Литература и жизнь
Поиск по сайту

На Главную
Статьи современных авторов
Художественные произведения
Библиотека
История Европы и Америки XIX-XX вв
Как мы делали этот сайт
Форум и Гостевая
Полезные ссылки
Статьи на заказ



Монастыри и храмы Северо-запада



М.В. Гуминенко. Рецензия на неоконченный роман Анны Веневитиновой "Граф Солтикофф"

"Граф Солтикофф" - это интригующее начало, за которым видится серьёзная задумка. Полагаю, для любителей психологического триллера тут есть где разгуляться. Автор - мастер подобного жанра. В его произведениях всегда присутствует тонкая проработка характеров, детализация состояния, переплетение прошлого и настоящего, которое и формирует представление о душевных и моральных качествах каждого героя.

На этот раз мы оказываемся в Москве 1970-х. Картинка советской жизни эпохи застоя проявляется в деталях. Даже то, что на девушку, засмотревшуюся на церковные купола, начинает надрывно орать какая-то тётка - подмечено верно. Именно так они и орали, по любому поводу и без оного: о том, что кровь за нас проливали, животы надрывали, а мы тут такие-рассякие, посмели делать что-то - неважно что, но главное, что не так.

Унылая, удручающая картина, но справедливая. Жизнь была не сахар и люди злые, даже если сейчас, ради ностальгической тоски по ушедшей юности, этого не хочется признавать.

Не оставляет ощущение, что рисует автор не совсем менталитет людей 70-х годов, а представление о том, каким должен быть этот менталитет с точки зрения современного человека. Но иначе как? Мы живём в двухтысячные, события полувековой давности даже если кто-то из нас и помнит - то невольно интерпретирует, подстраивая под нужды своего современного восприятия. Что-то мы склонны преувеличивать, что-то наоборот, оставлять за кадром. Но конкретных ошибок отображения давно ушедшего времени я в произведении не заметила. И отношение к иностранцам, и боязнь преследований КГБ, и беспробудное пьянство на дешманском алкоголе, который сейчас бы даже алкаш в рот не взял, и размножение запрещённых произведений на примитивной копировальной технике - всё это было. (Кстати, помню, что уже 4-й экземпляр такого копирования читался с трудом. У ваших персонажей очень хороший копировальный агрегат, однако!)

Интрига заинтересовала. Чувствуется, что впереди должны пойти интересные события с детективно-шпионско-мистическим наполнением, которые и формируют настоящий психологический триллер.

Скажу несколько слов о персонажах

Главный герой, Сергей Салтыков, вызывает сочувствие. Явно за ним стоит какая-то тайна, связанная с его прошлым, некие тяжёлые события, которые наложили на него существенный отпечаток. А ещё - создаётся ощущение, что он... скажем, не совсем человек. И его таинственный противник - тоже. Может, это лишь ощущение. Люди - настолько странные создания, что даже на их реальной жизни можно проследить не только то, что происходит в видимом, физическом мире, но и приоткрыть ненадолго завесу тайны над миром метафизическим. Именно человек связывает эти два мира между собой, как мостик через реку. То, что нельзя изучить, объяснить "по науке", даётся нам через ощущения, сны, грёзы, видения, философское познание.

Интересно получается: встреча Салтыкова с Вероникой в номере отдаёт явным бредом, мистическим видением, но реальность происходящего подтверждается одним обстоятельством: разговор подслушивают агенты КГБ. Да, в языке диалога они не разобрались (может, этот язык и вовсе не существует в реальности, а может, не входит в список изучаемых сотрудниками контрразведки), но сам диалог ребятки зафиксировали.

Дворник-поэт Венедикт Васильевич - тоже персона весьма любопытная. Со своей философией, которую он чересчур смело раскрывает мало знакомому иностранцу, почувствовав в нём своего. И все вытекающие из такого свойства последствия в виде грандиозной пьянки.

Добрая девушка Кира со своим донжуанствующим другом Глебом - роковая парочка. Все события, происходящие с Салтыковым в Москве, тесно переплетены и с ними тоже. Хочется верить, что не зря именно эти люди собрались вокруг него. И даже взрыв в гастрономе видится чем-то закономерным именно для вовлечения главного героя в события. Или он сам их спровоцировал, своим появлением в СССР? Такое тоже может быть.

Как всегда - отличный стиль!

Прочитанные главы создают впечатление масштабной задумки, похлеще булгаковских. Стиль изложения любопытный. Иногда он навевает воспоминание о прочтении ершалаимских глав. Вообще, булгаковская Москва постоянно лезет в голову, пока читаешь текст. Не потому, что автор старается писать в том же стиле. Как раз стиль у него свой. Может, присутствует некий схожий дух, который трудно определить по не очень большому фрагменту, но уже легко почувствовать.

Описания города, природных явлений, времени года красивы, оригинальны, придают особый колорит. Они органичны и за каждым раскрывается картинка, которую в воображении легко увидеть и понять. Это несомненный плюс всех произведений автора. Рискну сказать: это его индивидуальный почерк.

Очень хорошо дано предчувствие опасности, которое Салтыков не пропустил, даже находясь в глубоком похмелье. Профессионализм! Обычно говорят о некоем "энном" по счёту чувстве, которое у настоящего профи складывается из умения видеть мелочи и быстро делать выводы. Именно такое качество героя даёт автор, по стадиям объясняя, откуда что берётся и почему всё-таки, находясь посреди обычного московского магазина, да с бодуна, Салтыков вовремя среагировал и прикрыл, по сути спас от смерти другого человека, оказавшегося рядом.

Наверное, что-то мистическое коснулось и Киры, раз она обратила внимание на странного мумрика в макинтоше, а после взрыва поволокла его полуживого к себе, вместо того, чтобы бросить на милость "скорой" и сбежать куда подальше. Понятно же, что вмешиваясь в события, Кира навлекает на себя внимание и своих спецслужб, и кто знает, кого ещё.

Всё произошедшее видится взаимосвязанным, тем самым роковым стечением обстоятельств, которые люди сами для себя устраивают, а потом удивляются: "Почему так вышло?"

Автор пообещал своим началом многое, заинтриговал - дальше некуда. Очень надеюсь, что продолжение его произведения не заставит читателя долго ждать.



© М.В. Гуминенко. 2022 г.
При использовании материалов библиотеки, просьба оставлять действующую ссылку на наш сайт

Наверх