Америки есть подарок России от первого главного правителя колоний, каргопольского купца — впоследствии коллежского советника — Александра Андреевича Баранова; но памятник дел его можно ли считать в его жизнеописании, написанном в 1835 году К. Хлебниковым, по образцу биографий прошлого столетия, без всякой исторической критики? Прочтя это жизнеописание, вы не познакомитесь ни с домашней жизнью, ни с задушевными мыслями и чувствами человека, обрекшего себя на 28-летнее отлучение от родины, им пламенно любимой, в край совершенно новый и дикий в ту пору для всей Европы. Из Новоархангельска, Ситхи, при новом ходе дел и новых потребностях исчезли сподвижники Баранова, и память о нем держится только у проживающего под крепостью туземного племени, но на гранях известного мира, обозначенных к северному полюсу стопою русского, в так называемом подвижном редуте или одиночке, состоящей из курной избы или зачастую землянки, там, где признается полезным углубиться в неисследованные тундры Северо-западной Америки, там вместе с белой полярной лисицей вы встретите убеленного сединами старца, который дрожащим от лет голосом, но полным энергии и увлечения, порасскажет вам про свои походы с Александром Андреевичем или споет вот эту песенку, им составленную и записанную мною в бытность, в 1843 году, в экспедиции для астрономического определения вершины реки Кускоквима. Изданием этой песни, сложенной первым главным правителем русских колоний в Америке, я имею целью указать не столько на поэтические способности и образование Александра Андреевича, в ту пору редкое в том классе, к которому он принадлежал, сколько на глубину мыслей, силу выражения и верный его взгляд на те государственные выгоды, которыми воспользовались по частям мы, Англия и, в настоящее время занятием Калифорнии, Соединенные Штаты. Песня сложена в 1799 году, при первом основании крепости Новоархангельска — в Ситхинском заливе. Впервые опубликовано: Москвитянин. 1849. № 5 (март). Кн. I. Отд. VI. С. 1-4.
Лаврентий Алексеевич Загоскин (1808-1890) — русский морской офицер, исследователь Русской Америки: Аляски, Алеутских островов, Северной Калифорнии. Троюродный брат М.Н. Загоскина. | ||
|