Литература и жизнь        
Поиск по сайту
Пользовательского поиска
На Главную
Статьи современных авторов
Художественные произведения
Библиотека
История Европы и Америки XIX-XX вв
Как мы делали этот сайт
Форум и Гостевая
Полезные ссылки


НАДЕЖДА ПОБЕЖДЁННЫХ

Глава сто пятая,
повествующая о том, как Росс Фланнаган делал вид, что он всё ещё старается на благо "родной Федерации", а на самом деле спешно предупреждал южан об опасности...


26 апреля 1866 года, день


В ясный день двадцать шестого апреля в Городок въехала группа всадников. Два десятка янки в синей форме Союза, под предводительством лейтенанта, были здесь явно впервые и, осведомившись у случайного прохожего, где дом мэра, направились прямиком туда.

Самым старшим из военных был небезызвестный (в узких кругах) лейтенант Френсис Стенли - офицер военной полиции и редкий хам. К слову сказать, лейтенант Стенли никогда еще не ненавидел Техас так, как во время этой поездки. По его мнению, расследование этого дела можно было поручить местным властям - есть же всякие шерифы, местные военные и прочие... Зачем тащиться на край штата самому? Но, увы, перед выборами губернатор накрутил хвост всей своей команде и майору Майлзу в том числе. Как исполнительный человек, для которого приказ сверху имел силу закона, начальник военной полиции, показывая своё рвение, принялся гонять своих следователей по всему штату. И, хотя лейтенант Стенли не пылал особой любовью ни к неграм, ни к майору Майлзу, ему пришлось рвануть на край Техаса, чтобы расследовать убийство какого-то полоумного чернокожего. Находясь за пределами почти ставшего родным Остина и к тому же получив четкое указание не бесчинствовать без нужды (по причине тех же предстоящих летних выборов), лейтенант вел себя смирно и так же смирно глотал злость на южан. Что не добавляло настроению Френсиса благодушия. Правда, от визита к местному мэру Стенли ничего раздражающего не ждал - в конце концов, тот тоже был янки, оккупантом и чужим в Техасе. С полковником Леммингом Стенли ведь нашел общий язык! К слову говоря, полковник так понравился лейтенанту, что Френсис великодушно согласился отвезти в Городок некоторые директивы оккупационной власти, которые майор Майлз отправил по округам. Поэтому вручив повод своей лошади одному из рядовых, Френсис подошел к часовому в доме мэра. Охрана (по сведениям Стенли) состояла из лиц гражданских, так что отдавать честь лейтенант не стал.

- Господин Фланнаган дома? - сразу осведомился Стенли почти учтивым тоном и тут же добавил: - Доложи, что приехал лейтенант военной полиции Техаса Френсис Стенли и просит его принять.

Лейтенант не сомневался, что его незамедлительно примут. После повышения майора Майлза, его полномочия (а значит и полномочия Стенли тоже) распространялись куда шире Остина.

Дежурил в этот день Тихоня Брент, который, как и все остальные, успел уже сменить военный мундир на гражданскую одежду. После того, как Нат демонстративно самоустранился с поста помощника мэра, и умотал работать на табачную плантацию миссис Маршалл, Фланнаган недвусмысленно дал понять своим людям, что они не должны отсвечивать своими линялыми и потёртыми обносками военной формы. Но гражданский костюм не помешал Бренту вспомнить старое и вытянуться перед лейтенантом Стенли. Сработала привычка рядового.

- Да, сэр! - ответил он, и тут же пропустил лейтенанта в дом. - Подождите здесь, я о вас доложу.

В прихожей было прохладнее, чем на улице, стояли всё те же кресла, стол и диванчик в углу, и только цветастая дорожка исчезла с лестницы. Теперь, когда Ната рядом не было и некому было следить за наличием этой чересчур вызывающей вещи, Фланнаган с чистой совестью велел убрать её в подвал.

В отличие от Брента Фланнаган не питал особого почтения к офицерам в форме. Он сам ушёл в отставку в чине капитана, так что спускаться навстречу дорогому гостю он не стал, а вместо этого вышел на лестничную площадку и позвал сверху:

- Поднимайтесь в кабинет, лейтенант! Здесь будет удобнее разговаривать.

И преспокойно ушёл в этот самый кабинет, показав таким образом, что визиты военных в свой дом считает чисто деловым мероприятием и не видит причин добавлять официальности. Впрочем, его действие можно было истолковать и по-другому: "Здесь все свои, так что не будем церемониться". Ссориться зря Фланнаган тоже не собирался, поэтому позволил лейтенанту самому выбирать, какое из объяснений поведения мэра ему больше по душе.

Стенли не собирался особенно озадачиваться поведением мэра. Конечно, лейтенант предпочел бы, чтобы хозяин дома встретил его, как подобает (не переломился бы, если бы спустился!), но всё это было неважно. У Френсиса было не так много времени, и сейчас он откровенно торопился. Наверное поэтому, по привычке перепрыгивая через три ступеньки, Стенли легко поднялся наверх и, обведя кабинет откровенно бесцеремонным взглядом, сразу заговорил о деле.

- Добрый день, мистер Фланнаган, - не дожидаясь пока собеседник ответит на приветствие, лейтенант засунул руку за пазуху и вытащил пухлый конверт. - Полковник Лемминг, пользуясь оказией, просил меня передать вам последние директивы военной власти Техаса.

Протянув конверт местному мэру, лейтенант добавил:

- Но кроме этого я, как офицер военной полиции, расследую убийство, и у меня есть основания полагать, что преступник может прятаться в окрестностях вашего Городка. Надеюсь, вы не откажетесь ответить на пару моих вопросов?

Несмотря на некоторую развязность, которая нет-нет, да проглядывала в облике Френсиса, Стенли вел себя вполне вежливо. Повышение пошло ему явно на пользу. Впрочем, южан лейтенант ненавидел всё так же и искреннее полагал, что остальные янки разделяют его точку зрения. В конце концов, за что их любить, этих мятежников?

Фланнаган забрал конверт, со спокойным интересом глядя на лейтенанта. Новость о том, что какого-то преступника будут искать на вверенной ему территории, мэру совершенно не понравилась. Да и от директив военной власти Росс не ожидал ничего хорошего. Но к вмешательству в жизнь Городка и окрестностей он был морально готов, поэтому ничем не выдал внешне своих опасений. На какое-то мгновение ему даже показалось забавным, что в последнее время ему приходится лицемерить и скрывать чувства от "своих" северян, и быть искренним с южанами. В следующую секунду он сделал приглашающий жест.

- Присаживайтесь, лейтенант, - предложил он. - Может, хотите выпить? Погода нынче знойная.

Сам Фланнаган у себя в доме ходил без пиджака, в одной рубашке с закатанными до локтей рукавами. Он сегодня не ожидал никаких важных гостей, поэтому и не принаряжался особо. Положив конверт на стол и встав со своего места, Фланнаган направился к столику, на котором стояла бутылка виски и пара стаканов на случай, если заглянет кто-то, кого захочется угостить.

- Как вы относитесь к виски? - предложил мэр, наливая для начала самому себе. - Или предпочитаете в жару пить воду? Кстати, насчёт вашего преступника: вы уверены, что он стал бы задерживаться здесь, когда рядом граница с Луизианой?

Фланнаган повернулся и вопросительно посмотрел на Стенли. Он понимал, что следует сделать всё, чтобы самому расспросить лейтенанта и вызнать, чем поиски могут угрожать ему и жителям Городка, которых Фланнаган как-то логично взял под своё покровительство. Само собой, в первую очередь это касалось Эйбби и её семьи.

Если бы лейтенант Стенли знал о трогательной заботе мэра-янки о южанах, он бы, во-первых, расхохотался в голос, а во-вторых, не стал бы ничего говорить Фланнагану, посчитав ренегатом. Но, к несчастью для Френсиса, мысль о том, что местный глава города может оказаться не "своим", даже не пришла ему в голову. Он лишь согласно кивнул на предложение выпить.

- От виски не откажусь, - усмехнулся лейтенант и присев на стул с таким видом, словно он у себя дома, принялся пояснять: - А насчет преступника, так он раненый. Мы с лейтенантом Такером его почти достали на границе вашего округа. - В голосе лейтенанта звучало неподдельное сожаление. - Но ему удалось слинять. Так что, если он не сдох по дороге в Луизиану, то должен быть где-то здесь. Такер поехал его искать, - добавил Френсис зачем-то, - а я прямиком к вам.

Вообще, конечно, как и многие офицеры, что вышли в люди из низов, Стенли любил по мелочам показывать свою власть, но в данном случае благоразумие было сильнее. Давить на местного мэра, требуя помощи, было глупо. Тем более, обилием союзников в Ньютоне военная полиция похвастать не могла. Впрочем, далеко загадывать Стенли не собирался - всё зависело от поведения мэра.

- Мне нужна ваша помощь, мистер Фланнаган, - перешел к делу лейтенант, доставая из внутреннего кармана измятый листок бумаги. - Я собираюсь провести небольшую проверку ваших фермеров, чтобы выяснить, не подобрал ли кто раненого убийцу. Конечно, само по себе это не преступление, - Френсис неприятно улыбнулся, - если, разумеется, без возражений и по первому требованию выдать его властям.

Честно говоря, лейтенанта Стенли до такой степени уже достала круговая порука южан, что он готов был собственными руками удушить тех, кто помогает преступникам.

"Какой ты шустрый!" - подумал Фланнаган, подходя и протягивая стакан с виски лейтенанту. Вместо того чтобы вернуться на своё место, мэр присел на край столешницы, задумчиво поглаживая искалеченную руку.

- Что же, - сказал он спокойным тоном. - Это разумное требование. И я готов оказать вам поддержку, тем более что мои люди уже достаточно изучили эту местность и могут сослужить хорошую службу, когда надо кого-то отыскать.

Фланнаган быстро прикидывал в уме, что ему следует предпринять, чтобы ни этот Стенли, которого явно коробит от одного упоминания о южанах, ни тем более Такер, с которым уже были некоторые преткновения, не наделали бед и не спровоцировали беспорядков. Делая вид, что размышляет, как бы лучше помочь "своим", Фланнаган на самом деле придумывал, как им помешать. В том, что кто-то из местных может укрыть у себя раненого беглеца, и даже не подумать о собственной безопасности, Фланнаган был уверен. Заодно он прикинул, как было бы кстати найти парня, которого так усердно ищут военные, и спрятать где-нибудь у себя, где станут искать в последнюю очередь. Ну вот чисто чтобы напакостить Майлзу, который, насколько знал Фланнаган, руководил сейчас военной полицией! Фланнаган даже сам удивился, какой у него, оказывается, злопамятный и пакостливый характер. Но подобный поступок смахивал на самоубийство, поэтому Фланнаган не стал всерьёз рассматривать этот вариант. Зато принял решение насчёт Стэнли.

- Я могу послать караульного, чтобы для начала собрал моих людей, и навёл справки, не болтали ли о каким-нибудь странном человеке в салуне, - предложил он. - А вы пока могли бы отобедать со мной. Ничего особенного не обещаю, но наверняка вам не довелось сегодня днём перекусить. Это не займёт много времени, я могу распорядиться, чтобы еду принесли сюда, а моя горничная прекрасно варит кофе.

В предложении не содержалось ничего крамольного, и Росс надеялся, что лейтенант не настолько радеет о службе, чтобы носиться по окрестностям, "не жрамши", и его удастся уговорить.

Стенли не заставил себя долго уговаривать. Гонясь за полоумным мятежником, он уже забыл, когда ел более-менее нормальную еду, так что охотно согласился.

- Хорошая идея, мистер Фланнаган, - одобрил Френсис, пододвигая к себе стакан с виски, - возможно, в салуне, действительно, кто-то мог что-то говорить. А насчет своих людей не волнуйтесь - у меня отряд солдат с собой, мы с парнями справимся. Разве что пару ваших человек возьмем, которые местность знают.

После трудной и нервной поездки всегда приятно выпить, так что без особых церемоний, лейтенант, не сгибая запястья, опрокинул в рот стаканчик виски. Впрочем, несмотря на привычность и резкость этого жеста, пьяницей Стенли не был (иначе он не служил бы у Майлза), да и бездельником тоже. Так что, не забывая о деле, лейтенант расправил листок бумаги, который достал из мундира до этого и пояснил:

- Здесь у меня карта вашего округа с именами владельцев, вы их наверняка всех знаете.- Френсис вынул из кармана огрызок карандаша. - Так что можете сказать, кто из них способен оказать помощь мятежникам и вообще, - Стенли воодушевился, - может, надо кого-то проверить, подозрительного? Заодно, а?

Не дожидаясь ответа Фланнагана (а чего его ждать, не будет же мэр-янки возражать против обысков?), лейтенант добавил:

- Ну и, само собой, будет неплохо, если вы укажете, кого проверять не надо, чтобы время не терять. Преданных Союзу людей, - пояснил Френсис и вопросительно посмотрел на Фланнагана.

Конечно, Стенли глубоко сомневался, что в округе Ньютон найдется много таких граждан (исключая оккупантов), но подлипалы были, в общем-то, везде.

Фланнаган очень быстро соображал, как никогда жалея, что рядом нет Ната. Искушение внести в список благонадёжных Аббигейль, а заодно и миссис Маршалл, едва не заставило его открыть рот, но он вовремя сдержался. Брат Эйбби сейчас где-то в Остине, защищает другого мятежника, и если об этом станет известно - рекомендация Фланнагана окажется весьма некстати. Как можно внести в список благонадёжных человека, который защищает убийцу генерала-янки? За себя Фланнаган не боялся, но это косвенно может повредить и самой хозяйке "Мокрой Пади", и её брату, потому что вызовет лишние вопросы и привлечёт к ним внимание. К миссис Маршалл Фланнаган тоже не хотел привлекать внимание, выделяя её из остальных. Проще говоря, следовало предупредить по возможности всех, но никого не включать ни в какие списки. Или всё-таки включить? Будь у Фланнагана больше времени на раздумья - он бы сел, успокоился и принял решение хладнокровно, а не сгоряча. Впрочем, немного времени у него всё-таки было.

- Мне надо подумать на тему того, кто именно у меня не вызывает подозрений, - сказал мэр, вынимая из стола коробку с сигарами и пододвигая их к лейтенанту. - Угощайтесь. Я сейчас распоряжусь насчёт обеда. Кстати, вот по поводу неблагонадёжных, загляните на "Змеиную Горку", к мистеру Теренсу Магваеру. Я не думаю, что он в самом деле способен кого-то прятать, но тип весьма заносчивый, и проверить его не будет лишним.

Росс вовсе не из мести назвал Магваера. Хотя проучить этого парня считал необходимым. Может, начнёт себя потише вести. Но в данной ситуации, когда надо было хоть кого-то назвать, Росс предпочёл произнести вслух именно эту фамилию. За Магваера его душа не болела.

Распахнув двери, Росс вышел на лестницу и позвал:

- Люси! - Поскольку никто не отозвался, Росс обратился к часовому: - Брент! Где миссис Берри?

- Она внизу, кажется на кухне... - ответил Брент, после чего мэр вернулся к себе в кабинет.

- Я распоряжусь об обеде и через две минуты снова буду к вашим услугам, сэр, - пообещал он лейтенанту Стэнли. - Отдыхайте, можете налить себе ещё виски.

Не дожидаясь ответа, Фланнаган энергично вышел, и быстро спустился вниз. В том, что он сам бегает в поисках горничной, ничего особенного не было. Не станешь же гнать часового на поиски, а больше в доме никого нет. Пройдя через внутреннюю дверь в заднюю, хозяйственную часть дома, Росс зашёл на кухню и плотно закрыл за собой двери. Люси действительно была здесь, и даже слегка испугалась, когда Фланнаган категорично подошёл и, схватив её за руку, повлёк за собой от плиты. Как бывшая проститутка, она могла вообразить себе что угодно. Например, что мэру настолько невтерпёж, что он позабыл о том, что Люси теперь замужняя женщина. Но он лишь взял её за плечо и заговорил, негромко, чётко и быстро:

- Люси! Запомни всё, что я сейчас скажу, слово в слово. Сейчас ты пойдёшь в салун, чтобы принести нам с лейтенантом обед на двоих. Но сперва ты найдёшь там своего мужа, и скажешь ему, чтобы он немедленно ехал на "Мокрую Падь". Пусть не возвращается сюда, а выйдет через чёрный ход и возьмёт лошадь на конюшне у мистера Лассали. И пусть выезжает из Городка задами, мимо церкви, чтобы его никто не видел. На "Мокрой Пади" он должен будет сказать хозяевам, что отряды солдат ищут по округе раненого беглеца. Пусть будут готовы, потому что к ним тоже могут заехать. Потом пусть Стив скачет на моё дальнее ранчо и то же самое передаст Гарри Фрейзеру. Гарри сам знает, что надо делать, но пусть Стив ему скажет, что первыми надо предупредить Сэллинджеров и Тернеров. Они самые скандальные, могут нарваться на неприятности. Больше пусть Стив никуда не едет, а возвращается сюда. И ещё, Люси! Пусть делает что угодно и как угодно, но не попадается на глаза солдатам. А если всё-таки попадётся - пусть не пытается удрать, а твердит, что я послал его проверить, как дела на моём ранчо. Пусть вообще больше ничего не говорит и не выдумывает. - Фланнаган сделал коротенькую паузу, и переспросил: - Ты поняла, что тебе надо делать? Найти Стива, передать, чтобы предупредил хозяев "Мокрой Пади" и Фрейзера, не попадаться на глаза солдатам.

Люси была умной девушкой, и несмотря на испуг, твёрдо кивнула головой.

- Хорошо. - Мэр сам кивнул. - И не забудь принести обед на двоих. Иди, через парадный вход, улыбайся, веди себя, как обычно. Я на тебя надеюсь.

Прихватив из шкафчика ещё одну бутылку виски, мэр вышел и быстрым шагом вернулся в свой кабинет. Времени он потратил ровно столько, сколько нужно, чтобы отыскать горничную и сделать распоряжение насчёт обеда, поэтому он как ни в чём не бывало вернулся к разговору.

- Я, кажется, сказал насчёт Теренса Магваера? Хорошо. Тогда насчёт благонадёжных... Кому сейчас можно верить? Наверное, никому. Хотя, в последнее время, особенно после моего Декрета, здесь мало кто рискует возражать что-то против законной власти. Но на территории много заброшенных сараев, всяких построек, в которых можно спрятаться. Пожалуй, провожатый вам действительно не помешает.

Френсис кивнул - определенно, мэр Городка ему нравился всё больше и больше. По долгу службы Стенли часто имел дело с местными властями и знал не понаслышке, что утруждаться ради военной полиции не всякий будет. Одним просто не было никакого дела до чужих проблем, вторые точили зуб на столичных офицеров, у третьих самих в округах был бардак... Стенли, конечно, понимал, что его дело маленькое, но всё же (в порыве великодушия) решил как следует тряхнуть этого Теренса Магваера. Просто в знак уважения к мэру. Нет, конечно, майор запретил лейтенанту распускать руки, особенно на чужой территории, но разрешение на тщательный обыск подозреваемых всё же дал. Стенли посмотрел по карте, где владения этого Магваера и, на всякий случай, поставил там крестик. Потом он с чистой совестью убрал карту в карман и посмотрел на Фланнагана.

- Да, спасибо, провожатый нам не помешает, - сказал Френсис и покачал головой с видом полного презрения. - Эти мерзавцы умеют прятаться. Из каких только мест мы с майором Майлзом не вытаскивали спрятанных преступников, даже представить сложно.

Конечно, лейтенант хвастался, ставя свое имя рядом с именем майора Майлза, но Стенли вообще был малость хвастлив. Особенно, если выпивал лишнее. Но на работе Френсис не пил, и хотя искать убийцу негра ему было не очень весело, подливать себе виски всё же не стал. Впрочем, он и без виски был говорлив, особенно, если было кому его слушать.

- Вы правильно делаете, что не доверяете южанам, мистер Фланнаган, - одобрил Френсис, продолжая благодатную тему. - Потому что, чтобы вы для них не делали, они всё равно будут вас ненавидеть. - Стенли в порыве красноречия отвернул обшлаг мундира и показал на свое запястье. - Всей кровью в венах будут ненавидеть. Так что следует держать ухо востро. Кстати, вы сказали вашему караульному, чтобы собрал людей? - уточнил Стенли, всё так же за разговорами не забывая о деле. - У меня не так много времени.

- Люди соберутся к тому времени, как мы пообедаем, - ответил Фланнаган, опускаясь на стул.

Ему не нужно было долго созывать людей, потому что они и так были рядом, либо в салуне, либо у себя в казарме, но уточнять мэр ничего не стал. Его сейчас интересовал лейтенант Стенли, который так панибратски заявил "мы с майором Майлзом". Подобных Стенли людей Фланнаган встречал. Они поднимались из низов, и не особенно утруждали себя хорошими манерами. Несмотря на всю свою антипатию к таким людям, для пользы дела Фланнаган готов был вести себя любезно. По крайней мере, некоторое время.

- У вас тяжёлая работа, - заметил мэр. - Особенно если учесть, что вы вынуждены иметь дело с техасцами. Этот народ всегда был скор на сопротивление, если им что-то не нравилось. Я полагаю, они даже не конкретно нас ненавидят, а любого, кого только сочтут захватчиком. Я, кстати, читал о том, что в двадцатых числах должен уже состояться суд над убийцей генерала Харварда. Кого на этот раз убили мятежники? Ещё кого-то из военных?

Фланнаган надеялся, что Гарри Фрейзер, старый опытный лис, найдёт способ предупредить фермеров и объяснить, как лучше себя вести. Но самое главное: Фрейзер - прекрасный следопыт и наблюдательный человек. Он может догадаться, кто именно прячет беглеца. И он не может не догадаться, что мэр готов помочь спрятать этого человека там, где его действительно станут искать в последнюю очередь. Хорошо бы было озадачить этим же мистера Эскейпа, поскольку тот тоже следопыт. Но усылать куда-то из Городка помощника мэра - нужен серьёзный повод. Хотя, можно было поступить по-другому: дать Бегунка в помощь Стенли и намекнуть, чтобы ничего не находил. Или уж не ввязывать Бегунка? Мэр пока не решил этот вопрос, зато решил всё-таки рискнуть и поучаствовать в общей круговой поруке. Лишь бы Фрейзер не подвёл, и Бэрри не попался.

О том, что в Городке могут быть следопыты, Стенли даже не подумал. Вернее, он предполагал, что в Техасе есть люди, хорошо знающие местность и разбирающиеся в следах, но не думал, что они согласятся служить военным властям. К тому же, по чести сказать, не очень уж и ретиво лейтенант искал убийцу. Причина была проста - Френсис (как и его начальник, майор Майлз) терпеть не мог негров. А уж называть негров коллегами - это уже вообще не лезло ни в какие ворота! Правда, Стенли, как, впрочем, и Майлза никто не собирался спрашивать. Бюро вольных людей направило к губернатору прошение о включении в ряды оккупационных властей, так называемых, "черных" отрядов, чтобы порядок в Техасе охраняли не только белые. Учитывая, что в армии Союза служили и негры тоже, губернатор-республиканец не увидел никаких препон к тому, чтобы не удовлетворить эту просьбу, так что на данный момент, военная полиция имела в составе и "цветные" подразделения. Надо сказать, что майора Майлза глубоко коробило такое решение, настолько, что он в очередной раз стал подумывать об отставке. Но подумав получше, Майлз решил смирить свои расистские настроения и для отвода глаз взять на службу пару подразделений. И всё бы хорошо, но во время небольшого конфликта с местным населением один из таких чернокожих офицеров был застрелен. По этому поводу, Майлз, как и многие военные янки, испытывал двойственные чувства. С одной стороны, спускать кому бы то ни было убийство своих людей, он не привык. С другой стороны, майор, не лишенный своеобразного, но всё же чувства справедливости, понимал, что тот сам нарвался. Так что, поразмыслив, Майлз, конечно, выделил на расследование этого дела вдвое больше народа, но такого, которого было бы не жалко. Самых умных и опытных офицеров он задействовать не стал. Вероятно поэтому лейтенант Стенли, которого майор держал для допросов с пристрастием и, в общем-то, не давал особенно интеллектуальных поручений, оказался вдруг в Городке.

Но, как бы ни был Френсис прост, всё же инстинкта самосохранения ему хватило на то, чтобы расистскими взглядами перед Фланнаганом не бахвалиться. Стенли понимал, что мэр, скорее всего, республиканец и наверняка (хотя бы напоказ), но над неграми трясется. Так что, осторожно подбирая слова, он ответил на вопрос о том, кого убили:

- Да, военного застрелили, лейтенанта, - и добавил с явной неохотой, - одного из наших.

Сдержав ироничное "невелика потеря", Стенли поспешил перевести разговор на другое:

- А про суд над убийцей генерала у нас много говорят. Не знаю, правда, зачем, вообще этот суд, - пожал он плечами. - Этого ублюдка надо было на месте вздернуть, якобы при попытке к бегству, чтобы другим не повадно было. Но Джимми же у нас слишком щепетильный, - сказал Френсис язвительно и пояснил: - Джимми Бигстоун, это он задерживал Пеппера - убийцу генерала. Но он - размазня, так возиться с техасцами, что даже противно.

Конечно, рассказывать Фланнагану про своих коллег, в общем-то, не стоило, но Френсис терпеть не мог Бигстоуна и к тому же был болтлив. Так что, немало не заботясь, интересно мэру слушать про какого-то Джима или нет, продолжил:

- Парни рассказывали, что с месяц назад Джим подобрал в Лексингтоне какого-то раненного мятежника, по которому давно веревка плачет, приволок к врачу, а потом еще, бросив задание, потащился сообщать родственникам, что их сын ранен.

Стенли презрительно улыбнулся и подытожил:

- Ну не дурак ли? В одиночку соваться? Как ему благодарные техасцы башку не снесли, я не представляю.

Френсис покачал головой, еще раз мысленно удивившись, зачем такого странного человека майор Майлз вообще повысил, потом заметил, чуть иронично взглянув на мэра:

- Вы, надеюсь, таких рискованных придурков на службе не держите?

Фланнаган отошёл к окну, слушая лейтенанта. Не то, чтобы этот тип начинал его раздражать, но в какой-то момент мэру Городка отчётливо захотелось врезать парню подзатыльник и потребовать, чтобы вёл себя, как и должен вести офицер, а не рассуждал, кого нужно повесить, а кого повысить. Разумеется, Фланнагану и не такое приходилось слышать. Были северяне, которые откровенно считали, что следовало расстрелять всё мужское население Юга, так что требовать с лейтенанта вроде Стенли? И всё-таки, Росс с удивлением обнаружил, что лицемерить ему стало труднее, чем прежде. Когда он только приехал в Городок, он твёрдо намеревался делать деньги, и не ввязываться в политические дрязги. Но дрязги нашли его сами. А теперь, перед выборами, мэр ухитрился сдружиться с местными демократами. Священник свёл его с остальными, и Фланнаган не без странного удовольствия поучаствовал в парочке собраний, которые проводились в его салуне, поздно вечером, когда точно не появится никто незнакомый и не помешает. Это делалось практически легально, благодаря тому, что мэр-янки сам оказался демократом. Однако северяне считали его республиканцем и "своим человеком", и следовало пока поддерживать это мнение. Пока. Кто может поручиться, сколько ещё продлится это "пока"...

- У нас здесь значительно тише, чем в центре Техаса, в Остине или ещё где-то, - проговорил мэр, чуть улыбаясь, чтобы скрыть лёгкую гримасу отвращения. Хорошо ещё, что он умел притворяться, когда это нужно. - Всех, кто меня не устраивал, я уволил. Местные жители уже привыкли, что нужно вести себя тихо. Чем меньше народу, тем легче всех проконтролировать.

Он выглянул в окно, и к своему удивлению, увидел повозку миссис Маршалл. Судя по направлению, она возвращалась к себе на плантацию. Росс не знал, что она в городе, иначе непременно попытался бы переброситься с ней парой слов. Нат уехал, Фланнаган пообещал, что постарается держаться в курсе событий у миссис Маршалл, чтобы если что, оказать необходимую помощь и поддержку. "Надо предупредить", - мелькнуло в голове у мэра, но у него не было предлога снова оставить Стэнли одного.

- Проще контролировать женщин, - продолжил мэр, импровизируя на ходу. - Не всех, конечно. Но вот, к примеру, едет миссис Маршалл, почтенная вдова. Она смирилась с тем, что теперь мы здесь - власть. Впрочем, у неё даже управляющим работает северянин. Я рискнул вложить немного денег в её хозяйство, чтобы потом получить проценты. - Фланнаган весьма выразительно коснулся пальцами лба. - Совсем забыл! - Он резво двинулся к двери. - Всего пара минут, лейтенант. Уверен, что горничная уже накрывает на стол. Мне нужно было спросить у миссис Маршалл, когда она намерена вернуть мне мою ссуду. Сейчас я вернусь!

Фланнаган быстро спустился по лестнице, и снова ринулся через внутреннюю дверь в другую часть дома, а оттуда на улицу. Быстрыми шагами подойдя к низенькой ограде, он остановился, не оборачиваясь и не глядя на окна своего дома. Стенли мог запросто посмотреть, что делается, но разговора всё равно не должен был услышать, так что Фланнаган дождался, когда повозка миссис Маршалл поравняется с его двором, и окликнул плантаторшу:

- Миссис Маршалл! Остановитесь на минуту, мне нужно кое-что вам сообщить.

Он положил руку на верхнюю перекладину ограды. Было не слишком вежливо заговаривать с женщиной через забор, но Фланнаган не хотел, чтобы у Стенли родилось подозрение, что мэр слишком вежливо ведёт себя со своей должницей.

Карен, конечно же, остановилась. Поскольку путь в Городок не представлялся ей особо опасным, с ней в сопровождающих был всё тот же простоватый парень Мэтью, который ездил с ней раньше. Карен торопилась с пошивом, чтобы успеть закончить траурное платье к понедельнику, когда ей следовало ехать в Луизиану. Она приехала в Городок в ближайшее время послеобеденного отдыха на плантации. У швеи (профессионального портного в Городке не было, но местная швея довольно сносно шила) сохранились выкройки Карен с того времени, когда она, три месяца назад, шила себе новое и единственное приличное платье. Потому нынешний заказ не потребовал много времени. Карен договорилась о примерке на пятницу, зашла на почту (но корреспонденции для неё там не было), купила бушель сахара и полбушеля кофе для кухни и намеревалась уже возвращаться к себе на плантацию, как вдруг её остановил мэр.

- Добрый день, мистер Фланнаган! - ответила Карен, не покидая, однако, своей повозки.

Поскольку подманивать миссис Маршалл фразами типа "Подойдите, что-то важное скажу" было бы нелепо, Фланнаган приоткрыл ворота и вышел на улицу, сам подойдя к повозке.

- Миссис Маршалл! Выслушайте меня, но постарайтесь не показывать своих чувств, - начал он спокойным тоном, не обращая внимания на сопровождающего Карен. - У меня в кабинете сидит лейтенант-янки, и он может видеть нас из окна. Я сказал, что вложил кое-какие деньги в ваше предприятие и должен обсудить сроки возвращения своего кредита. - Он счёл необходимым предупредить Карен, на всякий случай, но тут же перешёл к главному. - Слушайте! По округе солдаты ищут раненого беглеца, какого-то южанина, который случайно застрелил офицера. - Фланнагану никто не говорил, случайно он застрелил кого-то, или не случайно, но мэр предпочёл так сказать, чтобы не выглядеть в глазах миссис Маршалл защитником безжалостного убийцы. Да и в своих глазах тоже. - Солдаты намереваются осмотреть каждую ферму и каждый дом. Полномочия проводить обыски у них есть. Я постараюсь что-нибудь придумать, чтобы на вашу плантацию солдаты не заявлялись вовсе, но обещать этого наверняка не могу, поэтому будьте готовы. Предупредите своих людей, чтобы они вели себя тихо и во что бы то ни стало не вступали в ссоры с военными. Не давайте себя провоцировать, но и не показывайте неуверенности. Если будут какие-то преткновения - ссылайтесь на меня, говорите, что у мэра есть списки ваших работников, и нет ни одного непроверенного человека. Если понадобится помощь - пошлите кого-нибудь в Городок, прямо ко мне. - Фланнаган прикинул, что добавить ему к сказанному нечего, поэтому лишь добавил: - Не бойтесь, сейчас, перед выборами, военные не могут допустить откровенного произвола. Это нужно просто перетерпеть.

Он замолчал, но не уходил, чтобы дождаться хоть какого-то ответа Карен.

Миссис Маршалл, конечно же, испугалась и очень сильно. Нашествия янки она боялась совершенно подавляющим, парализующим страхом. Прошлая расквартировка окончилась для Карен полным уничтожением её дома и всей её плантации, а также потерей тех нескольких человек, которые при ней ещё оставались - они просто разбежались от нужды и голода после пожара. Карен ощущала даже не разумом, а всей своей душой, что если янки снова уничтожат на её плантации то, что она создала: уничтожат урожай табака и новые постройки - второй раз ей уже не подняться. Карен быстро прикинула в уме, что она будет делать. Она раздаст работникам те деньги, которые у неё ещё остались от займа Фланнагана - ведь они работали, и их работа должна быть оплачена. Ссуда в банке под землю Карен будет погашена из денег Фонда Взаимопомощи, а территория плантации отойдёт тому же Фланнагану в счёт долга, который Карен не сможет ему вернуть и... всё! На этом будет всё кончено.

- Хорошо. Спасибо, господин мэр! Я постараюсь... - ответила Карен. - Постараюсь успокоить людей и не допустить конфликтов.

Она была очень бледна и прилежно не смотрела на окна дома мэра, где по его словам сидел приехавший лейтенант. Такая её реакция могла бы даже выглядеть правдоподобно при взгляде на диалог со стороны: кому понравится требования погашения долга, когда урожай ещё не собран?

Фланнаган понимал, что напугал бедную женщину, но у него, к сожалению, даже не было времени, чтобы попытаться её успокоить.

- Не бойтесь, - повторил он. - Надолго они не задержатся, так что всё будет хорошо.

Глупое утешение, но ничего более подходящего к случаю мэру в голову не пришло. Кивнув миссис Маршалл, он отступил обратно к воротам. Дождавшись, когда повозка тронется с места и покатит дальше, Фланнаган быстро вернулся в дом. Люси и вправду уже принесла еду и накрывала стол в небольшой столовой рядом с кабинетом. Двери в комнату она оставила открытыми. На молчаливый вопрос Фланнагана, она утвердительно кивнула. Удовлетворившись этим, Росс направился в свой кабинет.

- Лейтенант! - позвал он, едва открыв двери. - Горничная принесла обед. Давайте перейдём в столовую. Надеюсь, я вас не сильно задержал? С женщинами трудно разговаривать, зато они гораздо более законопослушны, чем мужчины.

Будь на месте лейтенанта Стенли майор Майлз, он наверняка бы насторожился, услышав, как второй раз мистер Фланнаган повторяет мысль о законопослушности женщин, словно пытаясь внушить ее собеседнику. Но майор судил беспристрастно и был не в меру подозрителен - в отличие от лейтенанта. Не видя оснований не доверять соотечественнику, Френсис даже не подумал подойти к окну и проверить, куда понесло мэра - к вдове или не к вдове. Рекомендация Фланнагана, что упомянутая миссис Маршалл не брезгует брать янки на работу и занимать у оккупанта деньги, характеризовала ее, по мнению Стенли, как женщину вполне деловую и разумную. Это, правда, не давало гарантии, что она не будет укрывать беглого убийцу (женщины так противоречивы!), но, с другой стороны, эта вдова может поостеречься идти на явное преступление против власти, когда у нее в управляющих - северянин, который может ее сдать.

Впрочем, особенно заморачивать себе голову построением логических цепочек, Френсису сейчас не хотелось. Он согласно кивнул на предложение мэра пройти в столовую и поднялся со стула.

- Кстати, раз вы уж так любезно взялись помогать, мистер Фланнаган, я могу попросить вас об услуге? - осведомился лейтенант. - Ваши люди не могут проехать и опросить ваших фермеров, не видели ли они кого-нибудь подозрительного? Солдатам ведь не скажут, - вполне реалистично заметил лейтенант и с вопросом посмотрел на мэра.

Стенли не думал, что служащие Фланнагана пользуются таким уж доверием, но, по крайней мере, их наверное, боятся поменьше солдат.

- Само собой, лейтенант, - согласился мэр, которому такое предложение в значительной степени развязывало руки. - Прямо после обеда и пошлю.

Они перешли в соседнее помещение, где Люси успела уже накрыть на стол. Фланнаган сделал приглашающий жест, указав Стенли на один из стульев, и сел сам. Пододвинув к себе тарелку с жареным мясом, Фланнаган вовремя вспомнил, что не может управляться одной рукой с некоторыми бытовыми проблемами. Например, не может сам разрезать бифштекс.

- Миссис Берри! - обратился он к женщине. - Вы мне не поможете?

Люси спохватилась, тут же забрала его тарелку и принялась резать мясо на ломтики. Она бы сама догадалась, но пребывала в перепуганном состоянии и переживала за мужа, которому Фланнаган повелел не попадаться на глаза солдатам.

- Угощайтесь, лейтенант, - предложил тем временем Фланнаган. - Кстати, дело действительно так важно? Много народу послал майор Майлз на поиски? - спросил он между делом, наблюдая за тем, как Люси режет бифштекс.

Лейтенант заколебался с ответом. На его памяти были еще свежи воспоминания о том случае, когда майор Майлз собственноручно избил двух офицеров, из-за болтливости которых сорвалась облава. И ладно бы только избил... Но ничего настораживающего в поведении Фланнагана не было, так что Стенли не увидел большого греха в том, чтобы поделиться с ним информацией.

- Народу выделено до черта, - сказал он безмятежно, мило (как ему показалось) улыбнувшись Люси, - всё-таки как никак представителя власти грохнули. Хотя, - лейтенант чуть наклонился к мэру, - не знаю, насколько продуктивными окажутся эти поиски. Всё-таки этот убитый парень - черный.

Не будучи человеком большой храбрости, Френсис откровенно трусил отзываться о неграх плохо, так что был сдержан в этом вопросе. Но всё же болтливость брала свое.

- А как вы относитесь к неграм, мистер Фланнаган? - осторожно осведомился он, опасаясь нарваться на оголтелого аболициониста.

"Лучше я не буду этого говорить", - подумал Фланнаган. Негров он терпеть не мог, по вполне понятным причинам. Но откровенничать на тему своих личных антипатий со Стенли ему совершенно не хотелось.

- Спасибо, миссис Берри, - поблагодарил Росс Люси, поскольку как раз в этот момент она вернула ему тарелку. - Вы свободны.

Глупой Люси не была, так что прекрасно понимала, что мэру нужно сохранить с лейтенантом нормальные отношения. Поэтому когда Стенли улыбнулся ей, постаралась улыбнуться в ответ. Но после этого воспользовалась разрешением уйти и убралась из комнаты. В целом, миссис Берри не боялась янки, она и работала на них. Но сегодня всё было как-то не так, необычно и опасно. Это Люси чувствовала своей женской интуицией. Едва она закрыла за собой двери, Фланнаган вернулся к разговору.

- Я считаю, что каждый человек хорош на своём месте, - неопределённо высказался он, но сделал это со вполне серьёзным и умным видом. - Из негров может выйти толк, если ими будут руководить умные люди. Но я не обольщаюсь их способностями.

Фланнаган позволил себе эту слегка завуалированную критику, потому что откровенно хвалить черномазых не собирался даже ради того, чтобы произвести впечатление.

- Значит, убитый оказался негром? - переспросил Росс, наливая себе и лейтенанту немного вина. - Да, это усложняет положение. И как вы справляетесь с этими ребятами? Я имею в виду чёрных, которых направляют в ваше ведомство?

- Так себе справляемся, - не стал врать лейтенант.

Услышав, что мэр не слишком горячо выступает за права униженных и оскорбленных негров, Стенли воодушевился.

- Честно говоря, не слишком уж ими и наруководишь, - признался Френсис. - Некоторые настолько ленивы, что иногда не выходят на работу, а иные сами надираются и устраивают драки. Собственно, - пожал плечами лейтенант, - их разборки с бывшими хозяевами нас не касаются, но майор очень нервничает, считает, что это может вызвать беспорядки.

Стенли в этом вопросе, действительно, не понимал майора - будучи так же далек от идей правосудия как Луна от Земли, лейтенант откровенно плевал на покой южан. Ну и пусть их терроризируют бывшие рабы, сами напросились своим выходом из Союза. Френсис не знал латыни, но если бы знал, сказал бы: "Vicit invidia mortuis*". Таков вечный закон войны. Правда, единственное, что не нравилось лейтенанту, что какие-то черномазые приравнивались к ним, к офицерам полиции, в плане полномочий, и он не мог это не отметить:

- Но, тем не менее, в некоторые округа теперь посылают чернокожих солдат. Если что, будьте с ними осторожны, - предупредил лейтенант на всякий случай и отправил себе в рот кусок мяса. Прожевав, он пояснил: - Они не больно-то дисциплинированны, да и вообще я сомневаюсь, чтобы они раньше служили в армии. Хотя нападение на них и приравнивается к нападению на солдата Федерации.

В голосе Френсиса прозвучала легкая обида, и он тут же, чтобы замять неловкость, заметил, почему-то оглянувшись по сторонам:

- А почему у вас в Городке нет солдат, мистер Фланнаган? Вам ведь тяжело, наверное, поддерживать порядок. Странно, как это полковник Лемминг мог недоглядеть, - выразил удивление Стенли и внимательно посмотрел на мэра.


_____________________________

* Побежденные завидуют мертвым

_____________________________


Фланнаган, который до этого момента слушал лейтенанта Стенли достаточно внимательно, пожал плечами и добавил себе в бокал немного вина.

- Я сам умею устанавливать порядок, - сказал он с серьёзным спокойствием. - К тому же, все мои люди - бывшие солдаты Союза, и несмотря на то, что сейчас носят гражданскую одежду - умеют действовать быстро и эффективно. Да и с Декретом не особенно поспоришь. Полковник Лемминг поставил на этом декрете свою резолюцию, и я полагаю, что никто из нас не прогадал.

Чтобы отвлечь Стенли от идеи предлагать Леммингу вернуть в Городок гарнизон, Фланнаган встал и подошёл к двери.

- Брент! - позвал он. - Принеси мне образец Декрета, и поживее. Он лежит внизу, на столе. - Вернувшись на своё место, Фланнаган продолжил: - Мне пришла идея в голову, что нужно установить такие правила, которые будет накладно нарушать, но при этом формально никто не сможет предъявлять претензии.

На самом деле, Фланнаган уже всерьёз подумывал изменить текст Декрета, но сейчас эта бумажка лучше подходила в таком виде, в каком она есть. Поэтому когда Брент принёс Декрет, Росс кивнул в сторону лейтенанта Стенли.

- Отдай лейтенанту, - распорядился он, после чего Брент протянул бумагу Стенли. - Прочтите, сэр. Бесхитростно, жёстко и по существу.

Сказать по правде, некоторые горожане придерживались того же мнения. Правда, стоило учитывать, что пострадали от Декрета пока только "чужие", или же люди мэра. Но этого Стенли необязательно было знать.

Лейтенант охотно отложил в сторону вилку и взял в руки предлагаемую бумагу. Не обладая особенно изобретательной фантазией, он ценил чужие выдумки, которые позволяли (вроде бы под прикрытием закона) творить на оккупированной территории всё, что вздумается. Так что Декрет мэра Стенли очень понравился. Хотя и показался мягким. Но на вкус и цвет...

- Вы - умный человек, мистер Фланнаган, - сказал Френсис, уважительно кивнув. - Так с ними и надо поступать, с этими мятежниками. Чтобы знали, кто тут власть.

Наверное, Фланнаган вкладывал в свой Декрет иной смысл, но своим извращенным умом Стенли понял его именно так. Еще раз кивнув, он отложил бумагу в сторону и снова принялся за еду.

- Я, пожалуй, расскажу о вас майору Майлзу, - сказал Френсис, подумав, и пояснил: - О вашем опыте. Он давно сетует, что местные власти в Техасе распустили преступность дальше некуда. Будет кого привести в пример.

Лейтенант Стенли, конечно, понимал, что майор Майлз не очень-то высоко ставит его мнение (начальник полиции вообще вел себя так, словно он не прислушивается к подчиненным), но был уверен, что шеф его хотя бы выслушает. Всё-таки чужой опыт - вещь интересная, особенно если учесть, что роль военных властей в управлении штатом в настоящее время так толком и не определена.

- Если вы, конечно, не против, - добавил лейтенант, почему-то подумав, что уточнить будет учтивей.

"Только этого не хватало!" - подумал Фланнаган. Имя майора Майлза было связано у него с весьма неприятным событием, и почему-то Росс запомнил его даже сильнее, чем того, второго следователя. Майлз его пальцем не тронул, но издевался над Натом, и Фланнаган воспринимал это как шантаж. На его глазах избивали другого человека, а признание требовалось с него. Второй следователь, по крайней мере, занимался самим Фланнаганом, и в моральном плане это было легче вынести.

Конечно, Майлз мог и без того прекрасно знать, что в Городке мэром сидит знакомая личность, но лишний раз напоминать о себе Россу совершенно не хотелось. С Майлзом он ни любезничать, ни лицемерить просто не смог бы. Поэтому Фланнаган предпочёл несколько смазать свою "заслугу".

- По правде говоря, я всего лишь воспользовался идеей полковника Лемминга, - соврал он без зазрения совести. - Так что, полагаю, похвалы заслуживает прежде всего он. Я лишь осуществил идею на практике. Не думаю, что такой способ везде подойдёт. Городок маленький, и все жители здесь наперечёт, поэтому можно заставить повиноваться. В более широких масштабах подобный Декрет может и не сработать. К тому же, я уверен, что у военных и без того есть масса способов осадить недовольных.

Фланнаган решил сильно не волноваться, потому что вряд ли губернатор Техаса, или даже Шеридан одобрят подобную выдумку в масштабах штата, или всего Юга. Придя к такому выводу, он небрежно закончил:

- Впрочем, никогда не лишне делиться полезным опытом. Если хотите - можете взять эту бумажку, как образец. - Он вспомнил, что Брент всё ещё в комнате, и поднял голову. - Найди Моллигана, - распорядился он. - Лейтенанту Стенли понадобится проводник. И передай мистеру Эскейпу, что Моллиган уедет на неопределённое количество времени. А может быть, и ещё кто-то. Ему нужно знать, сколько в его распоряжении остаётся народу.

Территорию Моллиган знал, сильно болтливым не был, своих вроде как уважал, так что его можно было отдать в помощь Стенли, не особенно волнуясь. Росс отодвинул тарелку и взялся за кофе. Обед, в общем-то, подходил к концу, и затягивать его мэр не собирался.

Лейтенант тоже не планировал засиживаться. У него было не так много времени и большая территория для прочесывания. От Декрета отказываться Стенли тоже не стал - взял его со стола и, свернув, положил в карман. Он не был уверен, как майор Майлз использует эту бумагу (и использует ли вообще), но всё же считал более уместным показать ее начальнику. На всякий случай. И под авторством полковника Лемминга (раз уже это его идея).

Допив кофе, лейтенант поднялся.

- Благодарю за гостеприимство, мистер Фланнаган, - сказал Френсис, - с вашего разрешения, я заберу вашего Моллигана и мы с парнями поедем. Кстати, что есть на этого Магваера? - спросил он тут же, показывая, что не собирается отлагать проверку подозрительных личностей надолго. - Он просто недоволен существующей властью или уже имеет какие-либо прегрешения в прошлом?

Лейтенанта Стенли майор уже давно не привлекал к аналитической работе - не видел смысла - но всё же ценил его рвение как исполнителя. Цепную собаку, которой нужно лишь показать жертву и скомандовать "фас".

У Фланнагана не было цели специально натравливать на Магваера солдат. Подобное поведение он считал непорядочным, и назвал он Магваера лишь ради того, чтобы вообще кого-то назвать и отвлечь внимание лейтенанта. Терри Магваер своим неразумным и непозволительным поведением сам напросился на неприятности, но нужно было как-то смягчить ситуацию, чтобы потом собственная совесть не мучила.

- Магваер - высокомерный сноб, - жёстко высказал мэр, вроде бы не собираясь выгораживать неугодного ему человека. - В прошлом у него то же самое, что у всех конфедератов: он воевал против Союза. Здесь он пока ничего особенного сделать не успел, но держится крайне вызывающе. По-моему, он не считает, что обязан соблюдать какие-то общие правила или нормы морали.

Не сказав ни слова неправды, Фланнаган не допустил себе и ничего лишнего, за что по-настоящему можно бы было зацепиться. Магваер ему не нравился, но клеветать на него Фланнаган считал ниже своего достоинства. К тому же, Стенли мог проговориться при Магваере, ляпнув, что это мэр сказал, что он неблагонадёжен. И с этой позиции Фланнагану тоже нужно было соблюсти своё достоинство, специально ничего не наговаривая, даже если человек лично ему антипатичен.

То, что Фланнаган не сказал ничего определенного про грехи мистера Магваера, весьма огорчило лейтенанта. Всё-таки на чужой территории бесчинствовать без причины было не очень разумно (за самоуправство вполне можно было получить от майора по морде), а причину придумать Стенли был не всегда в состоянии. Но, понадеявшись на, так сказать, вдохновение Френсис не стал больше досаждать мэру своим присутствием.

Так что, простившись с Фланнаганом и прихватив с собой Моллигана, лейтенант со своими людьми отправился на поиски убийцы.

НазадСодержаниеВперёд



© М.В. Гуминенко, А.М. Возлядовская., С.Е. Данилов, А Бабенко. 2014.