* * *
Ты здесь грустишь. Конец аллеи
Опять с утра исчез в пыли,
Опять серебряные змеи
Через сугробы поползли.
На небе ни клочка лазури,
В степи все гладко, все бело,
Один лишь ворон против бури
Крылами машет тяжело.
А там, в столицах, суетятся, —
Толпа прошла, толпа валит,
И кони фыркают и мчатся,
Швыряя снег из-под копыт.
Там ночи северной и вьюжной
Счастливцам злоба не страшна.
Хор замер. Над дубравой южной
Восходит южная луна.
И, переполненный святыней,
В кругу жрецов и чистых дев,
Пред целомудренной богиней
Звучит молитвенный напев.
А здесь? — Но блеск однообразный
Былые раздражает сны, —
И вижу я ковер алмазный
К нам подступающей весны.
Но всё надеждой сердце бьется —
Быть может, вновь, хоть невзначай,
Мне, как изгнаннику, придется
Увидеть заповедный рай,
Где бури пролетают мимо,
Где дума страстная чиста,
Где посвященным только зримо
Цветет весна и красота.
<Начало 1862>
Впервые опубликовано: Фет А. Вечерние огни: Собрание неизданных стихотворений. М., 1883. С. 34.
Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин) (1820-1892) русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской АН (1886).
|