* * * Твои пылают щечки Румянцем вешних роз, А в крошечном сердечке По-прежнему мороз. Изменится всё это, Увидишь ты сама: На сердце будет лето И на щеках зима. <1847>
Перевод стихотворения Г. Гейне "Es liegt der heisse Sommer..." Впервые опубликовано: Стихотворения А. Фета. М., 1850.
Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин) (1820-1892) русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской АН (1886).