На Главную
Статьи современных авторов
Художественные произведения
Библиотека
История Европы и Америки XIX-XX вв
Как мы делали этот сайт
Форум и Гостевая
Полезные ссылки
Статьи на заказ
|
Возлядовская А.М. Произведения
Арвис (роман-фэнтези в 15-ти сказаниях)
|
Гуминенко М.В. Звено цепи (питерский детектив)
|
18+
|
Книга I. Звено цепи
Часть первая. Семейное дело
Часть вторая. Поиски пропавших
Часть третья. Барабанщик и Роза
Часть четвёртая. Тайны и компроматы
Часть пятая. Любопытство и загадки
Часть шестая. Разоблачения
Книга II. Синоптики не обещают...
Часть первая. Вопросительные знаки
Часть вторая. Технологии ведения дел
Часть третья. На волоске
Часть четвёртая. Охота на "Ведьму"
Книга III. Точка невозврата...
Часть первая. Чувство безответственности
Часть вторая. Борьба за выживание
Часть третья. Мужчины и женщины
Часть четвёртая. Теоретики и практики
Часть пятая. Собиратели мозаики
Книга IV. Код Стихии
Часть первая. Принцип селя
Часть вторая. Риск - дело неблагородное
Часть третья. Экстремальное ориентирование на местности
Часть четвёртая. Игры и их последствия
Книга V. Высший стандарт мышления
Часть первая. Работа над ошибками
Часть вторая. Головоломка
Часть третья. Критическая масса
Книга VI. Выбор Сокольского
Часть первая. Тени прошлого
Часть вторая. Пути и встречи
Часть третья. "Совершите вы массу открытий..."
Гуминенко М.В. Питерская поэма (питерский детектив)
Книга I. Питерская поэма
Часть первая. Почему не горят рукописи
Часть вторая. Три странные истории
Часть третья. От судьбы не уйдёшь
Часть четвёртая. "Очевидное - невероятное"
Часть пятая. Спотыкаясь через кочки
Часть шестая. Опровержение неопровержимых фактов
Приложение: полный текст "Питерской поэмы" (стихи)
Приложение: На смерть брата (стихи)
Приложение: Осенние грифоны (стихи)
Книга II. Временной предел прочности
Часть первая. Расчёты и просчёты
Часть вторая. Не все надежды оправдываются
Часть третья. Восстание мертвецов
Часть четвёртая. Старые долги
Повести и рассказы
Гуминенко М.В. Кошачий город (сказочный детектив)
1. Маркиз - окраска полицейских
2. Нашествие
3. Нижний мир
4. Исчезновение
5. Меры воздействия
6. Мышиное восстание
7. Опасная охота
8. Радужный мост
Гуминенко М.В. Притчи о жизни
"Не запрягай телегу впереди лошади" или Почему у женщины отрастают яйца
Перпендикулярная вселенная (фантастический рассказ)
Притча про бабушек и мороженое
Притча про барсука и толкователей
Притча про завистливого крестьянина
Притча про злого сурка
Притча про канарейку и соловья
Притча про капризную антилопу
Притча про красоту в антураже
Притча про крокодилов
Притча про курицу и чайку
Притча про лодку
Притча про людей и тараканов
Притча про неразумную пингвиниху
Притча про новый год
Притча про осла и собаку
Притча про поликлинику и бабушек
Притча про психологов
Притча про розу и картошку
Притча про философа и ворону
Притча про человека и гору
Гуминенко М.В. Рассказы о Фрэнке Магваере, мерзавце и негодяе (в стиле вестерна)
Предвзятость. Первый рассказ о Фрэнке Магваере, мерзавце и негодяе
Карточная игра. Второй рассказ о Фрэнке Магваере...
Кукла Мэри. Третий рассказ о Фрэнке Магваере...
Большой переполох, или "Ищите женщину". Четвёртый рассказ о Фрэнке Магваере...
Мордовцев И.Г. Повести и рассказы
Адажио соль-минор (новелла)
Без названия (рассказ)
Вирус безумия (повесть)
Вирус безумия 2 (повесть)
Вначале был поцелуй (повесть)
Ещё один день (повесть)
Женщина - это серьёзно (рассказ)
Идущие рядом (повесть)
Минотавр. Исход (повесть в трёх шагах с постграфами)
Ночное затмение (повесть)
Однажды на краю лепестка (повесть)
Паводок (повесть)
Первый приз информаты, или Хочу быть с тобой (повесть)
Предел Веры (рассказ)
Приключение Незнайки (повесть)
Сад каменных желаний (повесть)
Улыбка наяды (новелла)
Фиалка и бык, часть 1 (роман)
Фиалка и бык, часть 2 (роман)
Фиалка и бык, часть 3 (роман)
Хабаровский вальс (повесть)
Райский А. Из ниоткуда в никуда...?
Часть первая. Поручик
Часть вторая. Сантехник
Часть третья. Нувориш
М.В. Гуминенко. Цикл стихов "Мой Петербург"
Баллада о питерских котах
Гулять!
Жизнь коротка
Как осень осторожно к переменам...
Капля ночного дождя
Осень кружилась в танце
Памятник веку
Первый заморозок
Петербург
Приходит Осень
Путь
Речка Волковка
Сказка о том, почему на Аничковом мосту все кони разные
Сказка про депрессивного человека и двух женщин на мосту
Старая роза
Трамвайное кольцо
Ши-Цза
Эпитафия "Авроре"
М.В. Гуминенко. Цикл "Стихи вредные и философские"
Вредные советы после 50-ти... и другие стишки
Вредные стишки от Кота: Диалог с хозяевами
Вредные стишки от Кота: про свитер и пылесос
Если б меня спросили...
Не пускайте кота на балкон...
О смерти и о любви
Рассказы
Гуминенко М.В. Восстановление (фантастический рассказ)
Гуминенко М.В. Вся правда о Золушке (сказка)
Гуминенко М.В. Ещё раз о наших младших братьях по разуму - психологах
Гуминенко М.В. Ночь бессонная (сказка)
Гуминенко М.В. Сказка первая. Про Змея Горыныча
Гуминенко М.В. Сказка вторая. Про Бабу Ягу
Гуминенко М.В. Сказка третья. Про Кощея Бессмертного
Гуминенко М.В. Сказка четвёртая. Про Кощея и Змея Горыныча
Данилов С.Е. История Тучи (фанатам "Звёздных войн" посвящается...)
Данилов С.Е. О себе и о других (повесть). Части I-VI
Данилов С.Е. Приёмыш или сон про мафию
Гуминенко М.В., Возлядовская А.М. Созвездие Близнецов
Фантастический роман "Созвездие Близнецов" написан в начале 2000-х годов. Перечитывая его сейчас, спустя много лет, мне пришла в голову мысль - совсем убрать это произведение с сайта! Роман не соответствует моим теперешним взглядам на жизнь и на людей, кажется наивным, детским, его персонажи в своих переживаниях граничат с "эмо", ведут себя странно, находят проблемы там, где их нет, да и сама по себе космофантастика перестала для меня быть актуальной. Это - не мой жанр, это - дань "Звёздным войнам" Лукаса и "Вавилону-5" Стражински.
Такое резюме я сделала для себя, и уже готова была категорично освободить место на платном хостинге под более важные и своевременные страницы. Но посовещавшись с Аллой Михайловной, я решила этого не делать. Каждое художественное произведение отражает эпоху автора. Даже когда писатель пишет сказки, фантастику или исторический роман про стародавние времена, он делает это с позиции того времени, в которое живёт сам.
Роман "Созвездие Близнецов" отражает восприятие нами ещё более раннего временного периода - так называемых "лихих 90-х". Так пусть он существует, чтобы мы могли через продолжительный отрезок времени посмотреть на себя самих, и оценить, насколько изменился мир, и насколько изменились мы сами.
Ноябрь 2016 года
* * *
Действие романа происходит в отдаленном будущем. Давно установлены связи между планетами с разумной формой жизни, земляне и инопланетники общаются, торгуют, воюют, ищут общие интересы, делят колонии и открывают новые пригодные для жизни уголки галактики...
Содержание
Гуминенко М.В., Возлядовская А.М., Данилов С.Е., Бабенко А. Надежда побеждённых (Исторический роман-новеллизация)
СОДЕРЖАНИЕ И ПРЕДИСЛОВИЕ РОМАНА (открывается по клику)
С чего всё это началось
Это произведение создавалось силами и творческой фантазией нескольких людей. Все мы интересовались освоением Дикого Запада и Американской войной 1861-1865 годов, которую официально принято называть "Гражданской". Поначалу мы руководствовались только теми сведениями, которые повторяются в каждом учебнике истории. Сейчас трудно сказать, что заставило нас усомниться в истинности общепринятого мнения по данному вопросу. Мы начали переводить и изучать мемуары, свидетельства современников, сохранившиеся официальные документы, письма, отчёты - и постепенно перед нами открылась совершенно иная картина конфликта Севера и Юга. Мы попытались вжиться в менталитет людей того времени, поиграть, "пожить в шкуре" выдуманных нами героев на созданной для таких целей форумной ролевой игре, которую и сейчас можно почитать по адресу: http://wild-west.my1.ru/forum. А уже на основе этой игры появилось данное произведение.
Мы не претендуем на историческую достоверность, но каждый из нас попытался приблизиться к тому поведению, образу мыслей, который был свойственен людям середины XIX века в Штатах. У некоторых из наших персонажей даже есть прототипы. Мы не стали касаться настоящих исторических лиц, хотя иногда они упоминаются в повествовании, потому что имена их были на слуху как у северян, так и у южан, и игнорировать их невозможно. События, которые мы обыгрывали, соприкасаются с настоящими историческими событиями. Мы выбрали для себя период так называемой Реконструкции - тяжелейший период ломки и перестройки старого Юга. Предупредим сразу: мы не шли по пути стереотипов и общепринятого, навязанного победителями-северянами взгляда на Конфедерацию. У нас - свой взгляд, и как могли - мы его выразили.
Стиль текста отличается от привычного литературного стиля: он содержит больше пояснений и подробностей, чем принято в художественных произведениях. Это обусловлено спецификой литературной ролевой игры. Приносим наши извинения.
Изучали историю войны Севера и Юга в США и создавали это произведение:
М.В. Гуминенко
А.М. Возлядовская
С.Е. Данилов
А. Бабенко
и ещё несколько авторов, которые пожелали остаться неизвестными.
Прелюдия к событиям
Глава первая, повествующая об одном разговоре, который состоялся между двумя бывшими врагами в тюрьме маленького Городка у реки Сабин, на границе Луизианы и Техаса...
Глава вторая, в которой говорится о том, какие порядки установила новая власть в Городке, и о том, как к Чарли Хезеру пришла помощь, которой он совершенно не ожидал...
Глава третья, в которой на ферму "Мокрая Падь", недалеко от Городка, сперва пожаловал бывший конфедерат, а чуть позже заглянул один наглый янки...
Глава четвёртая, в процессе которой одному бывшему конфедерату, а ныне бандиту, приходится узнать, что согласившись надеть шкуру волка, бесполезно ожидать, что тебя примут за овцу...
Глава пятая, в которой читатель может познакомиться с характерами обитателей "Мокрой Пади", и узнать кое-что новое о Марке Кэмероне...
Глава шестая, в которой мы знакомимся с примечательной личностью по имени Джэфет Эскейп, и узнаём, как его угораздило поступить на службу к Россу Фланнагану...
Глава седьмая, в которой Джэфет Эскейп сопровождает мэра и знакомится с очень агрессивными техасскими фермерами...
Глава восьмая, в которой юный бандит Джо Клинффорд отправляется в Городок, на разведку...
Глава девятая, из которой можно узнать о планах Натанаэля Ганна относительно вдовы, миссис Аббигейль Фронтайн, и о том, как некстати ему было вмешательство её родного брата...
Глава десятая, в которой речь пойдёт о правосудии, как его понимают некоторые янки, а ещё о том, что не все янки одинаковые, даже если этому очень не хочется верить...
Глава одиннадцатая, в которой Джэфет Эскейп знакомится в Ньютоне с эксцентричным полковником Леммингом и буйным Кейси Тернером...
Глава двенадцатая, в которой Нат докладывает мэру о происшествии с конфедератами, и узнаёт о то, что Джеффету Бегунку доверили распоряжаться круглой суммой денег...
Глава тринадцатая, в которой Джо Клинффорд продолжает "играть" в разведчика, а попутно знакомится с характерами Люси Уэлс и Стива Берри и узнаёт от них немало интересного...
Глава четырнадцатая, в которой Джэфет Бегунок конвоирует мистера Тернера, и встречает в дороге улыбчивого мистера Эла Сайбера...
Глава пятнадцатая, в которой Аббигейль Фронтайн знакомится с Сайбером и узнаёт о том, что случилось с её братом и гостем...
Глава шестнадцатая, в которой Джэфет Эскейп отчитывается перед мэром, Нат узнаёт, что с Бегунком лучше говорить на равных, а Люси делится с новым курьером последними новостями...
Глава семнадцатая, в которой миссис Аббигейль разговаривает с братом, но в их семейную беседу бесцеремонно вмешивается Сайбер...
Глава восемнадцатая, в которой Бегунок собрался ехать на Мокрую Падь, а когда приехал к фермерам - воочию убедился, что в Техасе гораздо больше людей, которые его помнят...
Глава девятнадцатая, из которой можно узнать, что общаться с трезвым полковником Леммингом ничуть не приятнее, чем с пьяным, но налоги всё равно платить надо...
Глава двадцатая, в которой Фланнаган раздумывает над тем, кого бы ему уволить, а Бегунок дважды отчитывается о том, как выполнил задание...
Глава двадцать первая, в которой Элмар Сайбер возвращается на "Мокрую Падь" и узнаёт, что у мистера Эскейпа всё-таки был кофе...
Глава двадцать вторая, в которой Нат привозит ордер на выселение, а Элмар понимает, что кое о чём ему на "Мокрой Пади" рассказывать не стали...
Глава двадцать третья, из которой становится понятно, что все рейнджеры очень любопытны...
Глава двадцать четвёртая, в которой "гвардейцы" Фланнагана знакомятся с Бегунком, и ухитряются выпить за его счёт...
Глава двадцать пятая, в которой к мэру Городка приезжает с деловым предложением одна очень красивая вдова, миссис Карен Маршалл...
Глава двадцать шестая, в которой Нат встречает старых знакомых, а Джо Клинффорду приходится испытать своё терпение...
Глава двадцать седьмая, в которой повествуется о том, как миссис Маршалл уезжала по своим делам...
Глава двадцать восьмая, из которой становится понятно, что даже серьёзный мистер Эскейп может поддаться на авантюру, особенно в хорошей компании и в новогоднюю ночь...
Глава тридцатая, в которой Джо встречает старых друзей, и узнаёт, что его самого другом уже не считают...
Глава тридцать первая, в которой Марк Кэмерон делает предложение, но пока ещё не руки и сердца...
Глава тридцать вторая, в которой утром, 1 января, Нат признаётся Фланнагану в своей махинации с налогом от Аббигейль Фронтайн...
Глава тридцать третья, в которой отряд янки посещает ранчо Фланнагана в поисках банды Колбэрна, но обнаруживает только раненного мальчишку, философского сторожа и наглого Стива Берри...
Глава тридцать четвёртая, в которой повествуется об одном фотографе, который приехал в Городок, чтобы делать бизнес, но был возмущён местными порядками...
Глава тридцать пятая, в которой Элмар докладывает Джону Риддону о своей разведке, и узнаёт некоторые подробности про мятежного капитана Колбэрна...
Глава тридцать шестая, в которой Фланнаган поручает Бегунку одно деликатное дело...
Глава тридцать седьмая, из которой можно узнать, что даже такую леди, как Карен Маршалл, можно уговорить на то, с чем она в корне не согласна...
Глава тридцать восьмая, из которой становится понятно, что найти девушку для салуна не так-то просто...
Глава тридцать девятая, в процессе которой можно познакомиться с планами Росса Фланнагана, и поучаствовать в собрании землевладельцев...
Глава сороковая, в которой Джон Риддон делает попытку выяснить отношения с Натанаэлем Ганном, и узнаёт кое-что для себя новое и интересное...
Глава сорок первая, в которой Джон кратенько рассказывает сестре о беседе с Натом...
Глава сорок вторая, в которой Джэфет Эскейп едет с Соней в Городок, и по дороге обнаруживает, что "пробовать" нужно было раньше...
Глава сорок третья, в которой Фланнаган убеждается, что на неокрепшие умы его Декрет действует очень не благотворно, а ещё узнаёт, что южные леди весьма самоотверженны...
Глава сорок четвёртая, повествующая о том, как Гарри Фрейзер использовал свои следопытские способности, а Нат Ганн узнал неприятные новости...
Глава сорок пятая, в которой повествуется о том, как Бегунок узнал, что он много пропустил, пока ездил в Шривпорт, и о том, как он устраивал судьбу Сони...
Глава сорок шестая, в которой Джон Риддон знакомится с кавалеристскими способностями Стива Берри, а так же узнаёт, о чём его решил попросить мэр...
Глава сорок седьмая, в которой Нат мучается совестью, а Аббигейль Фронтайн - проблемами с непримиримостью своего брата...
Глава сорок восьмая, в которой между Фланнаганом и Джоном Риддоном происходит интересный диалог и выясняется, что они вполне могли бы найти общий язык...
Глава сорок девятая, в которой Нат приезжает к миссис Маршалл за доверенностью, но приходит к выводу, что все вокруг не правы, и даже пытается убедить в этом свою собеседницу...
Глава пятидесятая, из которой можно узнать об одном давнем происшествии, сожжённых бумагах, неблагонадёжности Фланнагана, пулемёте Гатлинга, выбитом зубе, и попытке мистера Ганна сыграть роль свахи...
Глава пятьдесят первая, в которой Марк Кэмерон озаботился тем, чтобы отвадить помощника от одной юной леди, а она ничего не заметила...
Глава пятьдесят вторая, в которой Марк привёз Нату записку Эйбби, и договорился о следующей встрече, чем очень порадовал помощника мэра...
Глава пятьдесят третья, в которой Элмар Сайбер знакомится с персонажем по имени Томас Майлз, и узнаёт о том, что некоторые из его деяний весьма не нравятся янки...
Глава пятьдесят четвёртая, из которой становится ясно, что одна единственная ночь может длиться очень долго, даже если рассказывать о ней почти что нечего...
Глава пятьдесят пятая, в процессе которой у читателя наконец-то появится возможность познакомиться поближе с известным всем и каждому Августом МакЭлрэем...
Глава пятьдесят шестая, в которой одному лейтенанту-янки выпадает честь наблюдать за тем, как Август МакЭлрэй выполняет свой долг рейнджера...
Глава пятьдесят седьмая, из которой можно узнать, что порядочные девушки не заходят в салун, а порядочные янки не кидаются на всё, что движется...
Глава пятьдесят восьмая, в которой Джон Риддон возвращается из Нового Орлеана, и точно так же, как его сестра, не догадывается о планах Марка...
Глава пятьдесят девятая, в которой Джон Риддон приехал отдать долг Нату Ганну, и понял, что у него есть причины ревновать...
Глава шестидесятая, в которой читатель, любящий ретроспективы, сможет познакомиться о том, какие на самом деле были отношения между полковником от инфантерии Генри Риддоном и сержантом Натанаэлем Ганном...
Глава шестьдесят первая, в которой Марк выясняет отношения с Натанаэлем Ганном, но на его счастье, в дело вмешивается посторонняя леди...
Глава шестьдесят вторая, в которой Нат предлагает Бегунку вместе провести время, а ещё выясняется, что даже два случайных прохожих могут сорвать ограбление банка...
Глава шестьдесят третья, из которой можно узнать о том, куда девалась банда Колбэрна, а ещё о том, каких взглядов на семейные отношения придерживается Элмар Сайбер...
Глава шестьдесят четвёртая, в которой все приходят к выводу, что Нат Ганн умер, и один Бегунок оказывается способен опровергнуть это предположение...
Глава шестьдесят пятая, в процессе которой Джо знакомится с одним примечательным домом, а Элмар сомневается в принятом им решении...
Глава шестьдесят шестая, в которой мистер Эскейп узнаёт, что "на безрыбье" он - самый лучший, а горожане пытаются учинить самосуд...
Глава шестьдесят седьмая, в которой Марк Кэмерон хотел поговорить с Аббигейль Фронтайн о своих чувствах, но вместо этого обсудил родственников...
Глава шестьдесят восьмая, в процессе которой тем, кто ещё не знал о ране помощника мэра, подробно рассказывают, как это случилось...
Глава шестьдесят девятая, в процессе которой мистер Ганн говорит такие вещи, которые в трезвом состоянии не пришли бы ему в голову...
Глава семидесятая, в которой речь пойдёт о корыстных побуждениях, и о том, как Карен Маршалл приходит к выводу, что ей не следует отказываться от общества южан...
Глава семьдесят первая, в которой Росс Фланнаган меняет свои взгляды на Аббигейль Фронтайн, а она признаёт мэра Городка не таким уж безнадёжным...
Глава семьдесят вторая, из которой становится понятно, что не каждая одинокая леди хочет выходить замуж, даже если у неё есть проблемы с нанятыми работниками...
Глава семьдесят третья, в которой Нат доводит Люси, а Джон Риддон узнаёт, что некоторые люди относятся к нему лучше, чем он того заслуживает...
Глава семьдесят четвёртая, в которой Натанаэль Ганн, едва поднявшись с постели, совершает сразу два неожиданных поступка, в промежутке между которыми показывает чудеса ловкости...
Глава семьдесят пятая, в которой Нат объясняет Фланнагану, зачем ему понадобилось искать себе другую работу...
Глава семьдесят шестая, в которой Марк Кэмерон едет на поиски Джона Риддона, но вместо него находит проститутку, майора Майлза и кучу приключений...
Глава семьдесят седьмая, в которой бывший охотник за скальпами узнаёт неприятную новость, и снова заключает контракт...
Глава семьдесят восьмая, из которой можно узнать, что страшнее Джэфета Эскейпа зверя нет, хотя ему самому от этого не легче...
Глава семьдесят девятая, в которой новый управляющий миссис Маршалл показывает себя в деле, разобравшись с воришкой, а сама миссис Маршалл продолжает поражать Ната умом и воспитанностью...
Глава восьмидесятая, в которой два человека, говоря на одном языке, ухитряются совершенно не понимать друг друга, а так же подтверждается правило: "Уходя - уходи"...
Глава восемьдесят первая, в которой хозяйка выясняет со своим управляющим финансовые проблемы и этические соображения...
Глава восемьдесят вторая, в которой миссис Аббигейль Фронтайн беседует с мэром, и приходит к выводу, что ей это приятно, а мэр радуется тому, что не принимал скоропалительных решений...
Глава восемьдесят третья, из которой можно узнать о том, как трудно иногда попасть в банк, как неожиданно можно найти единоверца, и как некоторым не дано завязывать знакомства с красивыми женщинами...
Глава восемьдесят четвёртая, в которой Джон Риддон встречается с Натом Ганном...
Глава восемьдесят пятая, в которой Джон Риддон и Росс Фланнаган становятся союзниками...
Глава восемьдесят шестая, в которой на плантацию миссис Маршалл случилось нашествие скота, а мистер Ганн завладел носовым платком своей хозяйки...
Глава восемьдесят седьмая, из которой становится понятно, что ревность - это ещё не повод для того, чтобы делать предложение...
Глава восемьдесят восьмая, в которой происходит ещё один "разговор о любви", объятья и поцелуи, только совсем другого рода...
Глава восемьдесят девятая, повествующая о том, как опасно иногда поддаваться эмоциям, особенно если встречаешь старых врагов...
Глава девяностая, в которой Элмар поручает Джо дело, которое совершенно не следовало бы поручать мальчишке...
Глава девяносто первая, из которой становится понятно, что проблема с Теренсом Магваером ещё очень далека от своего логического завершения...
Глава девяносто вторая, в которой повествуется о делах давно минувших, и теперь уже не слишком важных, но без этих пояснений представления о взаимоотношениях между некоторыми персонажами будут неполными...
Глава девяносто третья, в которой уже известная нам Элизабет Гибсон наносит визит на Шакалий ручей, и обнаруживает, что вопреки её опасениям, к ней не так уж плохо относятся...
Глава девяносто четвёртая, в которой на ранчо "Шакалий Ручей" появляется новый жилец, о существовании которого даже не подозревал доктор Юэн Сайбер...
Глава девяносто пятая, из которой можно доподлинно узнать, что спокойными и миролюбивыми Сайберов называть не следует...
Глава девяносто шестая, в которой "заговорщикам" приходится нести ответ перед самим главой семьи, а Дэвид узнаёт, что его пребывание на Шакальем Ручье может стать официальным...
Глава девяносто седьмая, в которой можно поближе познакомиться с матерью Элмара Сайбера, а так же узнать о некоторых чертах характера Элизабет Гибсон...
Глава девяносто восьмая, из которой станет ясно, как тяжело избавиться от навязчивого жениха, особенно если его родная мать принимает в его судьбе живейшее участие...
Глава девяносто девятая, в которой повествуется о том, как сложно бывает принимать в городе дочерей должностных лиц, и как ещё сложнее писать о них телеграммы...
Глава сотая, на протяжении которой Карен Маршалл одолевает навязчивый жених, но потом проблема разрешается самым неожиданным образом...
Глава сто первая, в которой двое мужчин делят двоих женщин, когда сами эти женщины ровным счётом ничего не подозревают...
Глава сто вторая, в которой обнаруживается, что у Натанаэля Ганна гораздо больше причин считаться выгодным женихом, а у Карен Маршалл прибавляется забот...
Глава сто третья, в которой повествуется о том, как Фланнаган приехал с деловым визитом к госпоже Фронтайн, и затеял откровенный разговор...
Глава сто четвёртая, в которой мистер Эскейп за один день находит донос на мэра, ищет человека с чернильным пальцем, узнаёт о женщине с двумя мужьями, расправляется с кучей скелетов в чужих шкафах, и арестовывает адвоката, тайно посещающего Городок...
Глава сто пятая, повествующая о том, как Росс Фланнаган делал вид, что он всё ещё старается на благо "родной Федерации", а на самом деле спешно предупреждал южан об опасности...
Глава сто шестая, в которой Марк Кэмерон находит гениальное решение - и самое интересное, что оно приходится по душе мэру Городка...
Глава сто седьмая, в которой повествуется о том, как лейтенант Стенли разговаривал с Магваером, и что из этого вышло...
Глава сто восьмая, из которой станет понятно, что не всем янки дано находить общий язык с южными леди...
Глава сто девятая, в которой Дэвид обживается на ранчо Сайберов...
Глава сто десятая, в которой Дэвид сопровождает доктора Юэна к пациентам и убивает своего первого янки...
Глава сто одиннадцатая, в которой мэр Фланнаган приезжает проведать Эйбби и затевает откровенный разговор...
Глава сто двенадцатая, в которой происходит решительнейшее объяснение между Аббигейль Фронтайн и Кэмероном...
Глава сто тринадцатая, повествующая о походе Дэвида к бабушке, который закончился дракой с Мэтью...
Глава сто четырнадцатая, в которой Джо и Тэвис поехали забирать детей из школы, но попали в загребущие лапы янки...
Глава сто пятнадцатая, в которой Мэтью мирится с Дэвидом и втягивает двоюродного брата в очередную авантюру...
Глава сто шестнадцатая, в которой Дэвид снова встречает Донну Бэллу, близко знакомится с Робертом Сайбером и получает подтверждение, что его считают в семье своим человеком...
Глава сто семнадцатая, в которой Джон Риддон приезжает к Россу Фланнагану после поездки в Остин и узнаёт много новостей, часть которых ему совсем не по нраву...
Глава сто восемнадцатая, в которой Джон требует с сестры ответа, а потом является Фланнаган и поворачивает события в ту сторону, которая ему выгодна...
Глава сто девятнадцатая, в которой Нат путешествует через всю страну и упражняется в эпистолярном жанре, отсылая Карен Маршалл длинные письма...
Глава сто двадцатая, в которой Элмар наконец-то получает от жены то, о чём мечтал...
Глава сто двадцать первая, в которой Нат возвращается из Овенсборо и отчаянно пытается угадать, как изменилось к нему отношение Карен Маршалл...
Глава сто двадцать вторая, в которой Нат собирается в Ньютон, а Карен объясняет ему своё отношение к действиям лейтенанта Такера...
Глава сто двадцать третья, в которой Нат повёл себя дерзко, за что и получил от миссис Маршалл неожиданный сюрприз...
Глава сто двадцать четвёртая, в которой Карен мучают сомнения по поводу предстоящего брака, а Нат собирается ехать в Новый Орлеан...
Глава сто двадцать пятая, в которой Фланнаган принимает в гостях старого знакомого, а потом подговаривает Бегунка совершить незаконную подмену документа...
Глава сто двадцать шестая, из которой можно узнать, чем занимался Марк Кэмерон, приехав в Лексингтон, а так же познакомиться со вдовой Латимер, не имеющей понятия о том, какими делами занимаются её дети...
Глава сто двадцать седьмая, в которой Росс Фланнаган приехал в славный город Остин вместе с украденным письмом, и познакомился с одним из главных заговорщиков семьи Сайберов...
Глава сто двадцать восьмая, в которой Фланнаган навещает Томаса Майлза и предлагает тому сделку, от которой трудно отказаться...
Глава сто двадцать девятая, в которой Элмар Сайбер обнаруживает, что не всё так гладко на его семейном поприще...
Глава сто тридцатая, в которой Марк Кэмерон пришёл за письмами, но обнаружил труп, потом стал помощником шерифа, провёл расследование, и напоследок понял, что мисс Эстер его совершенно не интересует...
Глава сто тридцать первая, в которой Элмар Сабер устраивает разборки с капитаном Ройдом и благополучно использует свои рейнджерские способности...
Глава сто тридцать вторая, в которой мистер Эскейп находит, чем ему заняться на должности помощника мэра, а потом встречает старую знакомую и та делает ему предложение, но в результате каждый остаётся при своём...
Глава сто тридцать третья, в которой Марк и Джудит приехали по делам в Сан-Антонио, а попутно обсудили свои личные дела...
Продолжение следует...
Закрыть содержание
© М.В. Гуминенко, А.М. Возлядовская. 2008-2019 г.
По вопросам использования материалов сайта обращаться в Гостевую книгу
Наверх
|