Е.П. Зайцевский
Вечер в Тавриде

На главную

Произведения Е.П. Зайцевского




      Ее превосходительству Варваре Дмитриевне Казначеевой

      И зелень волн, и злак полей
      Покрылись темнотою нощи,
      Во мраке усыпленной рощи
      Сверкает и журчит ручей.
      Спокойно воды спят в заливе;
      Над темем каменистых гор
      Заря, как пышный метеор,
      Пылает в радужном разливе
      И тихо гаснет. Уж муллы
      Раздался голос с минарета.
      По воле строгого обета
      Текут поклонники Аллы
      И набожно во храме стали.
      На темном своде заблистали
      Златые звезды; но луна
      Еще из волн не выходила;
      Прохлады веющей полна,
      Природа тихо опочила.
      Так дева, чистая душой,
      Сном безмятежным засыпает;
      Так тихо в улье замолкает
      Под вечер пчел жужжащий рой.

      Как меркнули часы дневные,
      Толпой татарки молодые
      Поспешно скрылись из садов
      Под благосклонный верный кров
      Гаремов тайных. Томно льются
      Там дни и ночи их! Сберутся
      В беспечный круг; о днях былых
      Рассказы долгие начнутся,
      И цареградских песен их
      Напевы звонко раздадутся.

      И вот по темным берегам,
      По лону вод и по горам
      Звездами ярко возникают
      Гостеприимные огни.
      То потухают, то пылают
      В вечернем сумраке они.
      Сребристой паруса волною
      Висят недвижны на ладьях,
      Как крылья лебедя, порою
      На тихих спящего водах.
      Со дна глубокого долины,
      Где томный мирт и лавр живет,
      Темнеют ясеней вершины
      И стройные, как минарет,
      Пирамидальные раины
      Несутся гордо в облака.
      Цветы во сне благоухали;
      Живые воды ручейка
      Поили их, и трепетали
      Над ними крылья мотылька.
      В какой-то неге сладострастной
      Роскошно так потоплена,
      Лежит прелестная страна
      В своей красе разнообразной...
      Когда ж порой власы седые
      Зима распустит на горах
      И на вершины вековые
      Лить станет в северных снегах —
      Уж веет ветр страны полденной,
      Снегов исчезнет след мгновенный,
      Лучи сияющих небес
      Прольются с теплотой отрадной
      И о России нашей хладной
      Ничто не напомянет здесь!

      Но речи, чуждые для слуха,
      Но рощи лавров и олив,
      Тень кипариса, солнце Юга,
      Фосфором искристый залив
      Мысль поэтически возносят,
      Туда в мечтаньях переносят,
      Где ярче блещут и горят
      Созвездия на черном своде,
      Где страсти знойные кипят
      Всежгущей лавою в народе;
      Где царство дивной красоты,
      Где круглый год весна, цветы,
      Где в темные часы ночные
      При шуме сребряных ключей
      Льет песни страстные, живые
      Любовник розы — соловей.

      Природы чистой, непорочной
      Всё здесь устроено рукой,
      Всё дышит негою восточной,
      Восточной блещет красотой;
      Всё здесь проникнуто, согрето
      Лучами юга, всё живит
      Роскошно-пламенное лето
      И наслаждением томит.
      Когда ж не странником минутным
      Тебя, Таврида, посещу,
      Твоим горам, скалам приютным
      Поверясь, счастие сыщу?
      Когда покину свет лукавый,
      Цепь принуждений разорву,
      Рассею ложный призрак славы
      И век свой в мире доживу!

                (1827)


Впервые опубликовано: Невский альманах на 1828. С. 312.

Ефим Петрович Зайцевский (1801—1860) — русский поэт, морской офицер. Участник Русско-турецкой войны (1828—1829).



На главную

Произведения Е.П. Зайцевского

Монастыри и храмы Северо-запада